Tumgik
poptartmochi · 4 hours
Text
Tumblr media Tumblr media
I can’t remember who I saw make this post originally and I cannot find it for the life of me, but its so correct this is their vibe
3K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Photo
Tumblr media
8K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
do you ever sit there in your bed with your head in your hands and it's like you can just imagine 9 swords behind you
20K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
So I thought this was commonly known internet navigation (but apparently it might just be those of us who have been using the internet since the 90’s who still know it). Or so it seems based on… a grumpy comment I got.
When you see an arrow like this:
Tumblr media
It means you click it to expand out a hidden section.
Tumblr media
It’s an accordion section/menu! It’s useful in web design to hide information that may be overwhelming under specific headers so people can only see what they need.
Here I’m using it for people who need the content warnings to be able to check, but for those who don’t need them and don’t want to be spoiled to just move right past without accidentally reading anything.
It’s still the user’s responsibility to click the arrow and read things as they need! But it is all warned. (And, yes, the all encompassing issues are already a tag on the fic, I’m just providing additonal warnings per chapter.)
29K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Photo
Tumblr media
“Black-Briar Mead is just fine, if you need something to wash the dirt off a riding horse’s hooves.”
–Sabjorn
6K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Not romantic not platonic but a secret third thing (drift compatible)
43K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Des’ Gith Dictionary
All of these words are created by me (Des) and are derived from existing phrases, words, roots or just pulled from the vibe of the language. 
Most revolve around the githyanki’s meaning of relationships, sex, and love, following my fics centreing around the relationships of Voss and Orpheus. (TW here for mentions of canon githyanki behaviour surrounding pain, raiding, sex and non-con).
NOTE: many of these words are also written with my HC of there being quite a big linguistic drift in their language, beginning when Vlaakith I took power. Many of these words are old and might not be used in modern gith now, but some are. You can read more about my HC about this here - Des' Githyanki language HCs.
You are free to use any of these words any way you like, but if you use them in anything published like a fanfic or meta, please credit me:
twitter: @grabthemhorns tumblr: @des-no9
Sources used linked at the end.
Here is a link to it in a g-doc if you'd prefer and ease of access - Des' Gith Dictionary
Listed Alphabetically (will be updated as I create more)
A
**Adilshar - first among many
The meaning of this word ‘first among many’ has different connotations depending on context, and for some githyanki, depending on creche, and even city in the Astral. It can elude to a title, a formality, something a little more casual. I’ve seen githyanki use it to refer to their favourite lover or companion.
However, primarily, thousands of years ago it was used largely by those in a position of power to those below them as a title of honour and singling them out to a special, almost near equal respect. In a way, it was levelling someone to your worth. One of the highest honours of githyanki. The first among many. I see you. I respect you. 
**NOTE: Adilshar is a canon gith word, but I have expanded/adjusted its meaning. I’ve only included it here because it has had such a personal impactful meaning to me, my githyanki worldbuilding and vocabulary.
B
Bhav - speak; talk; sometimes used when addressing someone 
C
Cha/Ch - bearer/owner/only 
(depends on context and the following word)
Example: Var’cha - star bearer
D
Da - laugh, laughter
G
Gi - student of 
H
Hsha - lie
Hshazi - liar
Htaz’i vo z’varc - literally, death by blood wild
Even for githyanki, this is one of their more unsavoury words. It means, in common vulgar slang, ‘fucked to death’ or ‘fuck and kill’. This is a term githyanki use primarily for their treatment of istiks during raiding, or istik slaves that they keep and then get bored of and dispose. It’s a very derogatory term, but also very common and has lasted from the very early years of the gith, to now. And is even a word that’s heard, and known, from plane, to plane, to plane. Having heard it myself during one of their notorious raids in its exact context from their raiders, it is as haunting and terrifying to hear as you might think.
I
Ir’gi  (ihr - ghi) student of my pain 
An often intimate word used primarily between new lovers. Can also be used derogatorily or affectionately, or playfully, if two people have known each other for a long time. Nowadays, ir’gi is kept private if saying to one above your rank, and only often heard publicly from the person who holds higher rank in whatever kind of relationship they are in. Good luck to you if you wish to say ir’gi to your superior in public is all I’ll say.
Ir’mir’r’tal - the comfort/safety of my pain
A lost word that some say is used still by the githzerai. A version that was taken and adapted to their current language I have heard to me Ir'm'tal which now simply means 'my safety'. My source? My lips and quill are sealed.
Ir’zai (ihr - zoi) - the honour of my pain
A deeply intimate expression used between lovers/mates to express the meaning they hold to one another. Common translation could be ‘I love you’ but a githyanki would say that cheapens it, the expression so lost in soft istik translation. This is an expression heard still in current githyanki language.
K
Kalisk - small one; compact
Kalisk’nal - little creature; little beast
Often kalisk is used colloquially or affectionately, so used with ‘nal’ which can mean creature or beast, turns the phrase into something even endearing. Not something one would usually associate with the githyanki. One might think this could be heard in their creches to their younglings, or in my travels I did once have the pleasure firsthand to see a githyanki meet a cat for the first time and exclaim rather joyfully ‘kalisk’nal!’. 
M
Mar - all; everything
N
Nal - spawn/creature; strange one
P
Pa - no/don't/not
Q
Quith’na - literally weak creature
This word is a slang that roughly translates into, in common, as ‘pussy’. The githyanki have varying and sometimes different genitals to those who speak common so it doesn’t translate directly into what those who speak common recognise it as. And although the githyanki use terms of genitals for insults or colloquial speech, do not recognise calling someone by one of their terms as a description of weakness.
R
Rrav’kil - 
A term of endearment for someone below you in rank. What affection that is, is between the speaker, and the receiver it seemed. This is an old word, and is barely, if at all, used in current gith. It seems to have shifted into ra’stil instead which means ‘ally’ in common. Another language of affection and endearment lost to the githyanki from long ago.
Note: derived from ra’stil - ally (to other gith)
S
Sh’k’nal - hellspawn
Sh’k - hell
T
To/T’ - Has several meanings, depending on context and which word precedes, follows. 
Mostly it means: only/one/this/to/of.
T’lak’var - literally, severance.
A very old word from when they freed themselves from the illithid, severing their control. A lot of it comes poignantly from Mother Gith and her power of severing the Elder Brain’s control which therefore, eventually, granted their freedom. It translates to freedom in common, and for githyanki then, and now, it simply invokes freedom.
Note: taken from T'lak'ma Ghir - Sister in freedom (t’lak meaning freedom, here, where ghir means sister, vhir brother, and stil friend in this context. (Although interesting how stil is in jhe’stil which means ‘superior one’).
Tumblr media
I also HC that the githyanki have several different words that translate to freedom, as it is such an important and integral meaning to their people.
T’rac'nal - literal, insane creature/spawn/strange thing 
The common translation of this word is wild or mad beast.  
T’var - literal; only star; one star
An old word that uses var when referring to someone, instead of vah’k. Found in some ancient, forbidden texts that translates, it seems in common, to ‘my one’ or ‘only you’. What we can gather from the context of its use, a declaration of affection, a promise, a title, a threat even, depending on who spoke it, who heard it. Some may say it means I love you. Some may say it’s the githyanki word of marriage. Some say it’s the promise of death. Some may say it’s a feeling, a promise, a bond that anyone other than githyanki will never understand.
Tuj’da - a loud, happy laugh 
Tuj - loud, boisterous, joyful. 
Sometimes this word means free, wild. In the meaning of ‘wild animal’; ‘no boundaries’. 
V
Va (voh) - go/yes/acknowledgement
Vah’k (vahk) - body/person/referring to oneself; 
This word comes from a very ancient gith language where the word var means ‘star’ from their first settling on the Astral Plane, and being new beings on the Sea. Vah’k can also mean ‘star’ in today’s gith, depending on context. You will find both vah’k and var in ancient texts, to now. It seems vah’k was brought into use around the time of the settlement of Tu’narath, but how widespread its use then, and also if they used var prior to vah’k is unknown.
Vah’k gi (vah - ghi) - lover; literally, student of my body/self
There isn’t really a direct word for ‘lover’ in githyanki society as we’d know in common, but this is as close to our understanding of it. Student of my body. It’s used in many ways, for one night trysts, casual partners, to longer term partners within the githyanki. Although some prefer not to use it if they decide to share their bond longer term. 
For those that develop a more long term and serious bond, the word ir’zai, which means ‘honour of my pain’ is often used more.
Note: ir’zai is derived from sha va zai which I HC is a very old and early gith language, mostly now lost or changed over time, that simply means ‘I love you’.
Vak (vohk) - cut; harm
Note: The closeness in the words of vah’k and vak in their language is notable, as for githyanki so often their expressions of self, identity and love are built upon pain.
Vak’nir (vohk - nir)- literally, cut by silver. 
Githyanki are an intense people, and their expressions are no different. ‘Cut by silver’ when translated to common, we would understand it to be ‘you’re beautiful’. But it is most likely closer to ‘you’re exquisite’, or even, to our god fearing races, ‘you are cut by the divine’.
Vak zharni (vohk - zohr - knee) - changed by time 
literally, harmed by memories
A descriptive, and surprisingly, an affectionate word used by the githyanki to describe the change of time, or an event, has had on someone. Be that physical, or emotional.
Sometimes it’s used casually or teasing, when a githyanki returns from the material after a long period back to the Astral, and has therefore aged, and changed, compared to those back on the Astral who have not.
Author note: I made this one especially thinking about Orpheus and Voss and Orpheus seeing Voss for the first time and how this could be a phrase the githyanki have used/maybe still use to describe how much someone’s physically and also emotionally changed after they haven’t seen them for a long time, or from a past event.
Var’cha - literal, star bearer; 
Another very ancient gith word used to describe the skies of the Astral Sea - ‘skies that bear stars’. Sometimes it’s still used to simply describe something that is aesthetically appealing, sentiment in your beauty (invoking a certain emotion and attachment from beauty, however there’s a different word for that, that was used more), or that something simply looks like the Astral Skies.  
Vhayeri - the future/a point in time that hasn't yet happened 
Can be used in a poignant and significant way. As in “we will meet vhayeri”.
Vo - of/by/my (context heavy, and a more modern and colloquial version of to/t’)
Vo mir’tal - (vo - meer - tohl) - literally, my safety
A lost word in most of githyanki society, however there are some communities that have kept it alive, the meaning often reverting to its literal nowadays. Whereas its original meaning seemed to hold the weight of ‘my lover’ or simply ‘mine’. It was said Gith had favoured this term for her lovers, one especially, whoever that had been.
Z
z’var - blood
Z’var’zai - (z - vohr - zoy) - literally, blood honour
This can be used in different meanings such as the literal, to give a blood honour, to pay a price in blood for Vlaakith, your jhe’stil. Or to describe a wound or injury because of an honourable thing a githyanki did for someone (however this seems rare, and used more in the older days of the gith). 
Often it’s translated and used as ‘worth of blood’ or ‘blood beauty’ to describe someone’s war or battle wounds as something another githyanki appreciates in that person, admires, or desires them because of it.
Z’vart’rac (z - vohr - t - rak) - literally, blood insane
This term is more for battle bloodlust, but sometimes spills over to other feelings between gith, gith and istik or other scenarios. 
Z’varc (z - vohrk) - a derivation of the above ‘z’vart’rac’, blood insane.
Blood insane to blood lust, but carnal. If you ask a githyanki what it means in common, they’ll probably say something itense like ‘blood wild’ or ‘bleed me dry, fuck me wet’. Mates and lovers started shortening the original version to this one, and it’s lived on to now heavily through their raiding culture. This is one of the words of the githyanki that is more understood in the feeling, tone, that simple meaning. Trust me on this.
Zhak - bruises
Zharni - memory
Sources used:
Githyanki Vocabulary used in BG3 Gith dictionary of the Forgotten Realms Tir words of Planescape  Mordenkainen’s Tome Of Foes Archive of Vocabulary and Grammar of Tir by bluebeholder on AO3
93 notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Tumblr media
You can't be talking like that, statics homework
43K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
some doodles for a concept i’ve had for a few days now — klavier gavin: investigations, featuring weirdgirl gavinners superfan pearl fey and newly friendless/brotherless klavier gavin. they’ve both been a pawn in their most trusted family member’s game and always apologize for things that were never their fault, so they learn how to really start healing together :]
256 notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Tumblr media
the muse ⬇️
Tumblr media
12K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
someone rbing a post from me: #oh my goddd this is just like my ocs zapa and trunky
me on their blog now looking for pics of zapa and trunky:
Tumblr media
33K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Tumblr media
11K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
hands behind back? slut behaviour
392 notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
i feel like not enough ppl are factoring in the cultural clash between laios and shuro and the many micro agressions shuro faced while being in their group. literally the name 'shuro' in itself is one
Tumblr media
his name is toshiro 😭 lets also not forget that he has his own communication issues, in the opposite way that laios does- thats literally a factor in their argument, that his envy for laios's ability to express himself sincerely manifested as part of his distaste for him.
ig all this to say like, was their fight heart wrenching, especially when reading laios as autistic? absolutely. anybody whos ever been in laios's position knows how much it hurts to realize someone you thought was your friend doesnt actually like having you around, especially when they didnt tell you and you had no way of knowing due to not understanding their cues. but im begging yall to step back and see the nuance of this situation cause im gonna be real a lot of you are kinda just brushing over it acting like everything is toshiros fault and that hes a terrible person when in reality hes an average guy who really, really clashed with laios and it led to a very long misunderstanding due to their supremely opposite methods of communication. even laios and toshiro, after letting everything out in their fight, were able to come to an understanding and start a foundation for an actual friendship built on better communication
6K notes · View notes
poptartmochi · 4 hours
Text
Was on the ace attorney subreddit and was reading a thread asking what cases made you angry and someone said they thought Bridge to the Turnabout was bad because it was about spirit channelers and someone was like “it’s about the Fey family?? Of course there’s spirit stuff?” and they were like “I don’t want supernatural elements in my detective stories.”
Ok why did you play Ace Attorney then KDNDK
17 notes · View notes
poptartmochi · 11 hours
Text
honestly out of all the pilot/pitch stuff that was removed/changed, i am the most sad about william's removal if anything
arguably his character was later transformed into hunter, but i can see why dana claims technically his character was removed entirely because everything we get on him showcases him to mostly be wildly different from hunter
he's younger, from the 16th century so he's apparently centuries old, the concept was he and luz seemed to be the only humans on the isles, he's also basically everyone's idea of like.....baby philip with the witch hunter aspect more prevalent.
Honestly his pitch design even looks more like baby Philip then hunter.
how he went from this design to the more prince-like design down the line is worth asking. Cause by the time we got to the animation test he was known as "Prince william" (Idk, maybe in the pitch he was gonna be secretly a prince who regains his memories or something?)
he's just a weird kid who lives nearby and screams at the clouds.
apparently he also had a memory problem that would regain over time and reveal he and obron (pitch belos) are family and i assume had some past that probably explains them both being so freaking old and how william fell asleep with memory issues.
Maybe obron was responsible for william's condition, or maybe someone else did this and it led to obron's actions in modern day? i wonder how this would of played out had it been in the final draft.
also their relation, would it have been another nephew-uncle situation? would their relation have been way different, maybe they're brothers who were witch hunters and this was transformed into the wittebane backstory instead? william's also been asleep for centuries so it's been awhile since they've seen each other so their relationship would have a different vibe to it overall.
it's quite interesting, sad we never got to see where it would go but it would be cool if maybe a future project might go through with the unused concept someday.
250 notes · View notes
poptartmochi · 11 hours
Text
Pilot Belos/Obron : mwahahaha i want to CONQUER the human realm AND the Demon realm
Belos : mass genocide
Obron : i- i put a sleep spell on my Brothe--
Belos : i have cloned and killed my older Brother several times, Most of them didn't get pass age 16.
Obron : Nah what the FUCK
Tumblr media Tumblr media
313 notes · View notes