Tumgik
Text
O que aconteceu?
Bem, eu não entro aqui faz uns bons meses. Mas basicamente a minha tradução foi cancelada, devido que eu fui convidado a entrar para o time da tradução original de Homestuck. E é lá que estou agora! Ando consertando erros, pannels e retraduzindo páginas daquela tradução. Além de colocar o meu CSS.file nela, consegui ajuda na parte de tradução e de programação de flashes! Este Tumblr vai acabar virando uma espécie de “Mapa” de Homestuck, assim como existe na versão original. Era isso :3
2 notes · View notes
Text
Update da semana
- Nós temos um novo membro na equipe de tradução! O KimNotGirl.
- Novas páginas: http://mspfanventures.com/?s=16942
- E estamos tentando executar um projeto um tanto interessante e que talvez funcione. Se for para frente, irei informar mais sobre ;)
3 notes · View notes
Text
Bem agora, eu só queria falar um pouco de como foi esse primeiro ano de muitos da tradução!
Quando eu comecei a traduzir Homestuck há três meses eu apenas comecei pois queria apenas me divertir traduzindo. Eu gosto de traduzi coisas e as vezes faço isso por nenhum motivo! Apenas porque é bacana pra mim :3
Porém depois de um tempo, eu comecei a levar mais a sério e querer transformar isso em uma tradução profissional. Então comecei a concertar erros de tradução, erros ortográficos e mudar certas palavras que não estavam tão bem assim. E agora já estou no Ato 3! E isso foi em apenas 3 meses! Imaginem o que vou conseguir com um ano inteiro!
Enfim, só queria deseja-los um feliz ano-novo e um lindo 2017 pra todos ;w; 
Obrigado por amigos, pessoas que acompanham a tradução, e outras traduções que me ajudam por fazer isso estar se tornando uma realidade.
Muito obrigado <3 E até ano que vem \^w^
(btw, talvez tenha mais update hoje ainda.)
5 notes · View notes
Text
Update da Semana.
- O Ato 2 foi finalmente finalizado! E o Ato 3 iniciado.
- Traduzi o Gif de Nomeação da Rose.
- Novas páginas: http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
1 note · View note
Text
Update da semana
- Não houve muito de novo esta semana. Apenas gostaria de dizer que alguns gifs traduzidos estão a caminho.
- E claro, desejar um feliz natal a todos <3
- E óbvio, novas páginas: http://mspfanventures.com/?s=16942
0 notes
Text
Update da Semana (atrasado)
- Essa semana teve a decisão de que os minigames por enquanto não serão traduzidos. Porém, irei deixar um link para um bloco de notas ou algo assim com todos os textos e diálogos traduzidos.
- Páginas novas: http://mspfanventures.com/?s=16942
0 notes
Text
Update da semana
- Essa semana a tradução teve uma grande melhoria! Eu coloquei uma CSS file para traduzir as opções do site e da comic e ainda já tenho o background das partes do Doc. Scratch e do [S] Cascade prontas nela. A CCS usada é uma versão modificada da usada na tradução espanhola de Homestuck. Que inclusive, a equipe desta tradução está me ajudando muito.
- Os minigames ainda é algo que estou tentando resolver, porém sem nenhum sucesso. Mas tudo vai dar certo!
- Páginas novas: http://mspfanventures.com/?s=16942
0 notes
Text
Update da semana
- Comecei a traduzir os minigames de Homestuck! Começando inicialmente pelo primeiro de todos “[S] YOU THERE. BOY.” Estou enfrentando alguns problemas com bugs e algumas frases não se modificarem. Porém, assim que conseguir deixar tudo em ordem. A versão que está na tradução será mudada para a versão em português.
- E novas páginas foram colocadas na tradução: http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
2 notes · View notes
Text
Atualizações da Semana
- Primeiramente, óbvio que teve update a semana toda: http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
- Eu também comecei a traduzir panels e gifs de páginas do ato 1
- Ainda não consegui aprender a mexer no Adobe Flash :\
1 note · View note
Text
Aviso
Conseguir um Adobe Flash e estarei traduzindo os minigames sozinho
0 notes
Text
Update
http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
0 notes
Text
Consegui alguém para editar os minigames :D
1 note · View note
Text
E caso queiram mandar alguma pergunta, fiquem a vontade
0 notes
Text
Aviso
Agora avisarei sobre Updates apenas no fim da semana, devido ser mais prático e pra não ficar floodando com a mesma mensagem. Mas caso queiram ver o update todos os dias, sempre vão na comic lá pelas 8 às 11 horas que já vai começar a ter páginas lá ou esperem pra ver no dia seguinte ;)
1 note · View note
Text
Update
http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
4 notes · View notes
Text
Update
http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
0 notes
Text
Update
http://mspfanventures.com/?s=16942&p=1
0 notes