Tumgik
imyoungie · 2 years
Text
Chén rượu số 2421:
"Khi em thử ngó lơ một người thật ra thì lúc đấy trái tim em đã tổn thương nặng nề rồi, khó chịu lắm, cũng chẳng nỡ đành lòng. Chắc chỉ có người từng trải mới hiểu được ha."
Nguồn: Weibo
Dịch: Giải Ưu - 解憂
-----------
Bản tiếng Trung:
“ 当你试着不理一个人的时候 其实你的心 受伤已经很深 特别难受 特别不舍 或许只有经历过的人才能体会 ”
67 notes · View notes
imyoungie · 3 years
Text
Tumblr media
“Tôi chính là loại người rất sĩ diện, lòng tự trọng đặc biệt cao, tôi chỉ cần phát hiện đối phương không thích mình, tôi liền sẽ phán tử hình cho đoạn tình cảm này ngay lập tức. Bạn nói xem, những người như tôi liệu có thể thuận lợi có được tình yêu hay không? Không muốn miễn cưỡng mình thích người khác, cũng tuyệt đối không miễn cưỡng người khác thích mình.”
438 notes · View notes
imyoungie · 3 years
Text
“Khi thích ai đó ghê gớm, tôi không bao giờ nói tên họ cho bất kỳ ai. Như thế giống như giao nộp một phần của họ. Tôi đã trở nên yêu thích bí mật. Dường như đó là cách duy nhất khiến cuộc sống hiện đại trở nên huyền bí hoặc ly kỳ với chúng ta. Chỉ cần bị che giấu thì điều bình thường nhất cũng trở nên thú vị. […] Nếu nói ra tôi sẽ mất mọi lạc thú. Một thói quen dớ dẩn, tôi dám chắc, nhưng không rõ vì đâu nó dường như thổi vào cuộc sống của ta rất nhiều lãng mạn.”
— Chân dung của Dorian Gray, Oscar Wilde
124 notes · View notes
imyoungie · 3 years
Text
Tumblr media
"Anh chỉ muốn cho em biết, những thứ đẹp đẽ luôn tan biến rất nhanh."
163 notes · View notes
imyoungie · 3 years
Text
“Đối với người hướng nội, xã giao là một việc vô cùng hao tổn năng lượng.”
weibo 
Nhã Uyên dịch 
175 notes · View notes
imyoungie · 4 years
Photo
Hey 5k, if you become my BF i will make you a cup of tea like this each day in my whole life.
Tumblr media
anatomy of a cup of tea 
this painting is available as printable art here in my shop!
5K notes · View notes
imyoungie · 4 years
Photo
Tumblr media
Không còn nhớ là từ lúc nào, chúng ta bắt đầu chia sẻ bài viết của ai đó liên tục. Chỉ bởi vì những bài viết ấy dường như đang miêu tả lại cảm xúc của bản thân, hoặc viết lại những câu chuyện, những trải nghiệm liên quan đến chính bản thân mình.
[Cre: Weibo/ Trans: [email protected]
717 notes · View notes
imyoungie · 4 years
Text
Người luôn nhớ về quá khứ rất dễ bị tổn thương, nguyện chờ đợi cả quãng đời còn lại chỉ để đổi lấy một câu: "Đã lâu không gặp, anh vẫn ổn đúng không?"
Cre: Weibo/阅读好书
Trans: Tửu Tửu
Tumblr media
461 notes · View notes
imyoungie · 4 years
Text
Tumblr media
Em muốn mua chiếc ga giường màu trắng
Khi trời nắng sẽ đem ra chụp hình
Em muốn mượn anh cuộc tình chúng mình
Nợ mãi không trả cho dù già đi.
from Nhã Tú
364 notes · View notes
imyoungie · 4 years
Photo
Tumblr media
Một đôi giày, đi đã lâu, cũng trở nên cũ kĩ …
149 notes · View notes
imyoungie · 4 years
Text
And my father and brother and all of people I love
Tumblr media
❤️
62K notes · View notes
imyoungie · 4 years
Text
And maybe both two hadn’t had any better intention :)
Someone you met 2 weeks ago can have better intentions than someone you met 2 years ago. Don’t let time fool you
80K notes · View notes
imyoungie · 5 years
Photo
Thấy dáng dấp của người lạ mà còn liên tưởng tới “người” được nữa cơ mà 🙁
Tumblr media
“Nếu bóng lưng của ai đó làm cậu cảm thấy mê mẩn thì người này có thể dễ dàng khiến tim cậu dao động.”
{Cớ sao nói không yêu | Cố Tây Tước}
681 notes · View notes
imyoungie · 5 years
Text
Tớ cũng không biết tớ có đủ thời gian và sức khoẻ để chờ nổi cậu không, hừm
Khi sự chờ đợi quá lâu, mọi hồi đáp sau này đều trở thành vô nghĩa.
Tumblr media
240 notes · View notes
imyoungie · 5 years
Text
Lưu lại cho ngày nào biết rằng cậu không nhớ tớ là ai =))))))
Tumblr media
Nghe nói anh quên em rồi
Em buồn mà chỉ buồn vậy thôi...
377 notes · View notes
imyoungie · 5 years
Text
Chớp mắt một cái, xe bus đã đến, vậy là lỡ mất một cơ hội.
“Vì sao em chỉ chớp mắt một cái, anh đã không thuộc về em nữa rồi."
Tumblr media
279 notes · View notes
imyoungie · 5 years
Text
Tumblr media
123. Từ bỏ không có nghĩa là bản thân ta đã thua, mà là bản thân ta đã hiểu!
124. Dù cho cả Thế Giới có rời bỏ em, vẫn còn có một tôi cùng em bầu bạn. Làm sao nỡ lòng khiến em phải chịu đựng cơn gió lạnh kia thổi qua. Dù cho hoa tuyết kia đang bay đầy trời, vẫn còn có tôi ở đây, dại khờ chờ đợi em quay trở về - {Vẫn Còn Có Tôi | Nhậm Hiền Tề}
125. Nghe nói năm 2019 là một năm cực kì lãng mạn, bởi vì yêu em “đã lâu”, bởi vì “vẫn luôn” yêu em.
* Trong tiếng trung ba từ này có âm gần giống nhau, 19 - Yījiǔ,已久 - Yǐjiǔ và 依旧 - yījiù
126. Hồi nhỏ tôi rất thích uống coca, lúc đó tôi đã nghĩ rằng tôi sẽ thích uống coca cả đời này. Đợi đến khi tôi thật sự trưởng thành rồi liền nhận ra là tôi không thích uống cola nữa. Chính là không còn thích nữa, không có lí do gì đặc biệt cả. Ai cũng không sai, coca cũng không hề hai. Cái sai là tự bản thân ta vẫn luôn nghĩ rằng “sẽ cả đời này....”
127. “Nói với nhau một đời. Vì vậy dù chỉ thiếu một năm, một tháng, một ngày, một khắc - đều cũng không được tính là một đời.”
128. Người ưu tú giống như tôi, vốn nên có một cuộc sống xán lạn. Sao mà hơn hai mươi năm ngoảnh đầu nhìn lại, vẫn còn chìm nổi trong biển người mênh mang - {Người giống như Tôi | Mao Bất Dịch}
129. Thế Giới này 99% số vụ cãi nhau trong gia đình đều vì tiền, thế giới này tiền cũng có thể giải quyết được 99% mọi việc - {Edward A. Mủphy}
130. “Con người sẽ chỉ ngưỡng mộ những thứ mà họ không có được.”
131. Thế Giới nợ em một “Người”. Là Thế Giới nợ em, không phải “Người”.
132. Khi bạn cảm thấy mệt mỏi và bất lực, hãy nghĩ một chút đến còn bao nhiêu tỉ tỉ các tế bào chỉ vì một mình bạn mà sống.
Trích từ phần bình luận trong bài hát 《Flemington》 trên NetEase Music
133. Độc thân lâu rồi, lúc tôi muốn luộc hai cái bánh chẻo để ăn, nhìn thấy hai cái dính lại với nhau tôi cũng thấy bực mình mà muốn tách chúng nó ra.
Trích từ phần bình luận trong bài hát 《岁月神偷》 trên NetEase Music
134. Đồng phục là bộ quần áo tình nhân duy nhất tôi và cậu ấy mặc chung, ảnh tốt nghiệp là tấm ảnh chụp chung duy nhất giữa tôi và cậu ấy.
Trích từ phần bình luận trong bài hát 《好久不见》 trên NetEase Music
135. Đợi một người không yêu bản thân, cũng giống như việc bạn đứng tại sân bay để đợi một chiếc thuyền.
Trích từ phần bình luận trong bài hát 《旧情人, 我是时间的新欢》 trên NetEase Music
136. Tay của cô ấy chỉ nhỏ bằng 3/4 tay tôi, ấy vậy mà tôi cũng không thể nắm chắc được.
Trích từ phần bình luận trong bài hát《一生所爱》trên NetEase Music
137. Thực sự, khi ta thích một người, cảm giác đầu tiên chính là tự ti.
Trích từ phần bình luận trong bài hát《爱的故事上集》trên NetEase Music
138. Thầy giáo ngữ văn cấp ba trong một bài cảm tưởng liên quan đến tình yêu đã viết rằng : “Đã từng yêu, chính là một đời một kiếp.” Sau này tôi mới biết rằng : “Bỏ lỡ nhau, mới chính là một đời một kiếp”
Trích từ phần bình luận trong bài hát《一生中最爱》trên NetEase Music
139. Khi ba mẹ hỏi bạn cách làm thế nào để sử dụng điện thoại, xin đừng không nhẫn nại mà bực mình. Bởi vì họ cũng đã từng rất kiên nhẫn mà dạy bạn làm cách nào để dùng đũa.
Trích từ phần bình luận trong bài hát《母亲》trên NetEase Music
140. Bạn bè hỏi tôi, yêu thầm có cảm giác gì. Câu trả lời trong tiềm thức của tôi chính là : Giống như trong cửa hàng nhìn thấy một thứ đồ chơi mà mình thích, bạn muốn mua, nhưng không đủ, phải tích đủ tiền. Đợi khi tích đủ tiền rồi nhìn lại mới thấy món đồ ấy đã tăng giá - bạn lại càng liều mạng tiết kiệm tiền nhiều hơn . Đợi đến khi cảm thấy số tiền này không ít nữa rồi, quay đầu lại liền phát hiện ra là nó đã bị người khác mất. Bạn hi vọng rằng bản thân sẽ không nhìn thấy thứ đồ chơi ấy trong bãi rác, nếu không bạn vẫn sẽ không kìm được mà nhặt nó lên.
Trích từ phần bình luận trong bài hát《其实我不快乐》trên NetEase Music
141. Lúc ở dưới lầu nghe thấy một cô gái đang vừa khóc vừa gọi điện : “Sao anh không nghe điện thoại của em, sao lại không để ý đến em?” Lúc đó tôi cứ nghĩ có lẽ lại là một cuộc điện thoại kiểm tra đối phương đây. Lúc đi ngang qua người cô ấy, lại nghe cô ấy nghẹn ngào nói : “Nếu anh muốn nói chia tay thì phải nói cho đàng hoàng chứ, sao lại không nghe điện thoại, em sẽ lo cho sự an toàn của anh đó anh có biết không? Anh lái xe hay phân tâm, em lo là anh có chuyện, chia tay thì chia tay chứ anh đừng có doạ em như vậy...”
Tình yêu ấy à, vĩ đại bao nhiêu thì hèn mọn bấy nhiêu.
Trích từ phần bình luận trong bài hát《闹够了没有》trên NetEase Music
(To Be Continued...) | Vũ Bảo Sam dịch
1K notes · View notes