Tumgik
lurkinglight-blog · 7 years
Video
youtube
ASKAのラプソディ + English translation
I love a lot of Japanese music, from enka to J-POP, but nothing has touched my heart as much as Chage and Aska have. This song, especially, has some really catchy electro-elements and is pretty upbeat, so it never fails to make me want to hear more. この曲が本当に本当に本当に好きなので、是非聴いていただきたいと思います。
Favourite part <3:
愛はもう / すれ違い / 知らん顔をして / 夜明け過ぎの / 曲がり角
I like it because of it's honesty painfulness in its message of how love has now just become passing by each other with indifferent faces. This is followed and emphasised by the next line, which gives a sense of moving on as we round dawn's corner.
街は夜ごとの 狂想曲(ラプソディ)
まぶたの鏡に映すやさしさなら 流行りのように
登りつめれば いつも つかみそこねた想いで だけど心は繰り返す
いいじゃない Oh-Oh いいじゃない Oh-Oh 何度も Oh-Oh 冷めることのない 熱い肌
ロマンスは わがままで疲れやすいから やるせなさが爪を立てて 涙が痛い
愛はもう すれ違い 知らん顔をして 夜明け過ぎの 曲がり角
都会の海は 幻想(ファンタジー) 闇に呑まれてゆられて 夜のとても深いところ
残された夜の隅 何処かで夢が泣いてる たどり着けない 愛のあたり
いいじゃない Oh-Oh いいじゃない Oh-Oh それでも Oh-Oh 眠ることのない 甘いわな
ロマンスは わがままで疲れやすいから やるせなさが爪を立てて 涙が痛い
漕ぎ出した舟はもう 帰ることもなく そして次の 朝を待つ
言葉の罪は かろやかに かろやかに まばたきよりも ひそやかに ひそやかに
ちょっと黄昏て はにかんで きまぐれで OH YAH YAH YAH YAH
ロマンスは わがままで疲れやすいから やるせなさが爪を立てて 涙が痛い
漕ぎ出した舟はもう 帰ることもなく そして次の 朝を待つ
The street late at night is a rhapsody My eyelids are mirrors, and they reflect the tenderness in me Like something that's prevalent
If you can climb it then come any time You may have tried but let go and failed Yet my heart refuses to let go
Isn't it fine Oh Oh Isn't it fine Oh Oh Every time Oh Oh Your hot skin that will never become cold
Romance is a selfish love we get tired easily Desolate times these are, that's why nails stand on end, Oh don't these tears hurt you as well
Love is well, passing us by, a mere stranger to both of us And it is then that we turn at dawn's corner
The city's an ocean and we can't swim Into the darkness we both sink and sway Somewhere at night that's very  very dark
Left behind in a corner of night Somewhere there is a dream- it's crying
Somewhere we will never reach That's the crossroad of love
Isn't it fine Oh Oh Isn't it fine Oh Oh But then again Oh Oh There is a sweet trap and we will never sleep
Romance is a selfish love we get tired easily Desolate times these are, that's why nails stand on end, Oh don't these tears hurt you as well
Into the ocean boats have sailed without a thought of return, and then wait for the next morning to come
The sin we worded light-ly light-ly a blink of an eye, even more softly, softly
Wait a while for the sunset yeah, shyly yeah, capriciously Oh Yah Yah Yah Yah
Romance is a selfish love we get tired easily Desolate times these are, that's why nails stand on end, Oh don't these tears hurt you as well
Into the ocean boats have sailed without a thought of return, and then wait for the next morning to come
It's extremely rough and awkward so if anyone has any comments or suggestions please help. Thanks!
0 notes