Tumgik
mankaissengen · 7 months
Text
Final Five Chapters of Main Story Arc 2
Tumblr media
Chapter 18 - Nova's Testing Ground (full) Chapter 19 - External Influences (full) Chapter 20 - The Willingness to Lead (first half) (second half) Chapter 21 - Dyed by the World (first half) (second half) Chapter 22 - The Days I've Spent Alongside Wizards (first half) (second half) Final Chapter
i wanted all five chapters that healingbonds hasn't translated yet in one place for people before the anniversary hits, so i translated all of them! that's all i've got to say about this project!
thank you to my qcer for for accompanying me on this project that lasted an entire month and a half, and to sheeprave and astrogeny, who assisted with the translation in parts of chapter 18 and chapter 19 respectively!
128 notes · View notes
mankaissengen · 1 year
Text
[HOLOSTARS] Menhera ▼ Panic! translation (full version)
メンヘラ▼パニック!by Utsugi Uyu
Full version finally translated! The first part is basically the same as the short version I already posted, so I’ll mark the start of the newly translated parts with “—🃏—” so it’s easier to find
short version translation here
full song here
proofread by @ginjithewanderer
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
There’s a fine line between love and hate
Let me say “I love you” forever, okay?
Ambiguity is unforgivable
Shouldn’t one oshi be enough for you?
If you keep favoring someone else like that,
I’ll cut you off immediately
I’m getting completely pissed off again today
Love? Friendship?
I’m a storm of envy, jealousy and grudges
Let me prepare to get flamed as I say this:
I’ll beat you to a pulp if you look away!
But really, you’ve always given me energy
No matter when or where,
I know it all!
I caught you
Hey, where are you going?
I refuse to let you change your oshi!
Even if you use an alt account or subtweet me, I’m always watching
When I act mean, it’s because I’m trying to hide my embarrassment
So please forgive me?
There’s a fine line between love and hate
Let me say “I love you” forever, okay?
—🃏—
When I read your “I wanna meet you” replies, I can’t help but smile a little
I won’t say “thank you” directly,
but look forward to the next time we meet!
Being late is a big no-no
so be sure to be right by my side to watch me, okay?
If you don’t come, I’ll begrudge you forever
Look at your phone and don’t miss any notifications!
You thought I wouldn’t find out, didn’t you?
Prepare yourself for the next time we meet, alright?
Because love and hate are only a thin line apart
I’ll chase after you to the end of SNS
Promise me! Cheating is a huge no!
I won’t let you escape ever again
But if you let me be your number one oshi forever,
I will never ever let you down
Actually, I’ve always known that you were watching over me
Even if you try escaping egosa, I see it all!
I caught you
Hey, where are you going?
I refuse to let you change your oshi!
Even if you use an alt account or subtweet me, I’m always watching
Betrayal is unforgivable! But I’ll always accept your love!
There’s a fine line between love and hate
Let me say “I love you” forever, okay?
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
(Please check T/Ns on the short version’s post for some more added informations!)
T/N: “egosa” means searching for your name on social media to see what people are saying about you
never change, stalker phantom thief
13 notes · View notes
mankaissengen · 1 year
Text
[HOLOSTARS] Menhera ▼ Panic! translation (short version!)
メンヘラ▼パニック!by Utsugi Uyu
Happy 1st anniversary to Uyupi & UPROAR!!!!!
I started translating this right after the premiere ended, hopefully it turned out okay!
listen to the song here
proofreader: @ginjithewanderer
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
There’s a fine line between love and hate
Let me say “I love you” forever, okay?
Ambiguity is unforgivable
Shouldn’t one oshi be enough for you?
If you keep favoring someone else like that,
I’ll cut you off immediately
I’m getting completely pissed off again today
Love? Friendship?
I’m a storm of envy, jealousy and grudges*
Let me prepare to get flamed** as I say this:
I’ll beat you to a pulp if you look away!
But really, you’ve always given me energy
No matter when or where,
I know it all!
I caught you
Hey, where are you going?
I refuse to let you change your oshi!
Even if you use an alt account or subtweet me, I’m always watching
When I act mean, it’s because I’m trying to hide my embarrassment
So please forgive me?
There’s a fine line between love and hate
Let me say “I love you” forever, okay?
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
*Here, the three words used are 妬み 嫉み and 怨み which all means envy/resentment but in different contexts
妬み = being envious/jealous, with the feelings leaning towards anger
嫉み = being envious, leaning towards hatred and also frustration. 嫉み isn’t normally used alone but as a set 妬み嫉み instead (according to my JPN teacher!)
怨み = feeling resentment for how others treated you
**炎上 means getting heavily criticized or stormed by internet mobs, so I translated it as getting “flamed” to keep it concise
***Kept “oshi” as it is since a lot of people use the romanized version of this word anyways but for those who don’t know, 推し/oshi means your favorite character/member of a group/etc.
1 note · View note
mankaissengen · 1 year
Text
Scout! Polka Dots — Summer-Colored Youths — Chapter 8
Tumblr media
Writer: Umeda Chitose || Season: Summer Character appearances: Tetora, Hinata, Hokuto
Tetora helps Hinata take care of the fields at school. As thanks, Hinata invites him to go to a summer festival together, and along the way, they meet lots of people…
Proofread by @mankaissengen
Chapters: 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8
"This is the sign that I've grown enough to make my own summer festival memories...♪"
Translation under the cut
[A while later. At the original summer festival venue]
Tumblr media
Tetora, Hinata: —And, goal!
Hinata: Huff...I was a little faster, wasn't I?
Tetora: The tips of both of our shoes got through the torii gate at the same time, I saw it happen. Phew...
Tetora: ...That said. I meant to get back sooner, but it's gotten pretty late, huh.
Tetora: Even after guiding that old lady, we ended up helping that lost child and finding and returning people's lost items to them. I feel like...today really was a day full of helping others.
Hinata: It was. You really helped me out, too.
Hinata: ...I wonder if everyone went home after all. I did send them messages every now and then, but I couldn't really give them the details of the situation, could I?
Tetora: So you said things like "You guys can look around without us" and "It looks like we're gonna be late, so it's okay if you go home."
Tetora: You were the only one sending any messages, so the others must have been worried. They couldn't even get any replies in.
Hinata: I hope Yuuta-kun isn't mad at me~. Your big brother was helping people out; it's true, y'know~?
Tetora: I'll explain everything with you, so don't worry. Besides, everyone is kind, so I don't think they'll be angry?
Tetora: ...Mm~♪ That said, something smells great! I've been moving around so much, I'm starving!
Tetora: I could've accepted the kind offer from the old lady and her family and had something to eat at the other shrine, but...
Tetora: In the end, I wanted to enjoy the summer festival I had originally decided to come to~. Hinata-kun, what do you wanna eat first?
Hinata: ...Heeey. Tetsu-kun, it's like you're not even bothered that you got here late, too.
Hinata: If anything, you kinda look refreshed.
Tetora: Hmm~? If I look refreshed, it's because I'm feeling a sense of accomplishment, I guess?
Tetora: If we hadn't decided to come to this summer festival, I wouldn't have been able to help the people who needed it or make those people smile.
Tetora: I want this summer festival to be nothing but fun memories. I was just thinking about how until we finally got here, I fulfilled all my duties ♪
Tetora: ...But, I gotta admit...
Hinata: ?
Tetora: I really can't help but feel bad that you ended up being so late because of me...
Hinata: HUH~? You're still on that?
Tetora: You wanted to enjoy the summer festival with Yuuta-kun, didn't you? But in the end, you couldn't spend a single second together, right?
Hinata: It was my own decision to join you, and I told you I couldn't have fun unless you were with me, right?
Hinata: It's not your fault we got back late, either. If anything, don't you think it's because we were together that we were able to get back here now?
Tetora: Even if you say that, I can't just shake the feeling~...At least let me do something for you.
Hinata: You're a stubborn one, huh. Well, you're the guy who wouldn't even let me treat him to shaved ice...
Tetora: Ugh. Hinata-kun, you're not holding a grudge against me for that, are you?
Hinata: I'm used to doing things "for" people~. But with you, you're usually the one doing things "for me".
Hinata: Hmm~, what's something I want you to do for me...
Hinata: I know. I had trouble thinking of something, but how about "that"?
Tetora: By "that," do you mean the yo-yo fishing stall? Do you want a water balloon?
Hinata: Yup. Catching yo-yo balloons with a "koyori" string made of twisted paper is surprisingly hard. Do your best until you catch one, and show me how cool you are ♪
Tetora: Ossu, that's no problem!
Tetora: ...Speaking of which, yo-yo fishing is so nostalgic~. The multicolored water balloons floating in the pool look just as pretty now as they did back then.
Hinata: Back then?
Tetora: Back when I was a kid. My parents both work, so back in those days, they were always super busy, but...
Tetora: They took me to a summer festival once.
Tetora: We walked through the crowd, holding hands...They got me yakisoba from a stall, and bought me a mask, too.
Tetora: As we walked through the light from the other stalls, I saw a yo-yo fishing pool. I begged my parents for one of those balloons.
Tetora: ...But back then, I couldn't catch one for myself. I kept recklessly plunging the koyori into the pool, and it ripped pretty fast.
Tetora: I don't remember clearly whether the man running the stall gave me one for free or my parents caught it for me, but...
Tetora: The only thing that's still clear in my heart is the memory of walking home bouncing that water balloon. I just remembered how much fun it was to spend the summer festival with my family.
Hinata: I see. So that's why you—
Tetora: Ahaha. I don't know if that's why or not myself, either.
Tetora: I just want everyone to have fun and smile, too...
Tetora: I wonder if that feeling was born from my childhood self, with more happy memories of that summer festival than he could carry.
Hinata: ...
Tetora: Okay, what color should I aim for~? Red, blue, green, yellow...The black ones look elegant and cool, too!
Tetora: (...I'm clumsy, so unlike someone who's more skilled at things, it's hard for me to get everything I want.)
Tetora: (But still. I'm not the kid who charged into things with brute force alone and failed anymore.)
Tumblr media
Tetora: —I can think hard about things one at a time.
Tetora: This way, I can start to take hold of things!
Tetora: Look, Hinata-kun. It's the prettiest water balloon of them all.
Tetora: This is the sign that I've grown enough to make my own summer festival memories...♪
Tetora: Just listening to the splish-splash of the water makes me feel refreshed~. Nom, nom.
Tumblr media
Hinata: The man running the stall was so kind, too~. He said you looked so cool fishing out the water balloon, he decided to give me one for free. Nom, nom.
Tetora: We've had cotton candy, crepes, and candy apples. Hinata-kun, how's the choco-banana?
Hinata: It's super delicious. Bananas and chocolate go together extremely well...♪
Hinata: I should've bought a strawberry one, too. Maybe I'll get another one later...
Tetora: That'd be fine, wouldn't it? You should enjoy the food from the stalls as much as your pocket money will allow you to today ☆
Hokuto: —You two, you came?
Hinata: Hidaka-senpai? Good work todaaay ♪
Tetora: We just met earlier, but hey again. I took that old lady safely to where she needed to go with Hinata-kun ♪
Hokuto: With Hinata-kun...I see, so you really did meet up outside the shrine.
Hokuto: By the way, did you meet up with Yuuta-kun and the others?
Tetora: Yuuta-kun and the others? You mean Midori-kun and Shinobu-kun are still at the shrine, too?
Hokuto: Yeah. All three of them are in the grounds. You were originally going to meet up with them, weren't you?
Hinata: Dammit! Then we gotta go right away!
Tetora: Yeah! Hidaka-senpai, thank you for telling us!
Hokuto: You too, Nagumo-kun and Hinata-kun. I see you're safely enjoying the summer festival.
Hinata: Hehe, the fun has just begun, though!
Tetora: We plan to enjoy this as much as we can until the last second! From now on, we're gonna make more of the best memories with everyone...♪
[END]
---
Finally finished! Thank you so much for being with me as I've translated this (my first full gacha story!) and I hope you've enjoyed reading it as much as I have. See you next time!
39 notes · View notes
mankaissengen · 1 year
Photo
Tumblr media
GOU ON STAGE: SHINPEN SATOMI HAKKENDEN ENGLISH SUBTITLES
oh man. hi everyone, here’s a sub i did for the newest installment of the touken ranbu musical, gou on stage: shinpen satomi hakkenden! these subs are timed for the vod from 12/11, but may have a slight delay at some parts because of a few milliseconds of buffering. note that this is only the subtitle file, not the full video file
download here! thanks for supporting cute gouchans and happy gouchan new year!!!!!!
129 notes · View notes
mankaissengen · 1 year
Text
Opening (emergency?) JP-EN translation comms
Tumblr media
Like the image says, I lost my job and money is tight (plus someone just refused to give me some money they owed me), so I'd really appreciate if you'd consider supporting me if you can.
Commission info (pricing etc) is on my carrd and you can find my buymeacoffee here
69 notes · View notes
mankaissengen · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
映画刀剣乱舞 -黎明- | Touken Ranbu The Movie: Reimei, 2023
220 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[Interview TL] Minase Rio animate interview -3D debut commemoration-
Original article
Tumblr media
An interview session to commemorate Holostars UPROAR!!’s 3D debut! First up: Minase Rio
“For the sake of everyone who has supported and grown to love my voice, I’d like to do my best and let out my voice as much as I could”
Keep reading
20 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[Holostars] UPROAR!!’s behind-the-scenes (courtesy of Shinove-san!)
To commemorate UPROAR!!’s 3D announcement, the official Holostars account posted member introductions plus comments from Shinove-san for all four of them!
Proofreader: @ginjithewanderer
Note: I only translated the comments since the member intros are the same as the ones on the official site (English version here!)
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
Tumblr media
Yatogami Fuma
Manager’s behind-the-scenes:
He was so happy about his debut that he was crying the entire time
A passionate crybaby
Tumblr media
Utsugi Uyu
Manager’s behind-the-scenes:
Was the one who talked the most before debut
Knows lots of trivia, lacks common sense
Tumblr media
Hizaki Gamma
Manager’s behind-the-scenes:
Prepared and printed out a 40-page PowerPoint slide for his audition
His specialty is saying “I’ll do it” while making a face that clearly says “I don’t wanna”
Tumblr media
Minase Rio
Manager’s behind-the-scenes:
A super compassionate and empathetic ghost
A video of him crying his eyes out while gaming was so impressive that he passed the selection
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
congratulations UPROAR!! again on their 3Ds (and congrats tsukibitos, my fellow fantoms, assistants, and riofams we are being fed so well) and most importantly thank you shinove-san for always supporting holostars!
15 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[TouMyu] Omae ga Shitteru Translation
お前が知ってる - By Touken Danshi formation of Kousui Sanka no Yuki
Watch the MV here!
Thank you @ginjithewanderer for proofreading! 
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
[ Izuminokami Kanesada, Ookanehira, Yamanbagiri Kunihiro, Nansen Ichimonji, Koryuu Kagemitsu, Hizen Tadahiro ]
Repel that downpour
  ㅤ
It’s so out of character for you to walk a fixed path,
with the same exact steps as the rest.
Are you afraid of something?
  ㅤ
Are you just going to imitate the others?
Howl into the crowd?
Your shouts will fade that way
and your hoarse voice will be meaningless
Break a leg
  ㅤ
This world that destroys dreams
That wish that made my chest ache
That era of finding a place to belong
[O/N/Y] Kick them all out of the way
Even with enemies around the world,
I don’t care
because you know everything about me
Even if the stars in the night sky all burn down into nothing,
you know that I had spent my life here
Repel that downpour
  ㅤ
I don’t feel like I’m living at all in these repeating days
Having to fake a smile, my reflection is someone I don’t know
So are you going to look away?
Just destroy that glass instead
Try dyeing your fist in blood
and see what reflects off of those broken shards
Break a leg
  ㅤ
Only watching the backs of others as you blend into the crowd.
What lies there, where this parade is headed to?
Even if I lose to those who call themselves righteous,
I don’t care
because you know everything about me
Even if all my memories of fighting gets buried in the darkness,
that’s fine as well
Because you know that I had spent my life here
I was afraid of experiencing true loneliness
and I hung on to temporary bonds
On that night of downpours,
your shouts told me what I had to do
Even with enemies around the world,
I don’t care
because you know everything about me
Even if the stars in the night sky all burn down into nothing,
you know that I had spent my life here
  ㅤ
Repel that downpour
You know who I am
  ㅤ
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
team kousui the beloved
19 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
Utsugi Uyu (Holostars UPROAR!!) interview with Dengeki Online
proofread by @ginjithewanderer
all videos/streams referenced in the interview are linked!
full article here
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
Q. Since there might be people reading this who've never heard of UPROAR!! before, please introduce yourself.
— I’m Utsugi Uyu, a Phantom Thief and cafe manager!
My activities mostly involve streaming games, especially horror games. I don’t get scared easily, so anyone who wants to enjoy watching horror games, please drop by!
Q. To you, what kind of unit is UPROAR!!?
— We’re a group of friends who can be ourselves with each other and engage in friendly competition.
I think it’s normal to only show our good sides to people, but it’s okay to show our not-so-good sides as well.
I believe a place like this is irreplaceable.
Q. As a Phantom Thief, what’s something you always keep in mind? Please tell us about your arts.
— I don’t steal because I want the thing, I steal because I think I deserve it.
I wouldn’t call it an “art,” but it’s something I always keep in mind.
Q. What do you think is your number one charm point?
— My face, probably! (lol)
Q. If you were to compare yourself to an animal, what would you be?
— I always get assigned dogs on personality tests, so probably a dog?
Q. What’s your favorite food?
— Chocolate!
Q. Is there anything you absolutely can’t deal with?
— Those black, rustling thingies…probably…
(T/N: he means roaches, probably.)
Q. Who do you respect?
— All of my senpais affiliated with Hololive Production.
Q. Do you have a special ability you’d like to share?
— Changing my voice with a voice changer.
Q. A song you regularly sing at karaoke?
— “Butter-Fly” by Wada Koji.
Q. You released your first song cover in June, but do you have plans to release another cover after this?
— Yes!
Actually, I plan on releasing single chorus mixes of some songs I did for practice as well as covers I didn’t originally plan on publicizing through memberships and such.
[Uyu’s cover of Fragile here]
Q. Any games you’ve been interested in recently?
— “Splatoon 3” that’s releasing this September! I really love this game even though I’m not that good at it, and I’m looking forward to seeing the changes and new weapons they’ve added since Splatoon 2!
Q. Any media you’ve been interested in recently?
— Mushoku Tensei that’s getting a second season next year.
I already love the original work, but this series is so powerful that a new production studio was established during the production of the first anime season.
This work has an amazing plot, artwork, music, and everything else, and I’m very interested to see the second season of it.
Q. What’s your current obsession?
— Sauna!
Q. What’s something that made you laugh the most recently?
— The four of us UPROAR!! played a horror game together, and everyone was screaming so genuinely that I laughed a lot (lol)
[UPROAR!! Devour collab here]
Q. What’s something that made you cry the most recently?
— I cried a lot after finishing “Guardians of the Galaxy Vol. 2”
Everyone, please watch Marvel films!
Q. What’s something that made you embarrassed recently?
— Talking to a dog in front of a convenience store and being watched by the owner who had returned without me noticing…
Q. Please tell us about a recent “god-sent” moment on stream that you want everyone to see.
— My scream during UPROAR!!’s Devour collab.
Up until now I don’t really scream during horror games, but this time I seriously screamed, so I think seeing a usually quiet person genuinely scream can definitely be considered a “god-sent” moment.
Q. Please tell us your feelings when your first show “Jump UPROAR!!” was confirmed.
— I was so moved that I was speechless.
I almost cried a little when I felt the combination of happiness of getting our own show and excitement for what’s to come, but that’s a secret (lol)
Q. What are some highlights from the show?
— Us being like lively school boys.
The four of us who are like school boys are growing as idols through the show…I think that’s the highlight.
Q. What did you feel at that moment when you were suddenly taken to bungee jumping?
— I internally yelled “this is the stuff I see on variety TV shows!”
I already love heights and thrill seeking and I watched a lot of TV, especially variety shows when I was a kid so I was psyched!
Q. Utsugi-san had so much fun bungee jumping even though it came out of nowhere. Did your feelings towards it change before and after jumping?
— I had fun all throughout.
I thought I’d jump more than once, but then my feelings changed when I was being pulled up and the equipment unexpectedly hurt my crotch, so I gave up on jumping again!
(T/N: UYUPI?!:?:!:??:????)
Q. What did you feel when you came on top during the game of chivalrous rock-paper-scissors?
— Honestly, I thought I was pretty lucky!
Even though it’s not exactly bungee, I’ve always liked jumping down from high places, so I thought I’d put pressure on the others by jumping without any hesitation!
I’d be really happy if you could check out the bungee jumping video to find out how the other members reacted after I jumped!
[UPROAR!! bungee jumping shenanigans here]
Q. Your bungee oath was “the four of us will reach the top!” But what kind of challenges would you like to take on together with the four of you?
— This also includes bungee jumping, but I want to try more things that Vtubers usually can’t do, like outdoor shoots just like “Jump UPROAR!!”
And in the process, I want to entertain the people watching us and show them our growth as idols!
Q. Lastly, a message to your fans, please!
— I love you.
4 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
ミュージカル『刀剣乱舞』 江 おん すていじ
Tumblr media
Musical Touken Ranbu Gou on stage has just been announced !
For now we only know it will run between december 2022 and january 2023 in Tokyo and Osaka
The cast consists of all 6 gous plus oodenta and suishinshi, and mostly season toumyu dancers (soga and kashuu tanki dancers) as the ensemble !
As mostly expected the Kosui Cd that can be preordered until july 31st will contain lottery code to try to get a ticket for the show !
since we have no new face i won't have to hunt down the new swords, and i hope next time they'ss continue to listen to fans demande and get us more of those kiwame toudan back !
Official site
31 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[Kanata Shinkai] Feature Scout 2 — Idol Story — researching me — Part 1
Tumblr media
Writer: Umeda Chitose || Season: Winter Character appearances: Kanata, Souma, Tetora
Kanata tried to think of things like where he wanted to go and more for his photoshoot for a pamphlet. Since he ended up only thinking of his own likes, he tried turning things around and thinking from a different angle.
Part 1 - Part 2
Proofread by @mankaissengen
Translation under the cut
Tumblr media
Kanata: huff, huff. cleaning, cleaning...♪
Souma: Shinkai-dono! I've finished cleaning up the floor in the exhibition "ay-ree-a". Where should I clean next?
Tetora: Shinkai-senpai, I'm done cleaning the staircase ♪ I wanna know where to clean next, too!
Kanata: souma and tetora, you both work so hard~
Kanata: thanks to you two helping out, i save on labor costs, so that helps a lot...♪
Souma: No, no, we're just here to show you our gratitude. From cleaning to odd jobs, you can order us around as you please.
Tetora: Yup. You let us eat such delicious fish, so please make us work all you want!
Tetora: The fish you get is always delicious, but what we ate just now was exceptional~
Kanata: hehe. knowing you two found it delicious makes me happy, too.
Kanata: i don't need things like "gratitude", though. i'm sorry for making you "help out" so early in the morning, you know?
Tetora: No, no. Getting to slowly look at all the fish at the aquarium without other people around is pretty fun ♪
Souma: Yes, please call for us anytime. I'm sure my experience with the marine biology club can be of use to you, too ♪
Kanata: how reliable. then, i'll take you up on that offer...♪
Kanata: for today, the next thing i want to ask you is to "sweep up" the "entrance".
Kanata: both of you, are you okay with these work hours?
Souma: I have no problem with it. I only have afternoon "less suns" today.
Tetora: I'm done with today's work... Ah!
Tetora: Speaking of work, there's something I want to ask you, Shinkai-senpai!
Kanata: ? something to ask me?
Tetora: I happened to hear that you're having a solo live, but Midori-kun and Shinobu-kun didn't seem to know anything about it, either, so I thought I'd ask you if it's true.
Kanata: "solo live"...?
Kanata: ah, you mean my "feature live"!
Souma: "Feature Live"?
Kanata: i only just heard about it from anzu-san, so i haven't even told the rest of the "unit" yet.
Kanata: it's true that i'll be appearing in a "feature live".
Kanata: a "feature live" is a "mini live" where an "idol" performs "solo"...
Kanata: i heard they'll also photograph me for a "pamphlet" like a regular "live".
Tetora: Ooh, a pamphlet! Have they decided what kind of pictures they'll take?
Kanata: mm~, not yet. it seems like they want me to "request" some kind of picture i want to take, or some place i want to go.
Kanata: i said i want to get in the "ocean" and "puka puka" if i can...♪
Tetora: Wh- you can't get in the ocean in the middle of winter! Morisawa-senpai will scold you about how it's bad to get in the water in winter, yknow~?
Souma: Indeed. You'll catch a cold, so I would like you to refrain as well!
Kanata: ... hmph. you two, please come up with something for my pictures, then.
Kanata: what kind of picture is okay for a "pamphlet"?
Souma: A picture of Shinkai-dono, huh. Hmm~...
Tetora: U~myu...
Tetora: Ah. Shinkai-senpai, that "shuffle unit" you were part of recently... What was that show called again?
Kanata: "dj classics-kun"?
Tetora: Yeah, that's it! I thought you were really impressive on that show.
Tetora: It's probably 'cuz I'm so used to seeing you the way you are in Ryuseitai, right? So your performance with the shuffle unit looked really fresh to me ♪
Souma: Indeed. I haven't been able to watch it yet, but I look forward to seeing how different it is from the usual Shinkai-dono...♪
Souma: Now that I think about it, when Hasumi-dono participated in a "shuffle unit", he gave off quite a different impression from when he's with Akatsuki.
Kanata: that's the one midori "participated" in, right? midori looked great wearing a "tuxedo"...♪
Tetora: He looked really cool~. Seeing it made my heart pound, thinking about how it felt like he made that expression because he was able to stand there.
Souma: Hasumi-dono's elegant and beautiful smile filled with love is also something we don't see when he stands on stage with Akatsuki.
Tetora: I like seeing them the way they usually are, too, since it's more familiar, but...
Tetora: It's like, "it's them, but something is different". Getting to see a different side of them because they're not with their unit is kinda nice~
Kanata: hehe. should i do the same for the "feature live", then?
Kanata: since i'll be "solo" on "stage", without the rest of the "unit".
Souma: I wonder if we will get to see another different side of you from the Shinkai-dono we see with Ryuseitai.
Tetora: Waah~, I look forward to it. I'm already excited to see what kind of stage it'll turn out as and what you'll sing and all that.
Kanata: ahaha. nothing is decided yet, so i still have to consult anzu-san~. i need to think of what to do for the "pamphlet", too.
Souma: Ah, now that you mention it, we were supposed to be talking about the "pamphlet".
Souma: Pictures of Shinkai-dono, pictures of Shinkai-dono...?
Tetora: U~myu...
Kanata: this is my own thing, but i'm bothering you two now, aren't i?
Kanata: i think the "fans" would be happy if there are many sides of me in the "pamphlet", so...
Kanata: i'll use what you two talked about as "reference", and keep thinking about this on my own.
Tetora: Got it! We'll be cheering you on from the sidelines, too...!
Tetora: In that case, we'll go clean the entrance.
Souma: We have to clean it up well so the visitors are met with a pleasant sight.
Kanata: thank you~. if there's ever anything you don't understand, just call me, okay?
Souma: Acknowledged. We'll be off, then ♪
Kanata: ... alright. i should get to the “store”...
Kanata: (... even so. after hearing what both of them had to say, i'm "contemplating" things.)
Kanata: (they wanted me to make a "request", so i tried thinking of where i want to go or what i want to do, but...)
Kanata: (so far, i've been... i may have been “prioritizing” my own likes too much.)
Kanata: (if i had an "idea" of how to show a different "side" of me, it would probably help anzu-san, too~?)
Kanata: ... mr. "blue tang", what kind of picture of me do you want to see?
Kanata: i should ask mr. "sunfish", too...♪
Part 2
37 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[Kanata Shinkai] Feature Scout 2 — Idol Story — researching me — Part 2
Tumblr media
Writer: Umeda Chitose || Season: Winter Character appearances: Kanata
Kanata tried to think of things like where he wanted to go and more for his photoshoot for a pamphlet. Since he ended up only thinking of his own likes, he tried turning things around and thinking from a different angle.
Part 1 - Part 2
Proofread by @mankaissengen
Translation under the cut
[Two days later]
Tumblr media
Kanata: (i got here earlier than our meeting time.)
Kanata: (let me send a message to anzu-san. i'll open "wholehands"—)
Kanata: ("i got here early, so i'm getting a drink~" "please don't rush, take your time getting here")
Kanata: ... oops. if i wait too long, the "ice" in my drink will melt.
Kanata: let me take a sip...♪
Kanata: (... hmm~. i've tried reading a lot of "magazines" and watched videos from "dj classics-kun", but...)
Kanata: (i don't have any good "ideas". what should i do that will look "fresh" and "different"?)
Kanata: (let me try thinking of the "reverse" of my "ideas". the opposite of the "sea" is "mountains", but...)
Kanata: ("mountains" have "snow" in winter, and that "snow" melts into "water". then i might be able to try climbing a "mountain" in winter?)
Kanata: (then, the opposite of "fish" is—)
Tumblr media
Kanata: ... hm?
Kanata: oh. anzu-san, when did you—
Kanata: did you call out to me?
Kanata: i'm sorry i didn't notice. i was busy "thinking".
Kanata: there are things i want to discuss with you, too. do you want to know what i've been thinking?
Kanata: hehe. then, here's a "quiz".
Tumblr media
Kanata: try and guess what i've been thinking of...♪
Kanata: if you get it right, i'll get you a "ocean fish float" that "matches" mine as a present...☆
Kanata: —just "kidding". i've already ordered for you, so that it got here by the time you did.
Kanata: please, sit down.
Kanata: ... i won't be giving you a "quiz", but do you want to hear my thoughts?
Kanata: it's about the feature live. you wanted my "requests" for the "pamphlet" pictures, right?
Kanata: ... it's just a photo shoot, but can we go "mountain climbing" for it?
Kanata: in "winter", "mountains" have "water" on them as "snow". i thought that way even i could enjoy it...
Kanata: don't stare at me with such wide eyes. would it be better to "barbecue" some "meat"?
Kanata: that's not it? you're curious because i said something "unexpected"?
Kanata: "mountains" and "meat" are really unlike me... well, that's true.
Kanata: in fact, it's the "exact opposite" of what i "want". it's no wonder you're surprised.
Kanata: ... actually, when i thought about the pictures for the "pamphlet"...
Kanata: i thought it would be nice to "puka puka" in the "ocean", but...
Kanata: that was it. even though this is a "live" i'm doing "solo", without my "unit", i wouldn't be doing anything "different" from my usual self...
Kanata: i thought i wanted to show a "side" of me that's just for the feature live.
Kanata: if i came up with such dull "ideas", it would cause trouble for you...
Kanata: and i want the "fans" to be happy, too. so i tried thinking of things on my own, but...
Kanata: it looks like my "suggestions" were so "off" that they surprised you.
Kanata: ... hm~? why are you apologizing?
Kanata: you're sorry for being surprised? you're glad i thought of things?
Kanata: ... because the main thing a "pamphlet" should show is the "charm" of an "idol".
Kanata: you want to hear my "opinions" first, and then we'll think about what "side" of me to show from there...
Kanata: i see~. we can have parts of the usual me, but still show a different me, right?
Kanata: now that i've said it, that sounds right. that way, we can definitely show any side of me nicely.
Kanata: in the end, umm. i said i want to get in the "ocean" and "puka puka", so...♪
Kanata: ... hmph. even you're saying i can't get in the "ocean"? and maintaining my "appearance" would be difficult?
Kanata: i'm okay with getting in the "pool", too. the "pool" at the "facility" doesn't have any "fish", though.
Kanata: i want to be with the "fish"~
Kanata: if we go to the "aoumi aquarium", there's a "photo spot" where we can take pictures with the "fish"...
Kanata: ? shooting at the "aquarium" is "okay"? really?
Kanata: okay, so then, i want to take pictures with the "fish" plushies, too ♪
Kanata: and then, we won't do any "mountain climbing", but there's a "mountain" with a beautiful "lake" and "waterfall" inside it.
Kanata: that place would make a perfect "shooting spot", too...♪
Kanata: even at the pitch dark "beach", you can see the "stars", and it's "wonderful"~. if we take pictures while "walking around" there, they'll be great.
Kanata: and—
Kanata: oh. sorry, i'm the only one "talking" now...
Kanata: you've been so busy taking notes. you haven't even touched your "float".
Kanata: i was so happy that i might get to do what i want, i couldn't stop talking.
Kanata: getting to do a photoshoot the way i like is a rare "opportunity", after all.
Kanata: i'm getting so excited i just want to keep talking about what kinds of pictures we can take and where we can go...♪
Kanata: while you drink your "float", i want to hear your "opinions", too.
Kanata: what part of me you think is cool, what part of me you think is cute. parts of me you find interesting, or dignified, or adult-like...
Kanata: i want to think of what "sides" of me everyone will like together.
Kanata: ... it'll turn into a long talk?
Kanata: that's okay. i want to hear everything you have to say, too.
Kanata: i wonder what side of me you'll find. hehe, how exciting...♪
46 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
Tumblr media
Musical Touken Ranbu: Kousui Sanka No Yuki (Snow like Falling Blossoms by the Water) english sub
A bit later than I’d planned, but still plenty in time! Toumyu’s take on Yamanbagiri is really interesting, and Ookanehira is so good~
Keep in mind that this is only the subtitle file, timed and tled to the DMM senshuuraku. The archive version will have a talk at the start, so the starting times of the subs will have to be delayed accordingly.
Download the subs for kousui here!
127 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[TouMyu] Hana no Ame, Kimi no Nagori translation ( & analysis???)
花の雨、君の名残 - By Yamanbagiri Kunihiro (Kato Daigo) from Kousui Sanka no Yuki
**Major Kousui spoilers and TW: death**
As usual, thank you @ginjithewanderer for proofreading!
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
(( also translated some interesting points @/urahanabi on twitter has made as well as added my own interpretations. original post here! ))
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
Rain of flowers.
For who is the one crying;
the sky or the flowers?
You who were drenched,
oh so transiently fell.
What remain on the umbrella,
are only your remnants. (1)
Both the blooming you,
and the falling you (2)
are just like stunningly beautiful cherry blossoms (3)
Like a raft floating in a puddle
are your remnants.
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
needed context: Manba sings this song while crafting an umbrella (kasahari). Later in the musical we learned that once in a previous mission where he was captain, Manba had failed to save a teammate and that sword broke.
(1) As @/urahanabi has pointed out, this could either mean the singer (in this case, Manba,) is remembering the warmth he and this “you” had shared under the umbrella, OR literal remnants. As in, their dying blood splashed on the umbrella. So, this entire part could possibly be painting a picture of how that sword died; blood splashed on Manba’s umbrella as he perished in a rain of petals.
(2) Here, the words 咲く and 散る, (flowers) blooming and falling, are used to tie in with the flower theme BUT 咲く can also mean laughing. Both the living, smiling you and the fleeted (dead…) you are as beautiful as cherry blossoms.
(3) Here, the word that’s used for cherry blossoms is 徒名草 (‘adanagusa’) which is sorta like a nickname.
some extra notes: man, i don’t know…the kind of language and shamisen accompaniment used in this song, the fact that manba was doing all kinds of crafts throughout kousui, and manba dodging hizen’s question when asked about the honmaru’s starter sword…makes me believe the sword who broke was kasen.
22 notes · View notes
mankaissengen · 2 years
Text
[Mahoyaku] Golden Week home screen lines translation (East & West)
-ˋˏ ༻✿༺ ˎˊ-
Faust: Are you going out somewhere? Be sure not to get too frolic and get yourself hurt.
Tumblr media
Shino: Going out somewhere? Can’t be helped then, I’ll go along with you.
Tumblr media
Heathcliff: The previous Sage said “everyday feels like Golden Week ever since coming here” but…what’s a Golden Week?
Tumblr media
Nero: The number one point of holidays is to rest as much as you want. You did well.
Tumblr media
Shylock: Shall I accompany you somewhere? Is there anywhere you’d like to go, Master Sage?
Tumblr media
Murr: A long holiday? Let’s go out, then! Where do you want to go, Master Sage? Above the clouds? The bottom of the ocean? A volcano’s peak?
Tumblr media
Chloe: What would I do if I got a long holiday? I’d like to go on a journey with Master Sage and Rustica! I’m sure everyday would be fun!
Tumblr media
Rustica: A long holiday? Then, let’s go sightseeing. I’ll take you there on my broom.
Tumblr media
10 notes · View notes