Tumgik
potato-translations · 3 years
Text
HypMic ARB Evento #8: ¡Rienda suelta en noche de Halloween!~¡Fama máxima! Desorden en Shibuya~
Y bueno, les traigo (tarde ya lo sé u_u) la traducción del evento de Halloween, ahora mismo estoy trabajando en Break Into versiones de DH y BAT, esperemos que no me demore mucho;;;
Tumblr media
Link para leer: https://potat0translations.wordpress.com/2020/12/03/hypmic-arb-evento-8-rienda-suelta-en-noche-de-halloweenfama-maxima-desorden-en-shibuya/
19 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
Buster Bros!! Generation
Para no perder la costumbre y ni pasar a llevar a la gente que me dio follow por acá, les dejo el link para lo que voy a estar posteando mientras no haya nuevas noticias de la historia. Exacto: los CD Tracks y las canciones~
Tumblr media
Link para leer:  https://potat0translations.wordpress.com/2020/10/09/buster-bros-generation/
14 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B – EVENTO #7: ¡Vivid! ¡Vivid!★Inspiración!
Bueno gente bonita, migro la web a wordpress porque es mucho más cómodo para mí por tema de customización y cosas varias, igual postearé acá los links para que la gente que me sigue por tumblr y no facebook sepa que hubo algún tipo de post~
Y pues eso, disfuten~
Tumblr media
¡Vivid! ¡Vivid!★Inspiración! Capítulos 1 a 8
Link para leer: https://potat0translations.wordpress.com/2020/09/05/hypmic-a-r-b-evento-7-vivid-vivid★inspiracion/
26 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B - EVENTO #6: Panic! At the mountain ~ Tregua angustiosa~
Lamento mucho la demora~
Pero como comenté por ahí, la semana pasada fue de locos, me casé y luego idas y vueltas yendo al veterinario por mi gato. Es un gato viejo de 19 años y ya era hora de controles, al menos está bien dentro de su vejez y eso me hace feliz~
Hoy vi que el siguiente evento también tendrá historia, ay, ay, ARB, se nota que están tratando de redimirse y tratan de ganarse el favor de los FP stans ww
Pero bueno~
Tumblr media
Panic! At the mountain ~ Tregua angustiosa~ Capítulos 1 a 8
Link para leer: https://docs.google.com/document/d/1bQCbR9FNoK2UovXs6dlW22d9p07IInHjDh75awwEGMw/
18 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B - EVENTO #5: Búsqueda en Akihabara ~Las maids desaparecidas~
Hola hola, lamento la demora, tuve un trabajo pagado que recibí el sábado, empecé a trabajar el lunes y debía entregarlo el miércoles por la mañana, fue horrible, aún me duelen las manos por todo lo que tuve que traducir en tan poco tiempo ;_; Por lo mismo es que esta publicación será en un formato diferente, no haré un post por cada capítulo si no que solo exportaré de MemoQ y les daré en link para google docs.  Posiblemente lo haga así a futuro porque me sale más cómodo y no pierdo tanto tiempo dando formato a los posts, les parece bien?
Tumblr media
Búsqueda en Akihabara ~Las maids desaparecidas~ Capítulos 1 a 8
Link para leer:  https://docs.google.com/document/d/1WeDeRhN3bd5XXHuH32Rf76SFfLcwOb_zcbTDKFUF55s
16 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B. -  MATENROU CAPÍTULO 8
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 8 - Esta conexión nos llevará a la victoria
Tumblr media
Doppo: Vamos Hifumi, relájate. Ya no hay tanta gente cerca.
Hifumi: ¿En serio...?
Jakurai: Aun así, no está completamente desierto, puedo caminar frente a ti.
Doppo: Y yo iré a tu lado. ¿Estarás bien así?
Hifumi: ¡Sensei, Doppo-chin, gracias!
 OPCIÓN 1 - Entonces yo iré detrás.
OPCIÓN 2 - Entonces también iré al frente...
 OPCIÓN 1 > Doppo: No, ¿por qué no mejor caminas a su lado también?
Hifumi: Sí~ Sí~ ¡Seré un sándwich entre ustedes!
 OPCIÓN 2 > Jakurai: Creo que sería mejor que caminases al lado de Hifumi, como está haciendo Doppo.
Doppo: Ciertamente será más seguro con uno a cada lado.
 Hifumi: Bueno, vamos así entonces. ¡Por favor, cuídenme!
Doppo: ¡No somos tus guardias! Esto es solo para prevenir incidentes.
Hifumi: Qué frío, Doppo-chin~ No había porqué decir eso.
Jakurai: Juju, sus conversaciones siempre tienen mucha energía. Tal y como uno esperaría de amigos de infancia.
Doppo: ¿Es esa la impresión que te da, Sensei...?
Hifumi: ¡Quiere decir que no importa de lo que hablemos, nuestra amistad siempre saldrá a la luz!
Jakurai: Así es. Como dije antes, me hace muy feliz poder estar en un equipo con gente como ustedes dos.
Doppo: Con “como ustedes dos”... ¿te refieres a cómo nos complementamos?
Jakurai: Sí. No es tan simple encontrar alguien que se adecúe a ti.
Jakurai: Es más raro aún poder armar un equipo con ese tipo de gente... Y en el caso de las batallas, es muy importante que haya sinergia entre todos.
Hifumi: ¡Entiendo completamente! Cuando Doppo está preocupado, lo sé por la atmósfera, ¡ni siquiera tengo que verlo a la cara!
Doppo: Bueno... Yo puedo seguir lo que empiezas.
Doppo: Pero, eso también es gracias a Sensei.
Hifumi: ¡Totalmente! Gracias al gran apoyo de Sensei es que podemos mantenernos calmados.
Jakurai: Me enorgullece oír esto.
Hifumi: ¡Y es por eso que ganaremos!
Doppo: Creo lo mismo.
Jakurai: Sí. Creo lo mismo que ustedes.
 [Dan unos pasos y comienza a sonar una sirena]
 Doppo: Ese sonido...
Hifumi: ¿Significa que está por comenzar?
 OPCIÓN 1 - ¡Puedo seguir solo!
OPCIÓN 2 – Gracias por acompañarme.
 OPCIÓN 1 > Jakurai: ¿Puedes? Pero...
Hifumi: ¡Ah! ¿No es ese el cuarto de DJ ROKURO?
 OPCIÓN > 2 Jakurai: De nada. Pero, ¿de verdad no tienes problemas?
Doppo: Ah... al parecer ese es el cuarto de DJ ROKURO.
 Hifumi: Llegamos sin darnos cuenta~
Jakurai: Le puedes decir a Doudantsutsuji que llegaste tarde por culpa nuestra.
Doppo: Quedaste en medio de ese escándalo e incluso te lesionaste...
Hifumi: ¡Estoy seguro que te creerá cuando vea las vendas!
Jakurai: Pasaré a verte después de las batallas. Me disculpo por todo lo que ha pasado.
Doppo: Bueno, deberíamos irnos...
Hifumi: ¡Adiós~!
 [Matenrou se va]
>>Fin parte I de Matenrou<<
15 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B. -  MATENROU CAPÍTULO 7
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 7 - Te acompañaremos.
Tumblr media
Jakurai: Eso me recuerda, olvidamos hacer una pregunta muy importante. ¿Cómo te llamas?
Doppo: ...[nombre], eh. Ya veo.
Hifumi: Entonces a partir de este momento te llamaré por tu nombre.
 [Alguien golpea la puerta]
 Integrante de Party of Words A: Voy a entrar.
Integrante de Party of Words A: La ceremonia de apertura está por...
Hifumi: ¡¡Kyyyyaaaaaaaa!!
 [Hifumi corre e intenta esconderse]
 Integrante de Party of Words A: ¿...Eh?
Hifumi: Una mu... mujer... que no... no entre...
Jakurai: Ah, veo que viene a darnos un aviso. Muchas gracias por la gentileza.
Integrante de Party of Words A: ...Solo pasé a ver si todos los equipos están presentes.
Integrante de Party of Words A: No todos están en sus cuartos, pero al parecer ustedes están bien.
Jakurai: Oí que habría una ceremonia antes de las batallas.
Jakurai: Aunque nos presentemos en la segunda ronda, no tenemos motivo para salir de acá.
Jakurai: Así que, ¿asumo que lo mejor sería ir al escenario principal?
Integrante de Party of Words A: Correcto. Por favor preséntense lo más pronto posible.
Jakurai: Entendido. Entonces...
 [La mujer se va]
 Doppo: ...Hifumi. Ya se fue.
Hifumi: Ah, ah...
Hifumi: Haah~~ Fue muy injusto que llegara y entrara así.
Doppo: Estaba haciendo su trabajo, no hizo nada malo.
Hifumi: Peeero~ Podría haber esperado un poco antes de entrar después de golpear, ¿o no?
Doppo: Ya entendí, no te quedes ahí sentando en el suelo...
 [Doppo se acerca para ayudar a Hifumi]
 Doppo: Vamos, ponte de pie...
Hifumi: Jeje, qué amable, Doppo-chin~
Doppo: Deja de hablar como idiota.
 OPCIÓN 1 - ¿Estás bien…?
OPCIÓN 2 - Em, ¿qué fue lo que pasó...?
 Opción 1 > Hifumi: Ah, ¿te sorprendiste?
Doppo: Por supuesto que sí. Te pusiste como loco...
 Opción 2 > Doppo: Sí que fue una sorpresa.
Hifumi: ¡No te preocupes, lo explicaré!
 Doppo: En pocas palabras, Hifumi no es bueno con las mujeres.
Jakurai: Puede que se vea más severo que solo eso, pero es lo que pasa en realidad.
Doppo: El motivo por el que trabaja como host es para superarlo.
Hifumi: Yup~ Yup~ ¡Y es por eso que cuando estoy en modo host no tengo problemas!
Hifumi: Sin embargo, me pongo así si me saco la chaqueta, así que no puedo bajar la guardia.
Jakurai: Por cierto, ya deberíamos irnos. ¿Qué hay de ti, [nombre]...?
 OPCIÓN 1 - ¡Mi maestro se pondrá furioso!
OPCIÓN 2 - ¡Lamento haberme quedado tanto tiempo!
 OPCIÓN 1 > Hifumi: Ah, ¿así de mal?
Doppo: Efectivamente ya llevas un buen rato con nosotros.
 OPCIÓN 2 > Jakurai: No, nosotros te retuvimos.
Hifumi: Además, por nuestra culpa resultaste herido.
 Doppo: Sensei, ¿y si acompañamos a [nombre] de camino a la ceremonia?
Jakurai: Por supuesto, su pierna no está en las mejores condiciones.
Hifumi: Ya está decidido, me pondré la chaqueta~
Doppo: No te atrevas a eso. Si entras en modo host, puede que hagas otro escándalo.
Hifumi: Uh, pero... deberías saberlo~ Vamos a un área que estará llena de chicas.
Hifumi: Si no uso la chaqueta, será una experiencia mala, bastante mala...
Doppo: Entonces escóndete detrás mío. Vamos.
 [Doppo se va]
 Hifumi: D-Doppo~ No me dejes~
 [Hifumi sale corriendo detrás de Doppo]
 Jakurai: Y bueno, ¿vamos?
>>Siguiente capítulo
11 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B. -  MATENROU CAPÍTULO 6
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 6 - Tenemos Hypnosis Mics
Tumblr media
Jakurai: Te examinaré para ver si tienes alguna otra lesión.
Jakurai: Esta cicatriz es...
Hifumi: ¿Esa en el cuello?
Doppo: Parece ser antigua...
 OPCIÓN 1 - La guerra...
OPCIÓN 2 - Pasaron ciertas cosas...
 OPCIÓN 1 > Doppo: Guerra...
 OPCIÓN 2 > Hifumi: Te refieres a la guerra, ¿no?
 Jakurai: Al parecer te hicimos recordar algo doloroso... Me disculpo.
Doppo: Pasaste por cosas así de duras demasiado joven, ¿eh?
Hifumi: Oh, sí, habías dicho que eras huérfano de guerra.
Jakurai: La guerra ensombreció mucho de nuestra sociedad.
Jakurai: El motivo por el cual elegí esta línea de trabajo fue precisamente para ayudar a gente como tú.
Jakurai: Y por supuesto, también a la mayor cantidad posible de gente sufriendo.
Hifumi: ¡Sensei, eres increíble...! ¡De verdad, esa amabilidad de verdad que es algo genial! ¿No lo crees, Doppo?
Doppo: Sí, no es para nada como yo, siempre ocupado con mis propios problemas...
Jakurai: Cada uno cumple un papel diferente. Doppo, eres un espléndido trabajador.
Jakurai: Eres de aquellos que mantienen nuestra sociedad. Tu trabajó ayuda a la gente.
Doppo: ...No creo que algo de lo que hago ayude a alguien...
Hifumi: ¡Como dije antes, te tomas todo demasiado en serio, Doppo! Opino lo mismo que Sensei.
Hifumi: ¡Tú tienes tu función, yo la mía, y ambos estamos dando lo mejor de nosotros para ayudar a la gente y la sociedad!
Doppo: Eso... sería genial.
 OPCIÓN 1 - Opino lo mismo.
OPCIÓN 2 - ¡Estoy seguro que es así!
 OPCIÓN 1 > Jakurai: Ves, este chico opina igual.
Doppo: Ha pasado por cosas difíciles, así que, proviniendo de él, esas palabras tienen un peso extra...
 OPCIÓN 2 > Doppo: ¿Por qué me animas...? bueno... gracias.
Hifumi: Incluso este chico que ha pasado por cosas terribles está de acuerdo, ¡así que, ten más confianza!
 Jakurai: Y Doppo. Tenemos estos.
Doppo: ¡Hypnosis microphones...!
Hifumi: Es cierto, ¡tenemos el poder que cambiará el mundo!
Jakurai: El ganador de esta competencia recibirá una recompensa en dinero. Si llegase a ser nuestra, pretendo usarla en tratamientos médicos.
Hifumi: Es de esperar de ti, Sensei. Puede que no sea tan hábil, ¡pero ayudaré!
Doppo: ¡También me esforzaré para que ganemos...!
Jakurai: Gracias.
Jakurai: Confío en sus habilidades. Desde el mismo día en que formamos este equipo...
Jakurai: Siempre he tenido la sensación de que ganaremos, sin importar la batalla.
Doppo: Sensei...
Hifumi: ¡Qué palabras más emotivas!
Jakurai: Oh, fuimos absorbidos por completo en la conversación.... Ya terminé de examinarte.
Jakurai: Intenta no pisar con el pie lastimado, al menos por un tiempo.
>>Siguiente capítulo
8 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B. -  MATENROU CAPÍTULO 5
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 5 - Permítanme hablarles sobre Doudantsutsuji.
Tumblr media
Jakurai: Rokurou Doudantsutsuji... Es un DJ con una técnica increíble y un excelente sentido a la hora de elegir canciones.
Jakurai: Últimamente se le ha invitado a participar en diferentes eventos.
 [Doppo busca algo en su teléfono]
 Doppo: Es cierto, busqué un poco y encontré varios videos de eventos.
Hifumi: Jee~ Incluso estuvo en un festival de anime.
Doppo: Sí... me es bastante difícil imaginarlo ahí.
Jakurai: Vi esa presentación, es excelente.
Hifumi: ¿Fuiste a ese evento?
Jakurai: Sí, aunque fue más un paseo rápido.
Jakurai: Pensé que, para tener un buen desempeño en las batallas de hoy, era necesario ver desde antes su despliegue en el escenario.
Hifumi: ¡Eeeh~! ¡Podrías habernos invitado! Qué cruel, Sensei.
Jakurai: Muchos de los eventos fueron de noche. Y ambos estaban demasiado ocupados con sus trabajos, así que pensé que sería bueno y, al menos, dar un vistazo.
Jakurai: Me disculpo por no haberles contado.
Doppo: ¡No...! Fuimos nosotros los sin tiempo. Nosotros deberíamos disculparnos.
Doppo: Un DJ como parte de la ARB...
Doppo: Ni siquiera se me ocurrió investigar y malgasté mi tiempo libre.
Doppo: No tengo las habilidades como para participar en estas batallas de rap, no soy más que un inútil que ni siquiera puede rapear como se debe...
Jakurai: Doppo, no te atormentes con esa mentalidad. Pasara lo que pasara, tenía planeado tener esta conversación antes de las batallas.
Jakurai: Así que no hay problema alguno.
Hifumi: ¡Oye, oye! ¡Le estás dando demasiadas vueltas!
Doppo: ¡Por el otro lado, tú deberías tomártelo más en serio...!
Hifumi: Oye, ya empezaste a comportarte negativo, ¡si yo me pusiera serio no tendríamos salvación!
Doppo: ...No importa. Fui yo quien te dijo algo estúpido, es mi culpa.
Jakurai: ...A todo esto, dices que Doudantsutsuji es tu padre adoptivo, ¿llevas mucho tiempo con él?
 OPCIÓN 1 - Ha cuidado de mí por varios años.
OPCIÓN 2 - ¡Me ha criado casi toda mi vida!
 OPCIÓN 1 > Hifumi: Varios años, eh~ ¡Entonces de verdad son como padre e hijo!
 OPCIÓN 2 > Doppo: Casi toda tu vida, uh... Debe considerarte más como un hijo que como un aprendiz.
 Jakurai: ...Criar un hijo... Es un tanto emotivo.
Hifumi: Hablando de eso, dijiste que es un viejo amigo, ¿de hace cuánto?
Jakurai: Antes de su carrera como DJ, Doudantsutsuji era Oficial médico. Lo conocí en ese entonces.
Doppo: Un DJ con conocimiento médico... suena increíble.
Jakurai: Realmente lo es. Aunque no sé porqué se habrá alejado de la medicina y empezado una carrera como DJ...
Jakurai: Debe haber pasado por muchas cosas.
Jakurai: ...Cierto, debo tratar tu lesión.
Doppo: ...Se ve un poco rojo.
Jakurai: Sí... qué sientes, ¿duele si toco acá? ¿Qué tal acá?
Hifumi: ¡No parece ser grave!
Jakurai: Sí, parece ser un esguince leve. Te vendaré.
Jakurai: Y listo. ¿No sería lo más correcto revisar si es que tienes alguna otra lesión?
>>Siguiente capítulo
9 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B. -  MATENROU CAPÍTULO 4
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 4 - ¿Cuál es la relación entre ustedes?
Tumblr media
Jakurai: Esas maletas le pertenecen a Doudantsutsuji, ¿o me equivoco? Recuerdo haberlas visto alguna vez.
Hifumi: ¿Doudantsutsuji...? ¿Quién es?
Doppo: ¿No es el DJ para ARB? Al parecer usa “DJ ROKURO” como nombre.
Hifumi: Hee~ ¿Cómo es que ese DJ y esta persona están conectados?
Jakurai: Tampoco lo sé.
Jakurai: Y eso mismo es lo que me gustaría oír de ti. ¿Cuál es tu relación con Doudantsutsuji? ¿Viniste como su ayudante?
Jakurai: Por supuesto, si es algo difícil de decir, no tienes por qué hacerlo.
 OPCIÓN 1 - DJ ROKURO es mi maestro.
OPCIÓN 2 - Soy algo así como su aprendiz.
 OPCIÓN 1 > Jakurai: Ya veo. Aun así, ¿sueles acompañar a Doudantsutsuji a pesar de ser tan joven?
 OPCIÓN 2 > Hifumi: “Algo así como”, si no eres exactamente su aprendiz, ¿entonces qué eres?
Jakurai: Me gustaría saber más.
 ====================================
 Jakurai: Entonces... eres huérfano de guerra.
Jakurai: Estás al cuidado de Doudantsutsuji y ayudas en un local, ¿eh?
Hifumi: Entonces ese DJ ROKURO es tu padre adoptivo.
Doppo: Pero me da la impresión que a pesar de decir que eres su aprendiz, no te está tomando enserio ni enseñando lo suficiente.
Hifumi: ¿Eres más como un ayudante conveniente?
Doppo: Oye, eso ya es pasarse de la raya. No creo que le agrade oírte hablar mal de su padre adoptivo.
Hifumi: Tal vez, ¿pero no te sientes mal porque quiere que le enseñen cómo ser DJ, pero no lo hacen?
Hifumi: ¿De verdad ese sujeto es tan increíble? Si no es serio en sus enseñanzas, ¿no significa, acaso, que no está seguro de sus habilidades?
 OPCIÓN 1 - Normalmente no es más que un hombre odioso...
OPCIÓN 2 - ¡Lo respeto como DJ!
 OPCIÓN 1 > Hifumi: ...Aún así, lo respetas. Hmm. ¡Me gusta!
Doppo: Sí, se ve como que ambos saben en realidad cómo son los sentimientos del otro.
 OPCIÓN 2 > Doppo: Ya veo. Al parecer ambos ya se han dicho lo que de verdad importa.
Hifumi: ¡Suena increíble! Al parecer hablé de más~ ¡Lo siento!
 Hifumi: A todo esto, Doppo, ¿conoces a DJ ROKURO?
Doppo: Acabo de buscar su nombre en Internet, no sé qué clase de DJ será...
Jakurai: A mi parecer las habilidades de DJ de Doudantsutsuji son increíbles.
Hifumi: ¿Lo has visto en vivo, Sensei?
Jakurai: Sí. Últimamente no hemos conversado, pero es un viejo amigo mío.
Jakurai: Hice un poco de investigación cuando oí que sería parte de esta competencia
Hifumi: Hee~ ¡No esperaba menos, Sensei!
Doppo: Uh... Creo que debimos investigar por nuestra parte.
Hifumi: Ya~ ya~ Doppo-chin, ¡aún no es tarde para eso!
Jakurai: Doppo está en lo correcto. Aün queda tiempo antes de la competencia.
Jakurai: Además, nosotros vamos en la segunda ronda.
Hifumi: Entonces, ¿nos contarás alguna cosa, Sensei?
Doppo: Hi-Hifumi... Nosotros somos los que no investigamos, ¡es de mala educación hacer que Sensei nos lo cuente!
Jakurai: Juju, no me molesta, Doppo. Había planeado hacerlo de todos modos.
Jakurai: Comencemos.
>>Siguiente capítulo
8 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B. -  MATENROU CAPÍTULO 3
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 3 – Permite que nos volvamos a presentar
Tumblr media
Doppo: ¿Qué pasó con tu chaqueta?
Hifumi: Como que me rodearon más chicas de las que creí que habrían~ Y una demasiado entusiasta vino y me la sacó. Se la quité de las manos y salí corriendo de ahí~
Hifumi: Sí que es increíble mi modo host, ¿eh~? Llego y de inmediato estoy rodeado de chicas~
Hifumi: ¡Soy como un dios de atraer gente!
Doppo: Ya causaste un alboroto, ¿no? ¡Antes de salir ya sabías de sobra que pasaría algo así…!
Hifumi: Eeh~ Bueno, tú tampoco me detuviste, Doppo~
Doppo: ¡Pero si ni me escuchaste!
Hifumi: ¿Eh? ¿No lo hice?
Doppo: Y aunque me hayas oído, perfectamente puedes haberme ignorado. Esa es la clase de persona que eres…
Hifumi: No te deprimas~ ¡Jamás te ignoraría, Doppo!
Hifumi: ¡Aunque a veces tiendo a no escuchar!
Doppo: ¡Entonces de verdad no lo hiciste…!
Jakurai: Oigan. Las discusiones amistosas son buenas, pero están asustando al chico.
Doppo: L-lo siento. ¡Vamos Hifumi, discúlpate!
Hifumi: ¿Eh? Aaa, sigue aquí. ¡Lo siento, me olvidé!
Hifumi: Lo que me recuerda, ¿no nos hemos presentado, cierto?
 OPCIÓN 1 - Emm… ¿y tú eres?
OPCIÓN 2 - Izanami, ¿cierto…?
 OPCIÓN 1 > Hifumi: ¿Eeh~? ¡Pero cómo, si ya llevas un buen rato con nosotros!
Doppo: Estoy seguro que está sorprendido por tu cambio de personalidad.
 OPCIÓN 2 > Hifumi: ¡Qué reacción más hilarante!
Doppo: ¡Que tú creas que lo es es lo único hilarante acá!
 Doppo: Como sea, mejor explícale.
Hifumi: Okey, okey~
Hifumi: Bueeeno, para presentarme como se debe~ ¡Mi nombre es Hifumi Izanami!
Hifumi: Trabajo como host, pero normalmente suelo ser como me ves ahora.
Doppo: Debido a ciertas… circunstancias, cuando no usa su chaqueta, cambia de personalidad.
Doppo: Cuando no la usa, como ahora, puede ser un poco imprudente, pero es así con todos así que…
Hifumi: ¡Crueeeel~! ¡Mejor dile cosas buenas sobre mí!
Doppo: Quién podría hacer una buena presentación si te comportas así.
Hifumi: Está bieeen, ¿y cómo te vas a presentar tú? Vamos, quiero ver.
Doppo: Este… no hay mucho que decir sobre mí. Mi nombre es Doppo Kannonzaka. Soy oficinista, pero hoy vine como integrante de Matenrou...
Hifumi: ¡Qué presentación más aburrida! Debes promocionarte mejor~
Doppo: Espera… No creo que tenga que llegar a eso…
Hifumi: ¡Entonces lo hare por ti!
Hifumi: ¡Él es Doppo, mi mejor amigo y un hombre extremadamente bueno!
Doppo: Hifumi...
Hifumi: ¡Sin embargo, es un poquiiito pesimista y siempre ve el lado negativo de las cosas! ¡Jajaja!
Doppo: ¿Por qué terminaste así…?
Jakurai: Bueno, creo que sus personalidades quedaron bastante claras después de esta conversación.
Doppo: Siento que le dijimos cosas que no debería saber…
Jakurai: Faltó agregar que el nombre de MC de Hifumi es “GIGOLO.” Y el de Doppo es “DOPPO.”
Jakurai: Esos son los nombres que usarán sobre el escenario, así que sería bueno que los recuerdes.
Jakurai: Para finalizar, mi nombre es Jakurai Jinguuji. Y soy médico.
Jakurai: Mi nombre de MC es “ill-DOC.” Y soy el líder de Matenrou.
Jakurai: Asumo que habrás oído mi nombre antes.
Hifumi: ¡Después de todo, Sensei es famoso!
Jakurai: No me refería a eso.
Jakurai: Pasa que Doudantsutsuji es un conocido mío.
>>Siguiente capítulo
9 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC ARB -  MATENROU CAPÍTULO 2
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 2 – Bienvenido a nuestro cuarto
Tumblr media
Jakurai: Te puedes sentar allá.
Doppo: ¿Dices que se torció el tobillo?
Hifumi: Posiblemente las gatitas te empujaron y perdiste el equilibrio. Discúlpame por haberte involucrado en todo esto.
 OPCIÓN 1 – Gracias por la preocupación.
OPCIÓN 2 - ¿Estás bien…?
 OPCIÓN 1 > Hifumi: Es lo mínimo que puedo hacer. Después de todo, esto pasó por mí.
Doppo: No es como que haya sido tu culpa.
Hifumi: Oh, sí, también había de tus fans. ¡Me gusta ver que hay chicas que aprecian tus encantos!
Doppo: No, en realidad no quiero ese tipo de…
Hifumi: ¡No te avergüences!  Como tu amigo de infancia, conozco mejor que nadie la honestidad de tu personalidad.
Doppo: Como dije, no quiero…
Hifumi: ¡Está bien, Doppo! ¡Me aseguraré de que más gente vea tu atractivo!
 OPCIÓN 2 > Doppo: Oh, yo...
Hifumi: Está bien, no te preocupes. Doppo está bien.
Hifumi: Pasa que… está muy estresado por el trabajo, así que está agotado.
Doppo: No es como que…
Hifumi: Lo sé. A pesar de eso, sigues siendo mi amigo más preciado.
Hifumi: ¡Oh, cierto! Algunas de las gatitas de hace unos instantes estaban ahí por ti.
Hifumi: En ese caso, ¡correré la voz sobre tus encantos para que recibas más apoyo!
 Doppo: ¡No quiero llamar la atención!
Hifumi: No tienes por qué ocultarte. Me haría feliz ver que más gente te apoya.
Doppo: ¡Hazme caso…!
Hifumi: ¡Ya que está decidido, me pondré en acción! ¡Solo espera, Doppo!
Doppo: ¡Hifumi...!
 [Hifumi sale corriendo de la habitación]
 Doppo: ...Haaah… siempre es así…
Doppo: Siempre se niega a oír al resto y hace lo que quiere.
Doppo: Y después tengo que estar yo disculpándome por él… Estoy seguro que volverá a armar algún problema y tendré que ir a disculparme…
Jakurai: Doppo.
Doppo: Lo único que puedo hacer es disculparme… me disculpo y me disculpo, pero eso no arregla nada… Nadie escucha lo que tenga que decir alguien como yo…
Jakurai: Doppo, ya estás volviendo a tus malas costumbres.
Doppo: Ah… L-lo siento, Sensei. No puedo evitar que mis pensamientos se vuelvan pesimistas…
Jakurai: Descuida, Doppo. Hifumi dijo que quería correr la voz sobre tus buenas cualidades, ¿o no?
Jakurai: No creo que vaya a hacer algo raro.
Doppo: Espero que ese sea el caso… haah.
Jakurai: Cambiando de tema, ¿podrías traer mi maleta? Debo revisar qué tan grave es la torcedura de este chico.
Doppo: ¡Ah! Cierto.
Doppo: Aquí está, Sensei.
Jakurai: Gracias. Entonces, voy a examinarte un poco.
 [pasos corriendo]
 Jakurai: ¿...Eh?
 [Hifumi entra rápido]
 Hifumi: ¡Hii, hii, hii…! Todas esas chicas persiguiéndome… Fue aterrador…
>>Siguiente capítulo
8 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC ARB -  MATENROU CAPÍTULO 1
Hola, hola~ Les traigo la parte 1 completa de una sola tirada~ Como dije la última vez, me di cuenta que era una idiota por estar traduciendo directo en word en lugar de usar una CAT como suelo hacer para todas mis otras traducciones wwwww Ahora, si se preguntan “CAT wtf es eso?” Las CAT o Computer Assited Tool son softwares que los traductores empleamos. Imaginen Word con esteroides, el software recuerda palabras/conceptos que has usado y te las recomienda en base a un porcentaje de similitud con textos que ya hayas traducido antes, así que hace el trabajo mucho más rápido ya que no tengo que estar revisando otros archivos para ver cómo traduje A o B. Aún no termino de hacer el traspaso completo de lo que ya está listo y posteado acá, pero igual voy a ir avanzando con las historias principales aprovechando el descanso del evento de ahora~
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Capítulo 1 – Como una tormenta que se aproxima
Tumblr media
Jakurai: Creo que sería bueno que nos dirigiésemos a nuestro cuarto para esperar.
Hifumi: Sensei, de acuerdo a la guía, el cuarto está…
Espectadora A: ¡¡Hifumiiii!!
Espectadora B: ¡Gente, aquí están!
 [pasos corriendo]
 Doppo: ¡Uuah!
Espectadora C: Hifumin, Doppo, tomen, ¡un regalo!
Espectadora A: ¡Por favor, acepten mi apoyo!
Hifumi: Gracias, gatitas.
Doppo: ¿¡P-por qué también a mí…?
Hifumi: Doppo, estos son los sentimientos sinceros de estas chicas. Aceptémoslos con gratitud.
Doppo: Pero...
Espectadora B: ¡Jakurai-sensei, esto es para usted!
Jakurai: Gracias… ¿puedo preguntar qué es?
Espectadora B: ¡Un florero con forma de daruma!
Jakurai: Ya veo… ahora que lo dices, efectivamente es un florero. Sí que es singular su forma.
Espectadora C: Hifumin, ¿puedo darte la mano?
Espectadora A: ¡No es justo! ¡Quiero hacer lo mismo con Doppo!
Doppo: ¡N-no empujen!
Hifumi: ¡Gatitas! ¡Así no puedo darles la mano, mucho menos moverme!
Jakurai: Por favor, retrocedan un poco. Ah, puede que sea un tanto peligroso, háganlo lento.
 OPCIÓN 1 – Auch… por favor no me pisen~
OPCIÓN 2 – P-por favor, ¡déjenme pasar!
 OPCIÓN 1 > Hifumi: ¿Eh? ¿Alguien gritó…?
Doppo: Parece que vino de por allá.
 OPCIÓN 2 > Doppo: ¡Por allá están aplastando a alguien!
Hifumi: Oh, cierto… tenemos que ayudar.
Jakurai: Lo haré yo.
 [Jakurai se acerca]
 Jakurai: ¿Estás bien? …Vayamos para allá.
Espectadora D: Oigan, ¿¡no son esos los de Matenrou!?
Espectadora E: ¡Lo son!
 [Más chicas se les acercan]
 Doppo: ¡S-Sensei! ¡Llegó más gente!
Hifumi: No podemos ignorar sus sentimientos, pero esto está empezando a ponerse peligroso.
Hifumi: ¡Gatitas! ¿Podrían guardar todo este apoyo para cuando las batallas comiencen?
Hifumi: Me encantaría poder pasar más tiempo con ustedes… pero su admiración es tanta que no me puedo mover.
Hifumi: Si eso pasa, no podré participar en las batallas. ¡Y pensar que vinieron solo para apoyarnos, sería un desperdicio!
Espectadora C: ¡Hifumi...!
Espectadora A: ¡Oh no, sería terrible si no pudieses participar!
Espectadora B: ¡Volvamos a nuestros asientos! ¡Podemos alentarlos desde ahí!
Hifumi: Aprecio mucho su comprensión… son tan consideradas, gatitas.
Espectadora C: ¡Ese eres tú, Hifumin!
Espectadora B: ¡Los estaremos apoyando todo lo que duren las batallas!
 [Las chicas se alejan]
 Doppo: Se fueron todas… es increíble cómo logras hacer esas cosas.
Hifumi: Si llenas de amor tus palabras, el otro lado comprenderá sin problemas. Así de simple.
Jakurai: Muchas gracias, Hifumi. Gracias a ti hemos evitado que alguien saliera lesionado.
Jakurai: Pero al parecer este chico se torció el tobillo.
Hifumi: Eso no es bueno.
Jakurai: Puedo tratarlo yo, vamos a nuestro cuarto para examinarlo. ¿Puedes caminar?
 CLICK – Sí, puedo.
 Jakurai: Es bueno saberlo. Entonces, vamos.
>>Siguiente Capítulo
10 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B - EVENTO #4: Enfrentamiento justiciero 8
¡Y terminamos!
Mientras estaba traduciendo esto entré en una crisis mental por palabras que había usado antes pero no recordaba cómo lo había hecho, y me di cuenta que he sido una idiota porque no he estado usando el software que uso para absolutamente todas las otras traducciones que hago, así que me puse a importar lentamente lo del evento de ahora y en los días que siguen iré agregando todo lo que ya he hecho, así voy a poder mantener una consistencia en términos y expresiones que he usado a lo largo de todo. Más encima que me di cuenta que Word me pasa cambiando palabras a pesar de que hago mil revisiones, es especial Chuuoku, no tengo idea cuántas veces me lo ha cambiado, sé que hay varias traducciones pasadas con eso mal escrito.
Ahora una que otra nota con respecto al evento:
-Touto Sky High Tower es una referencia a la Tokyo Sky Mile Tower. -Land City Tower  es la Landmark Tower en Yokohama, es la segunda torre más alta después de Sky Mile. -Akudaikan, que es de lo que se disfraza Doppo si es que se traduce significa “magistrado malvado”, en cosas japo suele ser un viejo malvado que hace lo que se le da la gana.
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Evento #4
Enfrentamiento justiciero - Drama en la Touto Sky High Tower
Capítulo 8 - El derecho a hablar sobre el futuro
Tumblr media
Jakurai: (Uf... De hace mucho tiempo que no doy una charla así. Quedé exhausto.)
[suena el tono de aviso]
Anuncio de servicio público: Repetimos, el mirador se encuentra cerrado por emergencia. Los visitantes no pueden entrar o salir de este...
Jakurai: ¿Qué sucede? ¿Eh? ¿No es ese... Busujima?
Riou: ¿Eh? Eres... Jakurai Jinguuji...
Jakurai: Qué coincidencia. ¿Qué haces aquí?
Riou: Lo siento, pero tengo algo de prisa. Debo llegar al mirador.
Jakurai: Pero, Busujima, se encuentra cerrado.
Riou: Lo sé.
Jakurai: ¿Entonces por qué...?
Riou: Está siendo ocupado por unos viejos conocidos...
Jakurai: ¡¿ ?!
Riou: Debo hacer algo con respecto a sus actos tan crueles...
Jakurai: Espera. Por favor, permíteme ayudarte.
Riou: No puedo darle una responsabilidad así a un civil. Esto no te incumbe.
Jakurai: Yo creo que sí, como el profesional de la salud que soy. Si alguien allá arriba está herido, debo tratarlo de inmediato.
Riou: Hm...
Guardia: Em, perdón. Ustedes son el señor Jinguuji y el señor Busujima de Mad Trigger Crew, ¿me equivoco?
Riou: Sí, lo somos.
Jakurai: Correcto.
Guardia: A decir verdad, em, sus compañeros están arriba atrapados en el mirador...
Riou y Jakurai: ¡¿ ?!
 [la escena cambia de regreso al mirador]
 Samatoki: ……
Jyuto: ……
Hifumi: ……
Doppo: ……
Terrorista A: ¡Nos oponemos con vehemencia a la dictadura de Chuuoku! ¡No podemos dejar el país en sus manos!
Terrorista B: ¡Todos ustedes, los presentes, serán un sacrificio para nuestra causa, la revolución!
Terrorista C: ¡No deben temer! ¡Regocíjense, porque con nosotros llegará una nueva era!
Samatoki: Tsk, ¿qué nueva era? Si para su revolución necesitas rehenes, cualquier nación que estén creando será más cuel que en la que vivimos ahora.
Doppo: S-sí... No soy feliz con el gobierno de ahora, pero el de ellos puede ser mucho peor...
Hifumi: ¡Así es! Odiaría cualquier cosa que tengan tramada.
Jyuto: ¡Shh! Ahí vienen.
Terrorista A: ¡Tú! ¡Ven para acá!
Niño: ¡Mamá!
Madre: ¡No! ¡No lo hagan!
Terrorista A: ¿No es genial? Tenemos a madre e hijo listos para usar de alimento para los Mic. Ahora esas perras de Chuuoku nos van a tomar en serio.
[el terrorista activa su Mic]
Samatoki: ¡Paren con su mierda, putos gusanos!
Terrorista C: ¿Qué?
Jyuto: Son bastante atrevidos para la escoria que son, ¿eh?
Hifumi: ¡Temed, repugnantes rufianes, Doppo Kannozaka los destruirá!
Doppo: ¡Oye! ¡No me metas!
Terrorista B: ¡¡ !! Oi, ustedes son—
Terrorista A: ¡Mejor aún! Derrotar a estos sujetos mandará un mensaje mucho más fuerte.
Samatoki: ¿Nos quieren derrotar?
Terrorista A: Es admirable la valentía de ustedes, pero ¿se olvidaron de estos dos? Niño: Uuu...
Samatoki: Tsk...
Terrorista B: ¡Jajaja, así me gusta! ¡Mejor siéntate y traten de sobrevivir a nuestros raps!
Samatoki: ¿Ah, sí? A ver, hazlo.
Terrorista B: ¡Te arrepentirás! ¡Toma esto!
Samatoki: Chicos, ¿se atreven a recibir los raps de estos otros?
Jyuto: Por supuesto.
Hifumi: ¡Oh, sí!
Doppo: Uuu... Lo intentaré.
Terrorista B: ¡Toma esto!
[Jakurai y Riou entran corriendo]
Jakurai: ¡Hifumi! ¡Doppo!
Riou: ¡Samatoki! ¡Jyuto!
[les lanzan sus Mics respectivos]
Samatoki y Jyuto: ¡¿ ?!
Hifumi y Doppo: ¡¿ ?!
Terrorista A: Mason, tú—
Samatoki: ¿Qué haces acá?
Riou: ¡Después les explico! ¡Primero hagámonos cargo de estos terroristas!
Jyuto: Tienes razón.
Jakurai: ¡Vamos!
Hifumi: ¡Entendido!
Doppo: ¡Muy bien!
Terroristas: ¡Gaaaaaaaahhhh!
[caen al suelo]
Riou: ……
Terrorista A: Mason, bastardo...
Riou: Ninguno de ustedes tiene derecho a hablar sobre el futuro.
 [la escena cambia al exterior de la torre. Está atardeciendo y los cuatro están de regreso a sus ropas normales]
 Doppo: (suspiro)... Qué día libre más desastroso.
Hifumi: ¡Toda la razón! Oh, nuestro precioso, precioso día libre...
Jakurai: ¿Pero no tienen más días libres? ¿No les gustaría mañana acompañarme a pescar?
Doppo: ¡Sí, por favor!
Hifumi: ¡Ooh, sí! 
Riou: Parece que los problemas siempre los andan siguiendo.
Samatoki: ¡Ja! A pesar de todo, igual me divertí!
Jyuto: Preferiría un día cualquiera que uno tan "emocionante" como hoy.
Samatoki: ¡Ok, entonces vamos por unos tragos!
Jyuto: No suena mal. No estaría mal uno o dos tragos... o tres... o cuatro...
Riou: No me molestaría unirme a ustedes.
Samatoki: ¡Así se habla! Sensei, deberían venir con nosotros.
Jyuto: Me gustaría conversar con Kannozaka. ¿Te gustaría unírtenos junto a tu amigo host?
Hifumi: ¡Totalmente!
Doppo: Sí, por supuesto, gracias. No todos los días podemos sentarnos a beber con integrantes de otra división.
Jakurai: En ese caso, aceptaré la invitación.
Samatoki, Doppo y Hifumi: Aunque sin alcohol para ti.
Tumblr media
 ¡Gracias por jugar y por favor esperen con ansias el siguiente evento!
Jyuto: ¿Cómo te está yendo en ARB? Doppo: Tengo problemas logrando los Perfect...
Samatoki: ¿De eso quería hablar...?
Hifumi: ¡Supongo que sí!
Fin de “Enfrentamiento justiciero - Drama en la Touto Sky High Tower”
12 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B - EVENTO #4: Enfrentamiento justiciero 7
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Evento #4
Enfrentamiento justiciero - Drama en la Touto Sky High Tower
Capítulo 7 - El Ejército de liberación japonesa.
Tumblr media
Samatoki: ¿Oí bien? ¿Quieres que deje acá mi Hypnosis Mic?
Guardia: No se permiten armas en el mirador...
Samatoki: ¿Aaah? ¿Acaso quieres pelea?
Jyuto: Mis disculpas, mi compañero acá no está muy bien de la cabeza. Excúsenos. ¡Aquí está mi Mic y el de este idiota!
Samatoki: ¡Jódete Jyuto! ¡Dame mi Mic!
Guardia: Um, gracias...
Samatoki: ¡Jódete tú también!
Jyuto: (suspiro)... Por favor, no me arruines el día.
Samatoki: ¿Y si algo pasa mientras estamos allá arriba?
Jyuto: Relájate. ¿Cuáles son las probabilidades? Además, si algo llegase a pasar, yo me encargaré.
Samatoki: Hmpf.
[llega el ascensor y ambos suben]
 Hifumi: ¡Oooooh! ¡Qué vista!
Doppo: Es cierto, pero... Tengo miedo de mirar hacia abajo... Nadie puede sobrevivir una caída desde tan alto...
Hifumi: Doppo... Ni siquiera una vista como esta puede vencer tu negatividad, ¿eh...?
Doppo: Ggh... ¿Con tanto trabajo habré desgastado mis emociones humanas? Aah, ya no tengo vuelta atrás... Uuugh...
Hifumi: ¡Ok, para! ¡Voltéate, mira esta espectacular vista y cambia esa cara!
Doppo: Estoy tan... Estoy tan... Estoy tan... Estoy tan... Estoy tan... Estoy tan...
Samatoki: Vaya, esto es increíble.
Jyuto: Bastante.
Samatoki: ¡Oye, mira! ¡Esa es la Land City Tower! ¡Está en mi territorio!
Jyuto: Veamos... Oh, ahí está. Es un edificio bastante espectacular.
Samatoki: ¡Y mira! ¡Es el Monte Fuji!
Jyuto: Vaya... Al parecer fue buena idea venir.
Samatoki: Me habría gustado que Riou viera esto.
Jyuto: A mí también.
Visitante: ¡Kyaaaaa!
Samatoki: ¿Eh?
Jyuto: ¿Eh?
Terrorista A: ¡Silencio!
Terrorista B: ¡Somos El Ejército de liberación japonesa!
Samatoki: ¿Qué diablos planean esos bastardos? Todos tienen Mic ilegales...
Jyuto: ¿"Ejército de liberación japonesa"...? ¿Qué hacen acá terroristas anti-Chuuoku?
Samatoki: ¡Oye, Jyuto!
Jyuto: ¿Qué?
Samatoki: ¿No dijiste que si algo pasaba tú te harías cargo?
Jyuto: Tsk. No es buena idea hacer algo ahora. Esperemos a ver qué pasa.
Samatoki: Les haré pagar por arruinarme el día.
Doppo: ¡Eeeek!
Hifumi: Oh oh... Esto no se ve nada bien.
Samatoki: ¿Eh? Ustedes...
Jyuto: Hablando de mal momento, ¿eh?
Hifumi: Agh, lo único que queríamos era pasarla bien... Ahora está todo arruinado...
Doppo: Oh dios, es todo culpa de haber aceptado las vacaciones...
 [la escena cambia al exterior de la torre. Suena un tono de aviso]
 Anuncio de servicio público: Repetimos, el mirador se encuentra cerrado por emergencia. Los visitantes no pueden entrar o salir de este...
Riou: Ggh... No llegué a tiempo.
[corre hacia la torre]
>>Siguiente capítulo
8 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B - EVENTO #4: Enfrentamiento justiciero 6
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Evento #4
Enfrentamiento justiciero - Drama en la Touto Sky High Tower
Capítulo 6 - ¡Volvámonos locos!
Tumblr media
Hifumi:  ¡Guaaaa, mira todas esas tiendas!
Doppo: Vaya... Increíble...
Hifumi: ¡Ooh, esa tienda de allá se ve interesante! ¡Vamos, Doppo!
Doppo: Qu— ¡No me tironees, Hifumi!
Hifumi: ¡Let's gooo!
 Doppo: Vaya, incluso tienen kimonos para alquilar.
Hifumi: ¡Eeeey, Doppo! ¡Mira!
Doppo: ¿...Qué cosa?
[¡fwoosh!]
Doppo: Uaa— ¡No hagas eso, es peligroso!
Hifumi: ¡Esta katana es increíble! No será real, pero... ¡Mira! "¡Soy yo, Hifumi Izanami!" ¡Ja, era broma! ¡Ja! ¡Ja!
[comienza a blandir la espada]
Doppo: ¡Deja de hacer eso!
Hifumi: Ou, bueno...
[la enfunda]
Doppo: (suspiro)...
Hifumi: ¡Oye! ¡Oye! ¡Doppo!
Doppo: ¿Ahora qué...?
Hifumi: ¡Alquilemos kimonos!
Doppo: ¿Eh? ¿Por qué?
Hifumi: En la variedad está el gusto, ¿o no? ¡Hagamos algo que no solemos hacer!
Doppo: T-tienes razón...
Hifumi: Muy bien, ¡hagámoslo! ¡Perdón! ¡Me gustaría alquilar este set del Shinsengumi!
[se va]
Doppo: (suspiro)... A decir verdad no está mal hacer algo así de vez en cuando... ¿Qué podría usar...?
[Hifumi vuelve a donde se encuentra Doppo]
Hifumi: ¡Usa esto!
Doppo: ¿Un set de Akudaikan...? ¿Por qué...?
Hifumi: En tu trabajo tienes un puesto de rango muy bajo, así que ¿por qué no simular, en tu día libre, que eres el dueño de todo? ¿Y así te disfrazas de algo que te haga ver importante?
Doppo: ¿Y este disfraz en tu mente significa "importante"?
Hifumi: ¡Sí! ¡Me encanta lo vistoso que es!
Doppo: Bueno, como sea...
 [la escena cambia a el área de comidas. Doppo y Hifumi se están vistiendo kimonos]
 Doppo: Vaya, incluso hay una Feria de Okinawa y otra de Hokkaido... Es increíble cómo podemos comer cosas de dos lugares tan distantes en el mismo lugar. Hifumi: ¿Ves que valió la pena venir?
Doppo: Sí, tienes razón.
Hifumi: ¡Oye, recuerda, estamos de vacaciones! ¡Puedes darte un gusto! ¡Hay platos deliciosos de diferentes partes del país! ¿Estás seguro que estás feliz con ese arroz con huevo de 350 yen?
Doppo: Está bien... Tengo miedo que si me doy un gusto demasiado grande no podré volver a lo que suelo comer... Pero oye, ¿no crees que se te está pasando la mano? ¿Cómo te vas a poder comer todo ese Soba de Okinawa y erizo y caviar y rafute?
Hifumi: No podré, ¡al menos no yo solo! ¡Iba a compartirlo contigo!
Doppo: ¿Qué? ¿Seguro?
Hifumi: Sí, ¡por supuesto!
Doppo: Gra... Gracias...
Hifumi: ¡Está muy bueno!
??: ¿Oh? ¿Eres tú, Kannozaka?
[Jyuto aparece también vistiendo un kimono alquilado]
Doppo: ¿Eh? ¿Iruma...?
Jyuto: Veo que elegimos el mismo lugar para pasar un día libre.
Doppo: Oh, em, sí... Lamento estar vestido de esta forma.
Jyuto: No, no. Está bien. Después de todo, estoy con ropa similar.
[Samatoki aparece, también lleva un kimono de alquiler]
Samatoki: Oye, Jyuo, vamos.
Jyuto: Bueno, mi jefe sigue igual de exigente que siempre. Nos vemos pronto, Kannozaka. Disfruta tu día de descanso.
Doppo: Gracias, Iruma. Tú también.
[Jyuto y Samatoki se van]
Hifumi: Vaya, parece que este lugar es un éxito entre policías y yakuzas.
Doppo: Así parece, no esperaba encontrarlos aquí.
Hifumi: ¡Muy bien, comamos esto y vayamos al mirador!
Doppo: Claro.
>>Siguiente capítulo
8 notes · View notes
potato-translations · 4 years
Text
HYPMIC A.R.B - EVENTO #4: Enfrentamiento justiciero 5
▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬▬
Evento #4
Enfrentamiento justiciero - Drama en la Touto Sky High Tower
Capítulo 5 – Touto Sky High Tower
Tumblr media
Samatoki: Guau, nunca antes había venido. Sí que es enorme.
Jyuto: Es el edificio más alto en Japón, tiene una altura de 1.000 metros.
Samatoki: Vaya. Te hace pensar en lo increíbles que son los humanos como para construir algo así.
Jyuto: Suenas como escolar.
Samatoki: Ojalá hubiera venido Riou. No todos los días vamos a un lugar como este.
Jyuto: Al parecer está ocupado. No hay nada que podamos hacer con eso.
Samatoki: Oh bueno, igual podemos venir de nuevo otro día.
Jyuto: Así es. Bueno, entremos, que estamos perdiendo tiempo.
 [Jyuto camina hacia la torre]
 Samatoki: Ja, ¿ahora quién es el niño? Te despertaste a las 5 de la mañana porque estabas demasiado emocionado.
 [Samatoki lo sigue]
 [ambos entran a la torre]
 Jyuto: Vaya… Esto es… increíble.
Samatoki: Guau, hay una tonelada de tiendas.
Jyuto: Sí, hay todo tipo de marcas de ropas y artesanías que representan a Japón, además de varios juguetes y juegos.
Samatoki: ¡Ooh!
 [repentinamente Samatoki se pone a correr]
 Jyuto: Oye— Samatoki, ¿a dónde vas?
 [Jyuto corre detrás de él]
 Samatoki: ¡Mira! ¡Hay un montón de tiendas de segunda mano! ¡Mira todas esas cosas antiguas!
Jyuto: ... ¿Te gustan este tipo de cosas?
Samatoki: ¡Obvio! ¡Las mejores camisas hawaianas son las antiguas!
Jyuto: ¿Oh…?
Samatoki: Aunque hay varias bastante malas. Pero si veo alguna con calaveras o tigres, la compro de inmediato.
Jyuto: Ya veo… Oh, no se ve mal esta camisa hawaiana.
 [la toma]
 Jyuto: Qu— ¡¿100.000 yen?!
Samatoki: Admito que se te vería bien.
Jyuto: Uh, 100.000 yen por una camisa de manga corta es… excesivo, por decir menos.
Samatoki: ¡Deja de ser tan tacaño! ¡Esto no es nada!
Jyuto: Es una camisa bonita, pero no me emociona mucho pagar 100,000 yen por solo una…
Samatoki: Bueno, no hay nada que te apresure, pero hay un gran riesgo al comprar en lugares así. Si no lo compras apenas lo ves, puede que no lo vuelvas a ver nunca más. Si consideras eso, 100.000 yen no es nada, ¿o no?
Jyuto: ...Solo hace que la quiera más …
Samatoki: ¿Cierto? Gastar en algo que de verdad quieres no te va a matar.
Jyuto: Hm… Bueno, sí… Tienes razón …
Samatoki: Excelente, ¡ese es el espíritu!
 [camina hacia la caja registradora]
 Samatoki: ¡La llevaremos!
Jyuto:  (Me siento un tanto estafado… Oh, bien…)
 [la escena cambia al exterior de la torre]
 Hifumi: Guaaaaaa, ¡es súper alta!
Doppo: Obvio, es el edificio más alto en Japón.
Hifumi: Ooh, ¿en serio? ¡Entonces es más alta que el Monte Fuji!
Doppo:  Por favor dime que no dijiste eso en serio.
Hifumi: ¡Nyajajaja! ¡Claro que no!
 [le da una palmada a Doppo en la espalda]
 Doppo: ¡Auch, auch!
Hifumi: ¿¿¿De verdad crees que me veo así de idiota, Doppo???
Doppo:  Sí.
Hifumi: ¡Najajaja!
 Doppo:  ¿Eh…? ¿Qué es esto?
Hifumi: ¿Qué pasa?
Doppo: Sensei está dando una charla… lo invité, pero me dijo que tenía algo que hacer. Supongo que se refería a esto.
Hifumi: Guau, ¡pero qué título! ¡Parece trabalenguas!
Doppo: Posiblemente no lo entiendas, aunque alguien te lo explique…
Hifumi: Como sea, no vinimos a molestar a Sensei, ¡vinimos a divertirnos! ¡Vamos, vamos!
Doppo:  Sheesh…
>>Siguiente capítulo
10 notes · View notes