Tumgik
migratingisaright · 3 months
Text
SUKO
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Mi nombre, o mejor dicho mi tag, es suko... aunque últimamente pinto varios nombres y grupos. Soy argentino y he migrado a España, concretamente a la ciudad de Barcelona en marzo de 2021.
-Who are you? From where and where did you migrate?
My name, or rather my tag, is suko... although lately I paint several names and groups. I am Argentine and I have migrated to Spain, specifically to the city of Barcelona in March 2021.
Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
Al ser argentino la migración siempre ha estado presente en la historia de mi familia y mi gente. Mis bisabuelos eran de origen italiano y desde muy pequeño soy consciente de lo importante que es poder buscar mejor vida en otro sitio cuando tu realidad no sea justa o no satisfaga tus deseos.
Migrar es una experiencia única, llena de emociones, desafíos y en consecuencia mucho crecimiento personal.
-What is migration for you?
Being Argentine, migration has always been present in the history of my family and my people. My great-grandparents were of Italian origin and from a very young age I have been aware of how important it is to be able to seek a better life somewhere else when your reality is not fair or does not satisfy your desires.
Migrating is a unique experience, full of emotions, challenges and consequently a lot of personal growth.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Al decidir migrar solo, lo más difícil ha sido dejar atrás a mis seres queridos sabiendo que por muchos años no volvería a verlos,  encontrarme en una nueva ciudad sin casa ni trabajo, con muy poco dinero y sin conocer a nadie. Particularmente, el día que llegué a Barcelona coincidió con el día de mi cumpleaños, lo cual me generó sentimientos muy especiales al haberlo celebrado solo, siendo esto una buena preparación para todo lo que estaba por venir…
Estar solo en un continente nuevo y con planes de vivir allí te obliga a poner en práctica todo lo aprendido hasta el momento y amoldarse a toda situación que se plantee. Estas experiencias me han brindado una increíble sensación de libertad y me han hecho entender que puedo lograr todo lo que me proponga.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
When deciding to migrate alone, the most difficult thing has been leaving my loved ones behind knowing that for many years I would not see them again, finding myself in a new city without a home or job, with very little money and without knowing anyone. Particularly, the day I arrived in Barcelona coincided with my birthday, which gave me very special feelings having celebrated it alone, this being a good preparation for everything that was to come...
Being alone in a new continent and with plans to live there forces you to put into practice everything you have learned so far and adapt to any situation that arises. These experiences have given me an incredible feeling of freedom and have made me understand that I can achieve anything I set my mind to.
Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
Sin dudas la mejor experiencia hasta ahora ha sido un viaje que hice al estilo "mochilero" en el que recorrí siete países europeos, gastando muy poco dinero y pintando en las principales ciudades de Europa. Este viaje fue posible gracias a todo lo que aprendí al migrar ya que si bien no contaba con dinero para pintura y hospedaje, pude lograr todo lo que me propuse y pude disfrutar cada una de las ciudades que visite, sintiendo mucha libertad y con inagotable motivación. Pude pintar en las ciudades que todo escritor sueña con visitar y esto no hubiera sido posible sin la ayuda de otros amigos migrantes que fui encontrando en el camino.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
Without a doubt the best experience so far has been a trip I took "backpacking" in which I visited seven European countries, spending very little money and painting in the main cities of Europe. This trip was possible thanks to everything I learned while migrating because although I did not have money for painting and lodging, I was able to achieve everything I set out to do and I was able to enjoy each of the cities I visited, feeling a lot of freedom and with inexhaustible motivation. . I was able to paint in the cities that every writer dreams of visiting and this would not have been possible without the help of other migrant friends that I met along the way.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Estar mucho tiempo en el extranjero te hace extrañar bastantes cosas de tu tierra, detalles tan simples como la comida, la música o la forma de hablar de tus pares.. por suerte siempre hay algún paisano perdido por ahí que te recuerda a tu hogar y vuelve a hacerte sentir como en casa.
-What do you miss about your place of origin?
Being abroad for a long time makes you miss many things about your homeland, details as simple as the food, the music or the way your peers speak... luckily there is always some lost countryman out there who reminds you of your home and makes you feel at home again.
Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
Migrar ha sido uno de los mayores desafíos de mi vida y a la vez uno de mis mayores logros, ha sido la decisión que llevó mi vida por un mejor camino. Lo que me gustaría decirle a esas personas que desean migrar, es que obviamente no es para nada fácil pero hacerlo vale la pena completamente, todo lo obtenido de esta experiencia ha sido positivo y ahí afuera hay mucha gente en la misma situación que uno, también dispuesta a ayudarte y acompañarte en lo que sea que se presente.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
Immigrating has been one of the greatest challenges of my life and at the same time one of my greatest achievements, it has been the decision that took my life on a better path. What I would like to say to those people who want to migrate is that obviously it is not easy at all but doing so is completely worth it, everything obtained from this experience has been positive and there are many people out there in the same situation as you, too. willing to help you and accompany you in whatever comes your way.
Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 3 months
Text
SNOTY
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Hola soy Snoty vengo de Lima - Perú, tengo 28 años y con ganas de seguir migrando y pintando. La primera vez que salí de Perú fue para Santiago de Chile en el 2009 solo por un año luego regresé en el 2015 hasta el 2019 donde se volvió mi segunda casa la cual quiero mucho, conocí los amigos más bacanes que he podido tener, lo cual me acostumbre a vivir en Santiago. Luego en el 2020 migré para Alemania a la ciudad de Colonia, solo estuve un año y tuve que migrar para España por cuestión de permiso de trabajo y otros trámites migratorios, llegué a España donde actualmente ya llevo casi 3 años viviendo en Madrid, una ciudad muy bacán, es como si siempre hubiera estado aquí, me siento bien.
-Who are you? From where and where did you migrate?
Hello, I'm Snoty, I come from Lima - Peru, I'm 28 years old and I want to continue migrating and painting. The first time I left Peru was for Santiago de Chile in 2009 for only one year, then I returned in 2015 until 2019 where it became my second home which I love very much, I met the coolest friends I have ever had, which I got used to living in Santiago. Then in 2020 I migrated to Germany to the city of Cologne, I only stayed for a year and I had to migrate to Spain due to a work permit and other immigration procedures, I arrived in Spain where I have currently been living in Madrid for almost 3 years, a city very cool, it's like I've always been here, I feel good.
Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
En una parte ha sido triste tener que dejar mi país para poder estar mejor económicamente y tener mejor calidad de vida, no es justo que tengamos que salir para encontrar eso, lamentablemente tenemos que buscar otras alternativas pero al salir de mi zona de confort me he vuelto más valiente y me he atrevido ha hacer cosas que no imaginé, por eso migrar significa ser constante en lo que uno quiere lograr y atreverse a conocer lugares, también siempre es bueno informarse bien donde ir.
-What is migration for you?
On one hand it has been sad to have to leave my country to be better off financially and have a better quality of life, it is not fair that we have to go out to find that, unfortunately we have to look for other alternatives but by leaving my comfort zone I have become braver and I have dared to do things that I did not imagine, that is why migrating means being constant in what one wants to achieve and daring to know places, it is also always good to be well informed about where to go.
Tumblr media
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Fue al llegar a España y no tener trabajo tener que ir a fundaciones a pedir ayuda de alimentos fue uno de los momentos más difíciles ya que no tengo familia ni amistades como para pedir ayuda, luego todo mejoró.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
When I arrived in Spain and didn't have a job, I had to go to foundations to ask for food help. It was one of the most difficult moments since I don't have family or friends to ask for help. Then everything got better.
Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
Para mi fue conocer al quién es mi jefe actual, quien me dio la mano sin conocerme y confío en mi. Entré a trabajar en una obra como ayudante lo cual tenía que hacer trabajos pesados y demoliciones, luego de meses me dijo que aprenda a poner cerámicas, azulejos, ya que él no quería que yo continuara así y me enseñó todo lo que sé ahora. Siempre se lo agradezco porque hasta el día de hoy sigo con él trabajando, he aprendido mucho y gracias a mi esfuerzo estoy mejor.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
For me it was meeting my current boss, who shook my hand without knowing me and trusted me. I started working on a construction site as an assistant which had to do heavy work and demolitions. After months he told me to learn how to put ceramics and tiles, since he didn't want me to continue like this and he taught me everything I know now. I always appreciate it because to this day I continue working with him, I have learned a lot and thanks to my efforts I am better.
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Lo que extraño es comer bien rico en Lima ya que estar lejos no es lo mismo, ya llevo tiempo que no he regresado y espero que pueda algún momento.
-What do you miss about your place of origin?
I miss eating delicious food in Lima since being away is not the same, it's been a while since I've been back and I hope I can at some point.
Tumblr media Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
No hay que tener miedo de salir y experimentar, que a veces toca vivir experiencias duras pero hay que tener fortaleza y ganas de salir adelante.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
You don't have to be afraid to go out and experiment, sometimes you have to live through hard experiences but you have to have strength and the desire to move forward.
Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 3 months
Text
SCORY
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Un saludo a los lectores, soy AKA Scori, soy artista del dibujo, realizo ilustraciones que son inspiradas en lo que veo, siento y quiero. Emigre desde Venezuela en el 2019 a Chile, pasando por Colombia, Ecuador y Perú.
-Who are you? From where and where did you migrate?
Greetings to readers, I am AKA Scori, I am a drawing artist, I made illustrations that are inspired by what I see, feel and want. I emigrated from Venezuela in 2019 to Chile, passing through Colombia, Ecuador and Peru.
Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
La migración para mí es el movimiento que le di a mi vida tras dejar todo atrás, todo lo que conocía, sin pensar en lo que me esperaba, simplemente decidí migrar para un mejor mañana. Ese momento tras la migración para mí siempre será lo mejor que me pasó en la vida ya que al migrar pude conseguirme a mí mismo, saber lo que quería, proyectos y metas.
-What is migration for you?
Migration for me is the movement that I gave to my life after leaving everything behind, everything I knew, without thinking about what awaited me, I simply decided to migrate for a better tomorrow. That moment after migration for me will always be the best thing that happened to me in my life since by migrating I was able to achieve myself, know what I wanted, projects and goals.
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
La experiencia más difícil que he tenido en mi vida como migrante es haber sido arrestado en Ecuador, no estaba consciente que mi documentación estaba con un fallo y las autoridades ecuatorianas dedujeron que mi documentación estaba falsificada. 
La noticia más fría fue cuando me dijeron que quedaba arrestado por falsificación de documento, ahí les comenté que no sabía de eso, les expliqué, hicieron una investigación y me dejaron en libertad, gracias a Dios que metió su mano.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
The most difficult experience I have had in my life as a migrant is being arrested in Ecuador. I was not aware that my documentation was defective and the Ecuadorian authorities deduced that my documentation was falsified.
The coldest news was when they told me that I was arrested for document falsification, there I told them that I didn't know about that, I explained to them, they did an investigation and they released me, thank God he put his hand in it.
Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
Mi experiencia más hermosa migrando ha sido conseguir un rubro que me apasiona, actualmente soy serigrafista, nunca pensé que iba a coincidir tanto con un trabajo, ha sido lo mejor que me ha pasado. Es un trabajo que requiere mucho arte y manos de artista, gracias a la serigrafía también pude conocer amistades que presentaron el mundo del graffiti.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
My most beautiful experience migrating has been getting a job that I am passionate about, I am currently a screen printer. I never thought it would coincide so much with a job, it has been the best thing that has happened to me. It is a job that requires a lot of art and the hands of an artist, thanks to screen printing I was also able to meet friends who introduced the world of graffiti.
Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Puedo decir que extraño todo, mi familia, mis amigos, las calles en las que crecí, los lugares que estuve, extraño la comida de mamá, son cosas muy insignificantes pero que hoy día llevo conmigo y me hacen trabajar más para poder volver a estar en mi tierra.
-What do you miss about your place of origin?
I can say that I miss everything, my family, my friends, the streets where I grew up, the places I was, I miss mom's food, they are very insignificant things but that I carry with me today and they make me work harder to be able to be back in my land.
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
El mejor consejo que puedo dar a una persona que quiera migrar es que lo haga sin miedo, no será nada fácil, estarás solo, los problemas te visitaran, llegarán tormentas pero no temas que todo será para hacerte más fuerte. El mundo es muy amplio y está hecho para explorarlo, nunca dejes que el miedo te detenga.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
The best advice I can give to a person who wants to migrate is to do it without fear, it will not be easy at all, you will be alone, problems will visit you, storms will come but do not fear that everything will be to make you stronger. The world is very wide and made to explore, never let fear stop you.
Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 4 months
Text
ASPE
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Nico, Aspe’’. Nací en Santiago de Chile y planifique mi migración hacia Canadá.
-Who are you? From where and where did you migrate?
Nico, Aspe’’. I was born in Santiago de Chile and planned my migration to Canada.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
Es la toma de acción en busca de condiciones distintas y más favorables frente a las que te ofrece el lugar donde naciste. Es un acto de amor contigo mismo y con los tuyos que conlleva un sacrificio inmenso como lo es alejarte de las cosas que amas y de tu propia comodidad.
Dejaré tres dichos que ayudan a entender mejor cómo es ser inmigrante:
-La experiencia se paga perdiendo las cosas o momentos más preciados.
-La paciencia y la calma ayudan a mirar mejor el paisaje.
-La suerte es amiga de la acción.
-What is migration for you?
It is taking action in search of different and more favorable conditions compared to those offered by the place where you were born. It is an act of love with yourself and your loved ones that entails an immense sacrifice, such as moving away from the things you love and your own comfort.
I will leave three sayings that help you better understand what it is like to be an immigrant:
-The experience is paid for by losing the most precious things or moments.
-Patience and calm help you look at the landscape better.
-Luck is a friend of action.
Tumblr media
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Siento que en mi caso lo más difícil ha sido llevar el peso de demostrarme a mí mismo que puedo lograr mis sueños, replantearme, conocerme, luchar con mis demonios, tomar decisiones no gratas por sanidad mental. Todo ello en la búsqueda de estabilidad (work permit o residencia) que me permita avanzar y dar el siguiente paso que me entregue la libertad de poder viajar a visitar a mi gente y consolidar la primera piedra del sueño de una nueva vida.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
I feel that in my case the most difficult thing has been carrying the weight of proving to myself that I can achieve my dreams, rethinking myself, knowing myself, fighting with my demons, making unpleasant decisions for mental health. All of this in the search for stability (work permit or residence) that allows me to move forward and take the next step that gives me the freedom to travel to visit my people and consolidate the first stone of the dream of a new life.
Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
A pesar de la soledad y la inestabilidad siempre surgen momentos o experiencias de vida hermosos. De hecho son varios los que se me vienen a la cabeza en este momento; pero existe uno que ha marcado mi travesía y se dio justo en un momento que me sentí desamparado provocado por un hecho terrible. En mi planificación de viaje estaba pasar unos meses en Estados Unidos, allá tengo familia, mi madre y dos medios hermanos (inmigrantes también). Nosotros no nos veíamos hace 20 años y más aún siempre hemos tenido una pésima relación; pero que mejor que un reencuentro con mi madre, yo adulto y ella más sabia, dejando los rencores y situaciones en el pasado; y de paso conocer a mis hermanos. Para mi sorpresa mi madre no aguanto dos días sin volver a ser esa mujer rencorosa llena de odio por mi y por mi padre, tuvimos una discusión a raíz de los típicos problemas del pasado. Me sentí varado; sin tener ninguna red de apoyo local, no tenía donde irme rápidamente; la noche de navidad la pase encerrado en mi cuarto, sin comer nada y al dia siguiente sali a caminar solo todo el dia sin saber mucho inglés ni conocer las calles. Sentía que mis planes se desvanecian. Entre medio conversando con amigos en un grupo de whatsapp que formé antes de viajar para tener apoyo, conversar o tirar la talla. Les comento mi situación, lo triste y a la deriva que sentía de confiar nuevamente en mi madre y que me haya fallado una vez más y me estuviese de alguna manera saboteando mi viaje dejado sin posibilidades de poder continuar. En esos momentos un amigo de un amigo en Chile (Charly) me da el dato de una amiga suya que vive en la ciudad de Las Vegas en el estado de Nevada, me comenta que ella me podía recibir con su familia. Sin conocernos y sin mayor historia entre nosotros decidí aferrarme a esta aventura y terminé viviendo con esta familia dos meses y medio. Muy hermosas personas, humildes, empáticos y apañadores. Me ayudaron a conseguir trabajo, me hospedaron en su casa, me dieron comida, me enseñaron algunos lugares de interés, pasamos el año nuevo juntos y creyeron en mí. Ellos se transformaron en esa familia que vas eligiendo a través de la vida. Estuvieron conmigo en esos momentos que comienza la nostalgia y que sientes todo lejano y llegas a cuestionarte todo lo que estás haciendo. Ellos fueron fundamentales en este viaje y espero algún día poder retribuirles de alguna manera toda esa felicidad y amor de familia que me entregaron. Los amo muchísimo familia, Johanna, Marcos, Sofi y Diego.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
Despite loneliness and instability, beautiful moments or life experiences always arise. In fact, there are several that come to mind at this moment; but there is one that has marked my journey and it occurred just at a moment when I felt helpless caused by a terrible event. In my travel planning I was spending a few months in the United States, where I have family, my mother and two half-siblings (immigrants too). We didn't see each other 20 years ago and even more so we have always had a terrible relationship; But what better than a reunion with my mother, I am an adult and she is wiser, leaving the grudges and situations in the past; and at the same time meeting my brothers. To my surprise, my mother couldn't last two days without becoming that resentful woman full of hatred for me and my father. We had an argument due to the typical problems of the past. I felt stranded; Without having any local support network, I had nowhere to go quickly; I spent Christmas night locked in my room, without eating anything and the next day I went out to walk alone all day without knowing much English or knowing the streets. I felt like my plans were fading. In between talking with friends in a WhatsApp group that I formed before traveling to have support, talk or throw away the size. I tell you about my situation, how sad and adrift I felt to trust my mother again and that she had failed me once again and was somehow sabotaging my trip, leaving me with no possibility of being able to continue. At that time, a friend of a friend in Chile (Charly) gave me information about a friend of his who lives in the city of Las Vegas in the state of Nevada, telling me that she could receive me with her family. Without knowing each other and without much history between us, I decided to stick with this adventure and ended up living with this family for two and a half months. Very beautiful people, humble, empathetic and hard-working. They helped me get a job, they put me up at their house, they gave me food, they showed me some places of interest, we spent the new year together and they believed in me. They became that family that you choose throughout life. They were with me in those moments when nostalgia begins and when everything feels distant and you come to question everything you are doing. They were fundamental in this journey and I hope one day to be able to repay them in some way for all that happiness and family love that they gave me. I love you so much family, Johanna, Marcos, Sofi and Diego.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Es raro lo que sucede con el arraigo, ya que toda mi vida odié el país donde nací, Chile; siempre quise irme de allá. Pero estando afuera comienza a florecer un cierto orgullo por lo tuyo y no me refiero a un tema patriótico, que no se mal entienda; si no por tu gente, incluso cuando he conversado con otros latinos en situación similar te das cuenta del maltrato que nos dan nuestros países, pero también como el arraigo hacia los tuyos es muy fuerte, extrañas a tus amigos, las risas con ellos mientras pintas o compartes, el saludar de abrazo, el agarrar tus pinturas y salir a pintar tranquilo, la comida, las picadas.
Ese arraigo cultural es muy potente, cuando estás en otro país tan distinto al tuyo realmente eres un alien, porque incluso en el lenguaje, aun hablando más o menos bien, las expresiones, las bromas, el mainstream, todo es completamente distinto. 
Extraño que entiendan mi situación, porque ellos no se imaginan lo fuerte que es cambiar de pais dejandolo todo, apostando literalmente a la suerte (aun asi tengas un plan bien armado), esa presión por poder lograr papeles, trabajar en cash, tener que aguantar que se aprovechen, ser cauteloso con tus movimientos, etc.
También extraño muchísimo a mi cachorro Skoll -mi mejor amigo- llevo dos años sin pasar su cumpleanos juntos, pero tengo la certeza que pronto le dare la mejor vida que merece. En esos momentos que tambaleas que te ves perdido en ese futuro esquivo he tenido pensamientos intrusivos de que lo abandone, que abandone a mi cachorro Skoll y hablo de él porque es un animalito inocente que no tiene cómo defenderse del mundo, por suerte está  en las mejores manos y cuidado que puede tener.  A mi padre también lo extraño demasiado, siempre ha sido el pilar fundamental en mi vida, un hombre muy noble. Recuerdo cuando le conté sobre el viaje un par de meses antes de la fecha me dijo "aunque no nos volvamos a ver, voy estar muy orgulloso de ti, porque siempre imaginé y quise esto para tu vida. Me haces muy feliz"; a mi hermano, a mis amigos, en especial a los más cercanos el Sgwor, el Roko y muchos otros que me han demostrado en este periodo que son mucho más amigos que los que decían serlo.
-What do you miss about your place of origin?
It's strange what happens with roots, since all my life I hated the country where I was born, Chile; I always wanted to leave there. But being outside, a certain pride in what is yours begins to flourish and I am not referring to a patriotic issue, let it not be misunderstood; If not for your people, even when I have talked with other Latinos in a similar situation, you realize the mistreatment that our countries give us, but also how the roots towards your people are very strong, you miss your friends, the laughter with them while you paint or you share, greeting with a hug, grabbing your paints and going out to paint in peace, the food, the bites.
That cultural roots are very powerful, when you are in another country so different from yours you really are an alien, because even in the language, even if you speak more or less well, the expressions, the jokes, the mainstream, everything is completely different.
I miss that they understand my situation, because they can't imagine how hard it is to change countries, leaving everything behind, literally betting on luck (even if you have a well-made plan), that pressure to be able to get papers, work with cash, having to endure take advantage, be cautious with your movements, etc.
I also miss my puppy Skoll very much - my best friend - I haven't spent his birthday together for two years, but I am sure that I will soon give him the best life he deserves. In those staggering moments when you feel lost in that elusive future, I have had intrusive thoughts about abandoning him, abandoning my Skoll puppy, and I talk about him because he is an innocent little animal that has no way to defend itself from the world, luckily he is in the best hands and care you can have. I also miss my father very much, he has always been the fundamental pillar in my life, a very noble man. I remember when I told him about the trip a couple of months before the date he told me "even if we don't see each other again, I will be very proud of you, because I always imagined and wanted this for your life. You make me very happy"; to my brother, to my friends, especially the closest ones, Sgwor, Roko and many others who have shown me during this period that they are much better friends than those who claimed to be.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
Primero que todo el solo hecho de pensar en dejarlo todo por buscar mejores oportunidades para ti y los tuyos; Los hace muy valientes y el límite está en el hambre de esos deseos. Como consejo práctico, primero planificar muy bien el camino de inmigracion, plan a, b, c, d, e, f, etc.
Segundo, en mi caso que tengo estatus de Visitor sin WP es hacer contactos en los trabajos, foreman, supervisores, contractors, etc. nombre y teléfono. Aprender un oficio e invertir en él, eso te ayudará a poder moverte si te quedas sin trabajo o sientes que se están aprovechando mucho de ti en un lugar.
Tercero, ser disciplinado, recuerda que si tienes a tu familia y amigos detrás no puedes fallar. Ponerse metas cortas, medianas y largas, preparar el camino para cuando puedas obtener los papeles.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
First of all, just thinking about leaving everything to look for better opportunities for you and yours; It makes them very brave and the limit is the hunger for those desires. As practical advice, first plan your immigration path very well, plan a, b, c, d, e, f, etc.
Second, in my case that I have Visitor status without WP is to make contacts at jobs, foreman, supervisors, contractors, etc. name and telephone number. Learning a trade and investing in it will help you move if you lose your job or feel like they are taking too much advantage of you in a place.
Third, be disciplined, remember that if you have your family and friends behind you you cannot fail. Set short, medium and long goals, prepare the way for when you can get the papers.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 4 months
Text
IGNACIA
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Mi nombre es Ignacia, tengo 20 años. Nací en Santiago, viví en Valdivia una parte de mi vida y actualmente vivo en París. En Chile me dediqué a experimentar y conocer lo que me apasionaba, allí encontré el maquillaje y una vez llegando a Francia comencé a incursionar en la fotografía análoga. En mi proceso migratorio, mi cámara y pinceles me han permitido expresar mi identidad y así también a poder compartir mi estadía en este mundo.
-Who are you? From where and where did you migrate?
My name is Ignacia, I am 20 years old. I was born in Santiago, I lived in Valdivia for part of my life and I currently live in Paris. In Chile I dedicated myself to experimenting and getting to know what I was passionate about, there I found makeup and once I arrived in France I began to venture into analog photography. In my migratory process, my camera and brushes have allowed me to express my identity and thus also to be able to share my stay in this world.
Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
Para mí la migración es una oportunidad de ejercer el derecho de poder habitar el mundo sin fronteras. Es un proceso complejo, no todo es color de rosas y requiere de mucha paciencia el adaptarse, ya que, conocerse a uno mismo fuera de tu nicho te hace replantearte constantemente y la distancia es dolorosa pero a la vez migrar es liberador y enriquecedor. 
El migrante finalmente es una persona que busca su propia libertad en un mundo en el cual te intentan encadenar a cada rato, es por eso que es complejo porque hay que pelearla todos los días pero es así finalmente como uno va construyendo su camino y espacio en el mundo, dándole cara a las distancias y asperezas de la vida.
También, creo fielmente que la migración pone en jaque constante el tema de la identidad, quién soy, de donde vengo y a donde voy, como ven son varias preguntas pero en el fondo es hermoso darse cuenta que sin importar de donde vengas puedes llegar donde tú quieras, aunque aquí igual me detengo un poco porque es cierto que los países y estados han creado barreras que hacen super difícil el proceso y hasta imposible para algunas personas cosa que creo injusta e insólita siendo que es un derecho.
-What is migration for you?
For me, migration is an opportunity to exercise the right to inhabit the world without borders. It is a complex process, not everything is rosy and it requires a lot of patience to adapt, since knowing yourself outside your niche makes you constantly rethink and the distance is painful but at the same time migrating is liberating and enriching.
The migrant is finally a person who seeks his own freedom in a world in which they try to chain you all the time, that is why it is complex because you have to fight it every day but that is ultimately how one builds one's path and space in the world, facing the distances and harshness of life.
Also, I faithfully believe that migration constantly challenges the issue of identity, who I am, where I come from and where I am going, as you can see there are several questions but deep down it is beautiful to realize that no matter where you come from you can get to where you are. you want, although here I still stop a little because it is true that countries and states have created barriers and that make the process super difficult and even impossible for some people, something that I believe is unfair and unusual given that it is a right.
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Creo que lo más difícil ha sido el hecho de que al ser migrante te das cuenta de que el mundo es bien hostil a veces, la gente puede ser muy linda pero también puede ser muy mala. Es complejo, pierdes el control de muchas cosas de las cuales inconscientemente tienes cuando vives en tu país por ejemplo, la cultura, el lenguaje verbal, físico osea cosas super cotidianas, que parecen hasta obvias por lo que el sentimiento de alienación es inminente, pero de ahí vas entendiendo que tú mismo eres tu hogar y que ser diferente es más virtud que defecto.También, algo complejo en la experiencia de la migración es que hay que saber contenerse y apañarse porque el racismo es real y sistemático.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
I think the most difficult thing has been the fact that being a migrant you realize that the world is very hostile sometimes, people can be very nice but they can also be very bad. It is complex, you lose control of many things that you unconsciously have when you live in your country, for example, culture, verbal language, physical, that is, super everyday things, that seem obvious so the feeling of alienation is imminent, but From there you understand that you yourself are your home and that being different is more of a virtue than a defect. Also, something complex in the experience of migration is that you have to know how to contain yourself and manage because racism is real and systematic.
Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
La experiencia más hermosa en mi vida migrante creo que lo ha sido todo y con esto no quiero decir que todo haya sido perfecto, al contrario creo que migrar me ha puesto en situaciones complejas pero a la vez me siento agradecida por toda la gente que he conocido, mis amigos aquí en Francia, la gente en la calle, los lugares nuevos, la calle misma… todo en verdad lo hace perfecto dentro de la imperfección. Finalmente, el acto de migrar me ha dado una valoración de mis raíces, de mi gente y me ha ayudado a conectar conmigo, con mi entorno y poder observar el mundo desde una postura mucho más receptiva y crítica , de aprender del otro y de escuchar también las diferentes vivencias que pueden existir.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
I think it has been the most beautiful experience in my migrant life and with this I do not mean that everything has been perfect, on the contrary I think that migrating has put me in complex situations but at the same time I feel grateful for all the people I have acquaintance, my friends here in France, the people on the street, the new places, the street itself... everything really makes it perfect within the imperfection. Finally, the act of migrating has given me an appreciation of my roots, of my people and has helped me connect with myself, with my environment and to be able to observe the world from a much more receptive and critical position, to learn from others and to listen. also the different experiences that may exist.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Yo nunca he sido muy buena para extrañar la verdad pero migrar me ha abierto el corazón y me ha hecho aceptar y abrazar mi sensibilidad a un punto en el que extraño cosas super sencillas. En primer lugar echo de menos poder abrazar a mi familia y amigos pero también extraño cosas sencillas como ir a la feria, callejear con mis amigos, comerme un completo, el pan amasado, caminar por santiago centro, gritar gracias cuando me bajo de la micro… pueden ser cosas super insignificantes cuando están en tu cotidiano pero una vez que estas lejos uno se pone más nostálgico igual. 
Por último, debo admitir que de las cosas que más extraño es la cordillera.
-What do you miss about your place of origin?
I have never been very good at missing the truth but migrating has opened my heart and made me accept and embrace my sensitivity to a point where I miss super simple things. First of all, I miss being able to hug my family and friends, but I also miss simple things like going to the fair, walking around with my friends, eating a complete, kneaded bread, walking through downtown Santiago, shouting thank you when I get off the bus. …they may be super insignificant things when they are in your daily life but once you are away you get even more nostalgic.
Finally, I must admit that one of the things I miss the most is the mountain range.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
Mi mensaje para la gente que piensa en migrar es que se atrevan y para quienes están en ello un abrazo gigante. Hablar de la migración no es fácil, tiene muchos matices pero es una experiencia que te entrega mucha información respecto a uno mismo y a tu entorno, tener perspectiva, concientizar sobre conceptos como cultura, calidad de vida, racismo, las fronteras, el amor, la distancia, el valor de las cosas y una lista gigante de cosas que a la larga te obligan a ser más humano y a entender que finalmente el respeto, valor y empatía son el lenguaje universal. 
Espero de todo corazón que todos puedan migrar algún día ya sea definitivo o no, eso no es lo que importa sino la experiencia y a quienes lo están haciendo mucha fuerza a la distancia, cada día es una nueva oportunidad y todo será mejor que ayer. Finalmente, le envió paz a todas las almas migrantes que han muerto en este proceso, recordemos que las políticas migratorias mundialmente hablando son nefastas y que aun quienes tienen el poder niegan la posibilidad de migrar a quienes más lo necesitan, ojalá todo cambié pronto.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
My message to people who think about migrating is to dare and to those who are in the process, a giant hug. Talking about migration is not easy, it has many nuances but it is an experience that gives you a lot of information about yourself and your environment, having perspective, raising awareness about concepts such as culture, quality of life, racism, borders, love, distance, the value of things and a giant list of things that in the long run force you to be more human and understand that finally respect, value and empathy are the universal language.
I hope with all my heart that everyone can migrate one day whether it is permanent or not, that is not what matters but the experience and those who are doing it a lot of strength from a distance, every day is a new opportunity and everything will be better than yesterday. Finally, he sent peace to all the migrant souls who have died in this process. Let us remember that migration policies worldwide are disastrous and that even those in power deny the possibility of migrating to those who need it most. Hopefully everything will change soon.
Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 4 months
Text
JOAMA
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Vengo de Monte Grande, un barrio al sur del Gran Buenos Aires y emigre a Europa.
-Who are you? From where and where did you migrate?
I come from Monte Grande, a neighborhood south of Greater Buenos Aires and I emigrated to Europe.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
Creo que esta es la pregunta más difícil...podemos decir muchas cosas sobre la migración, para mí, sea voluntaria es dejarlo todo por voluntad e iniciativa propia y el dejarlo todo en otro país. Creo que todos tenemos nuestros objetivos claros una vez iniciamos este camino, por qué y hacia donde vamos. Desde que soy un pibe joven siempre tuve el deseo de poder pintar y establecerme en este continente más que nada por el tipo de prácticas que realizo. Para mí a veces una cosa lleva a la otra y cada vez que pintaba siempre me gustaba tener una postal o un recuerdo del lugar por donde frecuentaba por eso también me metí de lleno en la fotografía, que es un factor clave. Todos conocemos la definición de "migrar" pero nos damos cuenta que significa esa palabra una vez que nos establecemos en otro país y vemos lo duro que puede ser para muchos de nosotros, el día a día, un lugar donde no conoces, donde tus amigos o tus familiares están lejos de ti, más allá de quienes seamos hay que ponerse en el lugar de otros, quizás nosotros migramos porque queremos dejar nuestra firma en otro país y tenemos otra iniciativa, pero lamentablemente hay gente que migra por razones más oscuras, y eso hay que respetarlo. La migración solo se puede explicar si migraste, si la viviste, eso es lo que pienso. Sabemos lo que es una migración forzada, pero esa gente lamentablemente ve las cosas de otra manera, es otro tipo de migración, es terrible.
-What is migration for you?
I think this is the most difficult question...we can say many things about migration, for me, being voluntary means leaving everything by your own will and initiative and leaving everything in another country. I think we all have our clear objectives once we start this path, why and where we are going. Since I was a young kid I always had the desire to be able to paint and settle on this continent more than anything because of the type of practices I do. For me, sometimes one thing leads to another and every time I painted I always liked to have a postcard or a souvenir of the place I frequented, which is why I also got fully into photography, which is a key factor. We all know the definition of "migrate" but we realize what that word means once we settle in another country and see how hard it can be for many of us, day to day, a place where you don't know, where your friends or your relatives are far from you, regardless of who we are, we have to put ourselves in the shoes of others, perhaps we migrate because we want to leave our signature in another country and we have another initiative, but unfortunately there are people who migrate for darker reasons, and That must be respected. Migration can only be explained if you migrated, if you lived it, that's what I think. We know what forced migration is, but those people unfortunately see things differently, it is another type of migration, it is terrible.
Tumblr media
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Una vez acá estuve unos tres meses en Málaga, me vine con buen presupuesto y pude darme el lujo de no trabajar por un tiempo y de conocer otras ciudades o países como Marruecos o Portugal. La cosa empezó a cambiar cuando decidí buscar trabajo para poder establecerme definitivamente. Me traslado a Madrid donde tengo gente conocida no del ámbito del graffiti, si no emprendedores de la vida que están acá por decisión suya y me ayudan a acomodarme, si bien cabe destacar que tengo el privilegio de poseer la ciudadanía y me facilitó mucho las cosas. Al principio alquilaba habitaciones y vivía con gente que no conocía, la primera vez en una casa llegamos a ser cuatro personas, de ahí me termine mudando a una casa en la que llegamos a ser ocho inquilinos, ahora vivo solo en un piso, no es muy grande ni tampoco tan chico, pero con esfuerzo pude conseguirlo. Empecé desde abajo, laburando en lugares donde no eran de mi agrado, como en restaurantes lavando platos etc, hasta que un conocido mío deposita su total confianza en mí y en otro familiar para que trabajemos con él, ahí aprendí mucho sobre la cocina y como llevar un negocio, con el paso de los años  fui aprendiendo bastante sobre el rubro este de la hostelería, mis padres se dedican también a esto así que ya me hacía una idea en la cabeza...con total humildad y sin desmerecer a nadie hoy  puedo decir que ocupo un cargo importante en la empresa, todo comienzo es duro y a veces es cierto que el primer paso es el más difícil, pero con dedicación, constancia y actitud podemos llegar a donde queramos por más duro que sea el camino, si nos proponemos algo estoy seguro que todos tenemos la capacidad de poder lograrlo, con la misma motivación que tenemos cuando vamos a otro país a pintar y logramos hacerlo, tenemos que tener la misma a la hora de buscar trabajo y si ya lo tenemos dar lo máximo que podamos tratar de aprender cosas nuevas, ir escalando, si yo pude vos también vas a poder. También sentí que en cada ciudad donde viví la gente local me recibió bien, al principio tenía mucha incertidumbre por todo, pero hoy en día me siento muy cómodo por donde vivo y por donde trabajo, creo que me adapte rápido y bien espero que siga así.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
Once here I spent about three months in Malaga, I came with a good budget and I could afford to not work for a while and get to know other cities or countries like Morocco or Portugal. Things began to change when I decided to look for work to be able to settle down permanently. I moved to Madrid where I have well-known people not from the field of graffiti, but rather life entrepreneurs who are here by their decision and help me settle in, although it should be noted that I have the privilege of having citizenship and it made things a lot easier for me. . At first I rented rooms and lived with people I didn't know, the first time in a house we became four people, from there I ended up moving to a house in which we became eight tenants, now I live alone in an apartment, it's not not very big nor so small, but with effort I was able to get it. I started from the bottom, working in places where I didn't like them, like in restaurants washing dishes, etc., until an acquaintance of mine placed his total trust in me and another family member so that we could work with him, there I learned a lot about cooking and how running a business, over the years I learned a lot about the hospitality sector, my parents are also dedicated to this so I already had an idea in my head...with total humility and without discrediting anyone today I can say that I hold an important position in the company, every beginning is hard and sometimes it is true that the first step is the most difficult, but with dedication, perseverance and attitude we can get to where we want no matter how hard the road may be, if we We propose something, I am sure that we all have the ability to achieve it, with the same motivation that we have when we go to another country to paint and we manage to do it, we have to have the same when looking for work and if we already have it, give our best. We can try to learn new things, climb, if I could do it, you will be able to too. I also felt that in each city where I lived the local people welcomed me well. At first I was very uncertain about everything, but today I feel very comfortable where I live and where I work, I think I adapted quickly and well. I hope it continues like this .
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
Las dos veces que vinieron mis padres a visitarme. Todo es experiencia, ahora me veo y me sorprende como maduré, las cosas que pude lograr estando acá, a la edad de los veintidós/veintitrés años tuve una etapa un poco oscura en mi vida por un tiempo muy largo, que hasta el día de hoy me persigue un poco. Ataques de ansiedad hoy más conocidos como "ataques de pánico" demasiados intensos, no me avergüenza en absoluto el contarlo, eso hizo que parara por un tiempo. Me costaba mucho aceptar que no podía pintar o salir de mi casa, ya que por dicho motivo me sentía un extraño o porque cada respuesta física que me daba me impedía poder hacerlo, con ayuda profesional pude salir adelante y estoy muy agradecido porque gracias a esas personas y la de mi gente hoy estoy cumpliendo mis sueños, esos que tanto anhele de poder pintar y el hacer lo que me gusta.  Por el momento conocí los países que quería conocer o puedo hacer las cosas que quiero hacer, como pintar, sacar fotos o darle a los lienzos también, el poder ver que lo que anhelaba años atrás lo que pensaba imposible ahora es posible, contento por las personas que conocí más  allá del ámbito del graffiti, si no de la vida...simples clientes que vienen y comen en tu negocio y te cuentan su vida y estableces otros vínculos, gente de todo el mundo al que me siento libre y con total confianza de contarles mis objetivos y el porqué lo hago. Pero más que nada me quedo con mi gente, la del graffiti , yo sé porque están ellos acá, creo que los que estamos en este mundo de la pintura y de ciertas ramas de dicha pintura nos conocemos muy bien a ellos son los que más respeto, porque comparten mis mismos valores y pensamientos, a tal escritor lo podés conocer dos o tres días pero es un hermano para toda la vida. Igual lo que más recuerdo y que yo creo que fue la experiencia más bonita hasta el momento, es un viaje que hice con mis padres y mi hermano. Alquilamos una autocaravana y recorrimos gran parte de Portugal, ciudades como Oporto, Aveiro, Coímbra, Lisboa, nos metíamos por cada pueblo que no te podés imaginar, seguido de ahí nos fuimos para el sur de España, Andalucía. Fue el mejor mes, desde los seis años que llevo acá como migrante o aventurero si así se puede decir, que ellos vengan y vean tu madurez, lo que lograste, por las cosas que pasaste, que puedas recibirlos en tu casa, eso no tiene precio y es el mejor regalo que hasta ahora me dio la vida.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
the two times my parents came to visit me. Everything is experience, now I see myself and I am surprised by how I matured, the things I was able to achieve being here, at the age of twenty-two/twenty-three I had a somewhat dark period in my life for a very long time, until the day of Today it haunts me a little. Anxiety attacks today better known as "panic attacks" were too intense, I'm not ashamed at all to tell it, that made me stop for a while. It was very difficult for me to accept that I could not paint or leave my house, because for this reason I felt like a stranger or because every physical response he gave me prevented me from being able to do so. With professional help I was able to get ahead and I am very grateful because thanks to those people and my people today I am fulfilling my dreams, those that I long for so much to be able to paint and do what I like. For the moment I got to know the countries I wanted to know or I can do the things I want to do, like painting, taking photos or painting canvases too, being able to see that what I longed for years ago, what I thought impossible is now possible, happy for the people that I met beyond the scope of graffiti, if not life...simple clients who come and eat at your business and tell you about their life and you establish other links, people from all over the world to whom I feel free and with total confidence to tell you my goals and why I do it. But more than anything I stay with my people, the graffiti people, I know why they are here, I think that those of us who are in this world of painting and certain branches of said painting know each other very well, they are the ones I respect the most. , because they share my same values ​​and thoughts, you can meet such a writer for two or three days but he is a brother for life. Maybe what I remember most and what I think was the most beautiful experience so far, is a trip I took with my parents and my brother. We rented a motorhome and toured a large part of Portugal, cities like Porto, Aveiro, Coimbra, Lisbon, we went through every town that you can't imagine, followed from there we went to the south of Spain, Andalusia. It was the best month, since the six years that I have been here as a migrant or adventurer if you can say that, for them to come and see your maturity, what you achieved, for the things you went through, that you can receive them in your home, that has no price and it is the best gift that life has given me so far.
Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Mis viejos, a mis hermanos, a mis seres queridos. Muchas veces estando acá me pregunto si estoy en la vereda correcta o no. Tuve la suerte de volver a mi tierra este año y de volver a ver a toda mi gente, y es muy emocionante todo, mis viejos ya vinieron dos veces acá, pero yo no volvía hace seis años. Siempre se extraña, el estadio de fútbol, los domingos con los pibes yendo a la cancha o a pintar, yo igual fui un poco reservado con el tema del graffiti y mi círculo era muy chico, pero mi gente siempre sabe que estoy en contactos con ellos, porque hoy aprendí mucho y soy lo que soy gracias a ellos. Mis viejos ya están grandes y a veces dejamos de ser egoístas y nos ponemos en lugar de ellos, mi idea es poder ir todos los años.
-What do you miss about your place of origin?
My parents, my brothers, my loved ones. Many times being here I wonder if I am on the right path or not. I was lucky enough to return to my homeland this year and see all my people again, and it's all very exciting, my parents have already come here twice, but I haven't returned for six years. It is always strange, the football stadium, on Sundays with the kids going to the field or to paint, I was still a little reserved with the subject of graffiti and my circle was very small, but my people always know that I am in contact with them , because today I learned a lot and I am what I am thanks to them. My parents are already grown up and sometimes we stop being selfish and put ourselves in their place. My idea is to be able to go every year.
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
Cualquier decisión que tome cada persona va a estar bien, sea migrar o quedarse, lo importante es sentirse bien con cualquier sentimiento que tenga cada uno, hagas lo que hagas va a estar bien, si tenes la posibilidad y pensas que es para un mejor futuro hazlo y listo, hay que tener iniciativa, es una experiencia linda. Cada uno elige el tiempo que sea necesario, yo tenia el deseo desde muy joven de venir y de un día al otro deje todo de lado y me enfoque, paso a ser la primer meta de todas, si pudiera volver el tiempo atrás lo único que cambiaría es estar los fines de semana más con mis viejos, eso a la larga pesa mucho, el que quiera migrar que sepa que no es malo, es un cambio muy lindo que quizás todos deberíamos experimentar, yo me conocí mucho más a mí mismo desde que estoy acá, los países que visite, los lugares donde me metí, hice cosas que pensé que no podía hacer o que simplemente no estaba a la altura, pero las hice, cosas inimaginables y me gusta, porque te conoces a vos mismo, a mí me pasa eso cuando viajo solo, puede resultar raro pero a veces miro mucho dentro de mí y ahí te das cuenta de todo, cuando miramos dentro de nosotros mismos nos damos cuenta del potencial que tenemos  y ahí no nos para nadie, nunca imagine estando en Buenos Aires que fuera capaz de hacer las cosas que hago hoy en día o que aprendí, por eso ahí te das cuenta que vale la pena el esfuerzo, si podes migrar, hacerlo.
Espero que estas palabras sirvan para motivar a aquellos que tengan esta iniciativa, hay que probar cosas nuevas, no hay que desistir jamás a nuestros deseos, jamás, aprovechemos cada día de nuestras vidas para hacer lo que nos gusta o lo que queramos, yo intento viajar lo máximo que puedo, eso es lo que recomiendo y más que todo vayamos a donde vayamos seamos educados y respetemos al otro.   
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
Any decision that each person makes will be fine, whether it is migrating or staying, the important thing is to feel good with whatever feelings each person has, whatever you do will be fine, if you have the possibility and you think it is for a better future. Do it and that's it, you have to have initiative, it's a nice experience. Each one chooses the time that is necessary, I had the desire from a very young age to come and from one day to the next I put everything aside and focused, it became the first goal of all, if I could turn back time the only thing that What I would change is to spend more weekends with my parents, that weighs a lot in the long run, anyone who wants to migrate should know that it is not bad, it is a very nice change that perhaps we should all experience, I got to know myself much better since that I am here, the countries I visited, the places I got into, I did things that I thought I couldn't do or that I simply wasn't up to the task, but I did them, unimaginable things and I like it, because you know yourself, This happens to me when I travel alone, it can be strange but sometimes I look inside myself a lot and that's when you realize everything, when we look inside ourselves we realize the potential we have and no one stops us there, I never imagined being in Buenos Aires that I was able to do the things that I do today or that I learned, that's why there you realize that it is worth the effort, if you can migrate, do it.
I hope that these words serve to motivate those who have this initiative, we must try new things, we must never give up on our desires, never, let's take advantage of every day of our lives to do what we like or what we want, I try Travel as much as I can, that's what I recommend and most of all, wherever we go, let's be polite and respect others.
Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 4 months
Text
RODC
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Soy Rodc, una escritora de graffiti amante de las calles nocturnas, de los reflejos de las luces en el asfalto y del olor a lluvia en las aceras. Nací en Venezuela y emigré a Colombia a los 19 años, donde viví durante 2 años. Luego me trasladé a Ecuador, donde residí casi 1 año, y finalmente vine a Chile, donde me encuentro actualmente. Ya han pasado 5 años desde mi llegada a este país.
-Who are you? From where and where did you migrate?
I'm Rodc, a graffiti writer who loves night streets, the reflections of lights on the asphalt and the smell of rain on the sidewalks. I was born in Venezuela and emigrated to Colombia at the age of 19, where I lived for 2 years. Then I moved to Ecuador, where I lived for almost 1 year, and finally came to Chile, where I am currently. It has been 5 years since I arrived in this country.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
La migración es una experiencia profundamente personal. Para mí, representa un acto de valentía al desear conocer nuevas culturas y expandir mis horizontes. El salir de mi zona de confort y dejar atrás todo lo que conozco para explorar un mundo nuevo. Es un proceso de crecimiento acelerado que me ha permitido madurar de manera significativa.
-What is migration for you?
Migration is a deeply personal experience. For me, it represents an act of courage in wanting to learn about new cultures and expand my horizons. Leaving my comfort zone and leaving behind everything I know to explore a new world. It is an accelerated growth process that has allowed me to mature significantly.
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Mi experiencia más difícil fue alejarme de mis comodidades, llegar al límite y no tener ni siquiera suficiente para comer. Tuve que recurrir a pedir comida en los restaurantes o dinero en las calles hasta lograr encontrar un empleo. Afortunadamente, siempre he sido una persona muy trabajadora, lo que me permitió salir rápidamente de esta situación. Sin embargo, en ocasiones me vi limitada a comer solo un desayuno o un almuerzo debido a la falta de recursos. La ausencia de un familiar cercano que me brindara apoyo y el desafío de enfrentarme a personas que intentaron aprovecharse de mí, en parte por ser adolescente y en parte por estar sola en un país desconocido, también fueron desafíos significativos.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
My most difficult experience was walking away from my comforts, reaching the limit and not even having enough to eat. I had to resort to begging for food in restaurants or money on the streets until I managed to find a job. Fortunately, I have always been a very hard-working person, which allowed me to quickly get out of this situation. However, at times I was limited to eating only one breakfast or lunch due to lack of resources. The absence of a close, supportive family member and the challenge of dealing with people who tried to take advantage of me, partly because I was a teenager and partly because I was alone in an unfamiliar country, were also significant challenges.
-Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
Lo más hermoso fue conocer a tantas personas que, sin conocerme previamente, me brindaron su apoyo y abrieron las puertas de sus hogares simplemente porque soy graffitera. Gracias al graffiti hice buenos amigos que me dieron la fuerza para continuar mi camino como migrante. Viví momentos únicos que atesoro en mi corazón. 
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
The most beautiful thing was meeting so many people who, without knowing me previously, gave me their support and opened the doors of their homes simply because I am a graffiti artist. Thanks to graffiti I made good friends who gave me the strength to continue my path as a migrant. I lived unique moments that I treasure in my heart.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Extraño principalmente a mi familia; poder abrazar a mis abuelas, salir a pasear con mi papá y disfrutar de los almuerzos de mis tías. Añoro esos abrazos infinitos, la calidez de mi hogar y, sobre todo, LAS PLAYAS. Cómo extraño las playas de Venezuela, cálidas y cristalinas, con un oleaje suave, donde podía bañarme durante horas y disfrutar de su clima tropical.
-What do you miss about your place of origin?
I mainly miss my family; being able to hug my grandmothers, go for a walk with my dad and enjoy my aunts' lunches. I miss those infinite hugs, the warmth of my home and, above all, THE BEACHES. How I miss the beaches of Venezuela, warm and crystalline, with gentle waves, where I could bathe for hours and enjoy its tropical climate.
Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
Migrar es un desafío completo, no es fácil, pero también es una oportunidad para crecer y transformarse. Hay una frase que me gusta mucho: "Aunque tengas miedo, hazlo igual. Estás condenado a aprender". El miedo nunca desaparecerá, simplemente debes afrontarlo. No puedo afirmar que todo saldrá bien, ya que habrá muchos desafíos por enfrentar, pero son esas situaciones las que te hacen más fuerte y te permiten avanzar como ser humano. Te brindan humildad, te enseñan a valorar los pequeños detalles y, sobre todo, no permitas que una mala situación te robe el amor por la vida.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
Migrating is a complete challenge, it is not easy, but it is also an opportunity to grow and transform. There is a phrase that I really like: "Even if you are afraid, do it anyway. You are condemned to learn." Fear will never go away, you just have to face it. I cannot say that everything will turn out well, as there will be many challenges to face, but it is those situations that make you stronger and allow you to move forward as a human being. They give you humility, they teach you to value the small details and, above all, do not allow a bad situation to steal your love for life.
Tumblr media
0 notes
migratingisaright · 5 months
Text
MIGRATING IS A RIGHT - VOLUMEN 3 - STORIES FROM MIGRANT WRITERS - 13/12/2023
1 note · View note
migratingisaright · 5 months
Text
ROSE
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Soy un escritor de graffiti venezolano, soy de la familia Caribes, CMS y 031. Migre de Venezuela a Europa.
-Who are you? From where and where did you migrate?
I am a Venezuelan graffiti writer, I am from the Caribes, CMS and 031 family. Migrate from Venezuela to Europe.
Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
La migración es un fenómeno natural en el ser humano, si no fuese a el poder movernos la sociedad no hubiese evolucionado, es decir que uno quiera moverse hace que uno conozca otras cosas y busque otras cosas, por eso para mí la migración es trascender.
-What is migration for you?
Migration is a natural phenomenon in human beings, if we were not able to move, society would not have evolved, meaning that one wants to move makes one know other things and look for other things, that is why for me migration is transcending.
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante.
Muchas han sido difíciles, entre ellas el alejarte de tu familia, tus amigos tu tierra. Pero en general creo que algo nos sucede a todos y es lo de no entender quién eres en este proceso, porque cuando empiezas siendo migrante no tienes tantos referentes aparte que es un proceso personal y el solo hacerlo y pasar el proceso es cuando vas entendiendo quién eres.
Pero en general uno atraviesa cosas comunes dentro de lo malo, como racismo, xenofobia etc pero creo que esas cosas son inevitables que te sucedan.
-Relate the most difficult experience in your migrant life.
Many have been difficult, among them moving away from your family, your friends, your land. But in general I think that something happens to all of us and that is not understanding who you are in this process, because when you start as a migrant you don't have many references apart from the fact that it is a personal process and just doing it and going through the process is when you begin to understand who are you. But in general one goes through common things that are bad, such as racism, xenophobia, etc. but I think that those things are inevitable that they happen to you.
-Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
El poder conocer tantos destinos, el migrar me ha dado la experiencia más grande que es una empatía más global, y pensar que la comunidad migrante y el fenómeno migrante es lo que hace que las culturas sean tan enriquecedoras, para ser puntual mi experiencia más hermosa es entender lo amplio que puede ser los comportamientos de la gente y de esa forma me di cuenta que no tenía que aspirar algo que no soy.
-Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
Being able to visit so many destinations, migrating has given me the greatest experience, which is a more global empathy, and to think that the migrant community and the migrant phenomenon is what makes cultures so enriching, to be specific, my most beautiful experience It is understanding how broad people's behaviors can be and in that way I realized that I did not have to aspire to something that I am not.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Principalmente la comida, y el clima. Pero me sucede eso ya con otros sitios también no solo con Caracas, ya cuando eres migrante logras hacer hogar en varios sitios.
-What do you miss about your place of origin?
Mainly the food, and the weather. But that happens to me with other places as well, not just with Caracas, when you are a migrant you manage to make a home in several places.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
Hay que tener paciencia, y darse cuenta que hemos vivido una mentira basada en el eurocentrismo, que muchas veces las cosas que tenemos en casa son mucho más increíbles de lo que imaginamos. Pero para darte cuenta de esto es necesario migrar y asi valorar tu posición y perspectiva.
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
We have to be patient, and realize that we have lived a lie based on Eurocentrism, that many times the things we have at home are much more incredible than we imagine. But to realize this it is necessary to migrate and thus value your position and perspective.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
6 notes · View notes
migratingisaright · 5 months
Text
MANEK
Tumblr media
-¿Quién eres? ¿Desde dónde y hacia dónde migraste?
Mi nombre es Camila "Mane", soy hija, hermana y compañera. Me gustan los procesos creativos, los graffitis sucios y fluidos, los tatuajes oscuros y el sonido intenso. El mate amargo y la comida hecha con cariño.
He migrado desde Moreno, mi ciudad natal, en el oeste de Gran Buenos Aires, Argentina, al sur de Brasil en la península de Bombinhas, desde muy niña dónde parte de mi familia paterna decidió mudarse en busca de otra calidad de vida. Ya van más de quince años viajando de Moreno a Bombinhas y viceversa, generalmente trabajando los veranos en Brasil y los inviernos en Argentina.
-Who are you? From where and where did you migrate?
My name is Camila "Mane", I am a daughter, sister and partner. I like creative processes, dirty and fluid graffiti, dark tattoos and intense sound. Bitter mate and food made with love.
I have migrated from Moreno, my hometown, in the west of Greater Buenos Aires, Argentina, to the south of Brazil on the Bombinhas peninsula, since I was a child where part of my paternal family decided to move in search of another quality of life. They have been traveling from Moreno to Bombinhas and vice versa for more than fifteen years, generally working summers in Brazil and winters in Argentina.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué es la migración para ti?
En 2019 viajamos por primera vez a Chile con un amigo a fin de nuevas experiencias, conexiones y pintar mucho graffiti. Personalmente viaje sin expectativas pero con disposición para todo lo que se presente, y creo que eso hace que uno se sorprenda con lo vivido. Siempre creí que en otros destinos había algo para mí y así encontré una casa en iquique, cómo en Bombinhas como en Moreno. Por eso creo que migrar es jugar de local en dónde sea que esté.
-What is migration for you?
In 2019 we traveled to Chile for the first time with a friend for new experiences, connections and painting a lot of graffiti. Personally, I travel without expectations but with a willingness for everything that comes my way, and I think that makes one surprised by what is experienced. I always believed that there was something for me in other destinations and that's how I found a house in Iquique, both in Bombinhas and in Moreno. That's why I think migrating is playing locally wherever you are.
-Relata la experiencia más difícil en tu vida migrante. Relata la experiencia más hermosa en tu vida migrante.
Tuve malas experiencias que me enseñaron a dónde no volver a pisar y con quien no volver a caminar. Pero no me arrepiento de nada. Experiencias hermosas no puedo quedarme solo con una. Todas han sido momentos compartidos con personas que guardo en mi corazón. Ver el atardecer en la playa de Canto Grande con amigos, que mi viejo me despierte para ver el amanecer el día de mi cumpleaños, festejar el cumpleaños de un amigo con toda la banda en la playa con parrilla, copete y graffiti, son momentos que me vienen a la mente ahora.
-Relate the most difficult experience in your migrant life. Tell about the most beautiful experience in your migrant life.
I had bad experiences that taught me where not to step again and who not to walk with again. But I don't regret anything. Beautiful experiences, I can't stop at just one. They have all been moments shared with people I keep in my heart. Watching the sunset on Canto Grande beach with friends, having my old man wake me up to see the sunrise on my birthday, celebrating a friend's birthday with the whole band on the beach with a grill, pompadour and graffiti, are moments that They come to mind now.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
-¿Qué extrañas de tu lugar de origen?
Algo que extraño de mi tierra natal es que mi mamá me despierte para tomar mate juntas en la mañana y escuchar la lluvia en el techo de mi habitación. Caminar por mi barrio haciendo el recorrido de los graffitis.
-What do you miss about your place of origin?
Something I miss about my homeland is that my mother wakes me up to drink mate together in the morning and listen to the rain on the ceiling of my room. Walk through my neighborhood doing the graffiti tour.
Tumblr media
- ¿Qué mensaje le dejarías a la gente que piensa en migrar o está en ello, y que hoy lee tus palabras?
A la persona que esté leyendo esto y piensa en migrar le diría que el único tiempo perdido es el tiempo que se demora en decidir si hacer o no hacer a base del miedo. No puedo evitar pensar en la carta " El Loco" que para mí siempre es una carta motivadora. Si no me hubiese animado a salir de dónde estaba nunca habría vivido las experiencias que me hacen ser quien soy ni estaría reflexionando hoy día sobre ello. Anímese amigx!  
- What message would you leave for people who are thinking about migrating or are doing so, and who read your words today?
To the person who is reading this and is thinking about migrating, I would say that the only time lost is the time it takes to decide whether to do or not to do something based on fear. I can't help but think about the letter "El Loco" which for me is always a motivational letter. If I had not encouraged myself to get out of where I was, I would never have lived the experiences that make me who I am nor would I be reflecting on them today. Cheer up friends!
Tumblr media
1 note · View note