Indian dance
Milyun-milyong mga Vertheimers na nagbabago ng mga paws,
Tulad ng kung ang pool ng aquarium ay maaaring
namamaga walang katiyakan.
Iyon ang tila, iniisip mo lang ito
Tila tulad na, ito ay magiging tulad nito.
Umupo ako, Mr Bernhard,
Habang nakipag-usap ako tungkol sa kamatayan,
nagsalita ang Panginoon tungkol sa baha,
Kapag ako ay nangangahulugang kamatayan,
ang Panginoon ay nagising Disorder.
Dumped ko ang aking sarili, ladies, nawala ko ang aking patay,
Ako ay struggling sa mga pangarap, naisip niya, sinabi ko.
Danse indienne
Des millions de verthèmes changent de pattes,
Comme si la piscine de l'aquarium pouvait être
enflée indéfiniment.
C'est ce qu'il semblait, vous ne le pensez que
Cela semblerait comme ça, ce sera comme ça.
Je me suis assis, M. Bernhard,
Alors que j'ai parlé de la mort, le Seigneur a parlé de l'inondation,
Quand je voulais dire la mort, le Seigneur alla Troubles.
Je me suis jeté moi-même, mesdames, j'ai perdu mes morts,
J'étais très lutte dans des rêves, pensa-t-il, dis-je.
Taniec Indian
Miliony Wertheimerów przebierających łapkami,
jak gdyby basen akwarium można było przepływać
w nieskończoność.
Tak ci się wydawało, tak ci się tylko wydaje,
tak wydawać by się mogło, tak będzie, tak jest.
Zasiedziałem się, panie Bernhard,
podczas gdy ja mówiłem o śmierci, pan mówił o powodzi,
gdy ja miałem na myśli śmierć, pan na głos wymazywał
zaburzenia.
Zawieruszyłem się, panie, zaniemogłem, zmarniałem,
za bardzo uwikłałem się w sny, pomyślał, powiedziałem.
0 notes
apenas conjuntos de dados contam
tudo está desgastado
até a linguagem
tudo está nas nuvens hoje
até
y
awọn ipilẹ data nikan ka
gbogbo nkan ti bajẹ
ani ede
ohun gbogbo wa ninu awọsanma loni
ani
y
liczą się tylko zbiory danych
wszystko jest postrzępione
nawet język
wszystko jest dzisiaj w chmurach
nawet
y
2 notes
·
View notes
далай бол хамгийн шилдэг нь
далай живсэн хүмүүсийг хүлээж авдаг
эсэргүүцэлгүйгээр
далай - нээлттэй гар
inyanja ninziza
inyanja yakira abantu barohamye
nta nzitizi
inyanja - amaboko afunguye
de zee is de beste
de zee ontvangt verdronken mensen
zonder bezwaar
zee - open armen
0 notes
{aby przetrwać najtrudniejsze miesiące
renifer musi skorygować wzrok}
renifery są jedynymi ssakami widzącymi
promienie ultrafioletowe
dzięki adaptacji potrafią odszukać porosty
które zwykle ukrywają się w śniegu
to bardzo ważna umiejętność
zwłaszcza w tym śnieżnobiałym świecie
życie wśród zmarzliny stanowi wyzwanie
dla każdego roślinożercy
{for at overleve de sværeste måneder
rensdyr skal rette sit syn}
rensdyr er de eneste seende pattedyr
ultraviolette stråler
takket være tilpasning kan de finde lav
som normalt gemmer sig i sneen
det er en meget vigtig færdighed
især i denne snehvide verden
at leve i permafrost er en udfordring
for hver planteædende plante
{преживети најтеже месеце
ирваси морају да исправе вид}
собови су једини сисари који виде
ултраљубичасто зрачење
захваљујући адаптацији могу да пронађу лишајеве
који се обично крију у снегу
то је врло важна вештина
посебно у овом снежно белом свету
живот у вечитом леду је изазов
за сваког биљоједа
0 notes
मेरा मुँह बात कर रहा है
लेकिन मैं एक शब्द नहीं सुनता
मेरा चेहरा रो रहा है
लेकिन यह मुझे चिंता नहीं है
मेरे विचार भटकते हैं
लेकिन यह अच्छा है
mia buŝo parolas
sed mi ne aŭdas vorton
mia vizaĝo ploras
sed ĝi ne koncernas min
miaj pensoj vagas
Sed ĝi estas bona
मेरो मुख कुरा गरिरहेको छ
तर मैले एउटा शब्द सुन्न
मेरो अनुहार रुँदै छ
तर यो मेरो चिन्ता छैन
मेरो विचारहरु भटकन्छन्
तर यो राम्रो छ
1 note
·
View note
parfois il y a des preuves d'existence
Dans un rêve, j'ai rencontré une femme étrangère de Tydelia.
Nous avons rapproché nos visages quand elle a demandé
des directions
Vers la vieille ville. C'était le soir et nous courions
Aux portes, aux couloirs vides et aux buanderies pour faire l'amour
Et me regarde sans mots. Et puis nous avons marché
A travers la pluie dans la rue principale de la ville
Blague, enveloppé dans des draps.
czasami są dowody na istnienie
We śnie poznałem cudzoziemkę z Tydelii.
Zbliżyliśmy swe twarze, kiedy pytała o drogę
Na stare miasto. Był wieczór, a my biegliśmy
Do bram, pustych korytarzy i pralni, by kochać się
I patrzeć na siebie bez słów. A potem szliśmy
Przez deszcz główną ulicą miasta,
Żartując, owinięci w prześcieradła.
inde nunc est quod existendi
In somnium, ego met a mulier aliena a Tydelia.
Non facies nostra, intulit propius cum illa poposcit directiones
Ut antiquum oppidum. Hoc est vespere et fugeres,
Ad portas fugit et vacua laundries amare
Respice ad me et non verba. Tum et ambulavit
Per urbem pluat platea
Ludens loqui: erantque in eo funis.
0 notes
wymiary kary
No pisz. Piszę. Już ci wszystko dyktuję:
Wyrzekam się egzaltacji. Napisz sto razy.
Daleki bas odrzutowca wtóruje świerszczom
Klawiatury. Lśnienie paznokci. Ułamki sekund.
Nie ma bólu. Nic takiego nie promieniuje
Od nadgarstków przez gardło. Do skroni.
We śnie jadę samochodem. Omijam kobiety
W wiktoriańskich strojach. Jem wiśnie.
To wykroczenie – mówi policjant. Płaci pan?
Czy mam skierować sprawę do Boga?
андозаи ҷарима
Нависед. Ман менависам. Ман аллакай ҳама чизро ба шумо дикта мекунам:
Ман аз баландшавӣ даст мекашам. Сад бор нависед.
Басси дарози реактивӣ ба каррикҳо ҳамовоз мешавад
Клавиатура. Дурахши нохунҳо. Сонияҳоро ҷудо кунед.
Дард нест. Ҳеҷ чиз монанди он нур намедиҳад
Аз дастҳо ба гулӯ. Ба маъбадҳо.
Ман дар хоб мошин меронам. Ман аз занон канорагирӣ мекунам
Дар либосҳои Виктория. Ман гелос мехӯрам.
Ин рафтори нодуруст аст - мегӯяд полис. Шумо пардохт мекунед?
Оё ман бояд ин масъаларо ба Худо супорам?
tomhasan peanas
Sgrìobh. Tha mi a ‘sgrìobhadh. Tha mi mu thràth ag òrdachadh a h-uile dad dhut:
Tha mi a ’diùltadh togail. Sgrìobh ceud uair.
Tha an loidhne criogaid a ’comharrachadh cidhe fada
Meur-chlàran. Ìnean gleansach. Roinn ann an diogan.
Chan eil pian ann. Chan eil dad mar sin a ’radiates
Bho chaol gu amhach. Gu na teampaill.
Bidh mi a ’draibheadh càr nam chadal. Bidh mi a ’seachnadh bhoireannaich
Èideadh Bhictorianach. Bidh mi ag ithe cherisean.
Is e eucoir a tha seo, thuirt am poileasman. A bheil thu a ’pàigheadh?
Am bu chòir dhomh a ’chùis a thoirt gu Dia?
0 notes
ਕੁਝ ਗੁਪਤ
ਕੁਬੀਕਾ ਵਾਰਸਾ ਦੇ ਦੁਆਲੇ ਅਲਫ਼ਾ ਰੋਮੀਓ ਕਾਰ ਚਲਾਉਂਦੀ ਹੈ!
ਵਿਸੋਸਟਰਾਡਾ ਦੇ ਨਾਲ 300 ਕਿਲੋਮੀਟਰ ਪ੍ਰਤੀ ਘੰਟਾ! ਡਰਾਈਵਰ ਫਿਲਮਾਂਕਣ ਵਿਚ ਹਿੱਸਾ ਲੈਂਦਾ ਹੈ
ਨਵੀਂ ਓਰਲਿਨ ਵਿਗਿਆਪਨ ਸਮੱਗਰੀ.
ਅਸੀਂ ਇਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਚਿੱਤਰ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ 'ਤੇ ਕੰਮ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ,
ਜਿਸ ਦੁਆਰਾ ਅਸੀਂ 100 ਵੀਂ ਵਰ੍ਹੇਗੰ. ਮਨਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ
ਪੀਕੇ ਐਨ ਓਰਲੇਨ ਦੇ ਪ੍ਰਧਾਨ ਬਿਟਵੀ ਵਾਰਸਾਵਸਕੀਜ ਟਵਿੱਟਰ 'ਤੇ ਲਿਖਦੇ ਹਨ.
ਅੱਜ ਅਸੀਂ ਇਸ ਰਾਜ਼ ਦਾ ਖੁਲਾਸਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹਾਂ.
etahi muna
Ka taraiwa a Kubica i tetahi motuka Alfa Romeo huri noa i Warsaw!
300 km / h i te taha o te Wisłostrada! Ka whai wāhi te taraiwa ki te kiriata
rauemi panui ORLEN hou.
Kei te mahi matou i tetahi kaupapa ahua motuhake,
ma reira ka hiahia matou ki te whakanui i te 100 tau
Bitwy Warszawskiej, te perehitini o PKN Orlen ka tuhi i runga i a Twitter.
I tenei ra kei te whakaatuhia te muna.
qualche segreto
Kubica guida un'auto Alfa Romeo per Varsavia!
300 km / h lungo la Wisłostrada! L'autista prende parte alle riprese
nuovo materiale pubblicitario ORLEN.
Stiamo lavorando a un progetto di immagine speciale,
attraverso il quale vogliamo commemorare il centesimo anniversario
Bitwy Warszawskiej, il presidente di PKN Orlen scrive su Twitter.
Oggi sveliamo il segreto.
0 notes
helbestek di sala du hezar û bîstan de hatî nivîsîn
pir hêdî hêdî hêdî hêdî asta nefesê re
gazîname
Anna, ka em domînoyan bilîzin. Ka em domînoyê bilîzin, Anna.
Ka em ji nefesê biçin. Bila xeyalên wenda wenda bikin.
Anna, ka em domînoyan bilîzin. Ka em domînoyê bilîzin, Anna.
Bila cîhan û dem derkeve. Bila xeyalên wenda wenda bikin.
iki bin yirminci yılda yazılmış bir şiir
nefesi yeniden seviyelendirmek için çok yavaş yavaş
Alıntı
Anna, domino oynayalım. Domino oynayalım Anna.
Nefes nefese gidelim. Kayıp illüzyonları kaybedelim.
Anna, domino oynayalım. Domino oynayalım Anna.
Bırak dünya ve zaman dışarı çıksın. Kayıp illüzyonları yitirelim.
một bài thơ viết vào năm hai nghìn hai mươi
rất chậm dần dần cân bằng hơi thở lại
trích dẫn
Anna, hãy chơi domino. Hãy chơi domino, Anna.
Hãy hết hơi. Hãy đánh mất những ảo tưởng đã mất.
Anna, hãy chơi domino. Hãy chơi domino, Anna.
Hãy để thế giới và thời gian trôi đi. Hãy đánh mất những ảo tưởng đã mất.
1 note
·
View note
пацёртасці
жывуць побач з марскімі дарожкамі і скаламі
каб мець магчымасць крычаць у белай ночы
подыум бездані прыстань
[мы нясем колеры ў сабе
насычана-чырвоны прамыты карычневы]
abrasiones
vivir junto a pistas de mar y acantilados
para poder gritar en la noche blanca
pasarela abyss pier
[llevamos los colores en nosotros
rojo oscuro lavado marrón]
otarcia
mieszkać obok torów morza i urwiska
by móc krzyczeć w białą noc
wybieg molo otchłań
[nosimy w sobie kolory
głęboką czerwień sprany brąz]
0 notes
Wonders van die heelal
Vir ewig jong professor Brian Cox
met 'n onlosmaaklike glimlag
interessant vertel in die lig
die ondergaande son ongeveer
dat die Melkweg en die Andromeda-sterrestelsel
sit vas in 'n gravitasie-omhelsing
en hulle sal oor ongeveer 3 miljard jaar bots.
נפלאות היקום
פרופסור צעיר לנצח, בריאן קוקס
בחיוך בלתי נפרד
מעניין באור בצורה מעניינת
השמש השוקעת בערך
שביל החלב וגלקסיית אנדרומדה
תקועים בחיבוק כבידה
והם יתנגשו בעוד כשלושה מיליארד שנה.
Cuda wszechświata
Wiecznie młody profesor Brian Cox
z nieodłącznym uśmiechem na ustach
zajmująco opowiadający w świetle
zachodzącego słońca o tym,
że Droga Mleczna i Galaktyka Andromedy
tkwią w grawitacyjnym uścisku
i zderzą się za około 3 miliardy lat.
0 notes
a versnek nem szabad Hitchcock-kal kezdődnie
elején a versnek enyhén meg kell csapnia
és akkor csak kopogtatnia kell
mint egy őrült, be kell kopogtatnia és kopogtatnia
nem túl hangos és nem túl csendes
mint egy harkály
the poem should not begin with Hitchcock
at the beginning the poem must lightly tap
and then he just has to knock
like a madman he must knock and knock
not too loud and not too quiet
like a woodpecker
wiersz nie powinien zaczynać się od Hitchcocka
na początku wiersz musi lekko puknąć
a następnie musi już tylko stukać
jak szaleniec miły musi stukać i stukać
nie za głośno i nie za cicho
jak dzięcioł
0 notes
významy
minulosť nezáleží
nikto a na ničom nezáleží
na zamietnutí nezáleží
štekajúci pes mimo okna
alebo možno výňatky z kázne
slová muža, ktorý si obliekol uniformu
a myslí si, že sa môže zmeniť
na významoch nezáleží
nikto a na ničom nezáleží
len sakra nádej
Na nedeľu nezáleží
každý druhý deň v týždni
bezvýznamný bezvýznamný
stopy
známky
slová
bodky
úsmevy vynútené prstami
na klávesnici
의미
과거는 중요하지 않습니다
아무도 중요하지 않습니다
거부는 중요하지 않습니다
창 밖에서 짖는 개
설교에서 발췌하거나
제복을 입은 남자의 말
그는 변할 수 있다고 생각합니다
의미는 중요하지 않습니다
아무도 중요하지 않습니다
빌어 먹을 희망
일요일은 중요하지 않습니다
요일마다
무의미 무의미
흔적
점수
말
점
손가락으로 치는 미소
키보드에서
meanings
the past doesn't matter
nobody and nothing matter
denials don't matter
barking dog outside the window
or maybe excerpts from a sermon
the words of a man who has dressed a uniform
and he thinks he can change
meanings don't matter
nobody and nothing matter
just damn hope
Sunday doesn't matter
every other day of the week
meaningless meaningless
traces
characters
words
dots
smiles forced by fingers
on keyboard
1 note
·
View note
reverberation
He wahaheʻe hoʻopunipuni kēlā me kēia moʻo
akā, ʻōlelo i ka ʻōlelo
i oleloia
i oleloia
keia manawa
i koʻu manaʻo e kamaʻilio wau me kekahi
(ʻO wai wau e kamaʻilio pū aku ai?!)
Lawe wau i kekahi hana ʻinoʻino
Aloha wau i kēia mea aniani e pili ana iā ʻoe
holoholona holoholona pololei
ʻo ka mea ponoʻī
a e ninau hou no
reverberation
Inkondlo ngayinye ingamanga amabi okukhohlisa
esikhundleni sokukhuluma kushiwo nje
kuthiwa
kuthiwa
ngisho namanje
lapho ngicabanga ukuthi ngikhuluma nothile
(Ngikhuluma nobani?!)
Ngibamba iqhaza kwi-hoax enyanyekayo
Ngiyayithanda le nto exakile ngawe
isilwane esingalungile kwezombusazwe
okuwukufiphala
futhi icele okunye
Pogłos
Każdy wiersz jest kłamstwem podłym oszustwem
zamiast mówić zwyczajnie mówi się
mówi się
mówi się
nawet teraz
gdy wydaje mi się że do kogoś mówię
(do kogo ja mówię!?)
biorę udział w obrzydliwej mistyfikacji
Uwielbiam w tobie to dziwne
niepoprawne politycznie zwierzę
które się łasi
i prosi o jeszcze
0 notes
the speech is written
a real performer must burn in the torch
imagine reproaches of straw fire imagine
permanent, invariable, so relieving mountains
why do we love mountains and the sea? for durability invariability
questioning, think:
how soon will the moon be hit with bases? it's already happening!
tiny dots points visible from afar
flickering
Zen is a dream
Zen is a dream, as Willis Bruce said
firmly seated on the saddle ready to act
slowly within reason
because it's all about talking
generate sounds, make noises
they already speak Di-da widely
and Bruce didn't say
Zen it
dream
речь написана
настоящий исполнитель должен гореть в факеле
представить себе упреки соломенного огня представить
постоянные, неизменные, так освобождающие горы
почему мы любим горы и море? для долговечности неизменности
ставить вопрос
как скоро на Луну попадут базы? это уже происходит!
крошечные точки, видимые издалека
мерцающий
Дзен это мечта
Дзен - это мечта, как сказал Уиллис Брюс
прочно сидит на седле, готовый действовать
медленно в разумных пределах
потому что это все о разговоре
генерировать звуки, шуметь
они уже широко говорят на ди-да
и Брюс не сказал
Дзен это
сон
mowa owa grysikiem spisana
prawdziwy performer musi spłonąć w pochodni
trawiony wyrzutami słomianego ognia wyobraź sobie
trwałe niezmienne przynoszące ulgę a więc góry morze
za co kochamy góry i morze? za trwałość niezmienność
stające na głowie pod znakiem zapytania pomyśl:
jak szybko księżyc zostanie upstrzony bazami? to już się dzieje!
maleńkie punkty punkciki widoczne z oddali
migocące
zen to sen
zen to sen jak nie powiedział willis bruce
usadowiony trwale na siodełku gotowy by działać
powoli w granicach rozsądku
bo przecież chodzi tylko o to aby mówić
generować dźwięki wydawać odgłosy
mówią już powszechnie Di-da
a bruce nie powiedział
zen to
sen
0 notes
Paulo
Maldini, aut potius ejus cultu,
Lego a me in finem.
In facto, erat mater mea TV
Educational et pater non recordabor.
Codicibus acies cum margine S. subito.
A magnus irae litteris,
Quod Admiror: Admiror.
Paolo
Maldini, jew aħjar l-esej tiegħu,
li qrajt lili nnifsi mill-aħħar.
Fil-fatt, ommi kienet televiżjoni
edukattivi, lanqas biss niftakar lil missieri.
Ktieb infurmat bil-marġni, Santo Subito.
Ittra ta 'knis b'karattri kbar
li nammira, nammira.
Paolo
Maldini, tai pikemminkin hänen esseensä,
jonka luin itselleni lopusta.
Itse asiassa äitini oli televisio
koulutus, en edes muista isääni.
Vuorattu kannettava, marginaalilla, Santo Subito.
Isot kirjaimet,
jota minä ihailen, minä ihailen.
0 notes
baszo
pozwól przepływać myślom {pozwalam przepływać
na drugą stronę jak na drugą nóżkę
omijając twarze płatnych celebrytów
[celebrytów płatnych (intelektualnych)]}
jesteś nieskładny
nie poskładany
jak grzyby mchy i porosty
jesteś prosty
zagrożony wyginięciem
baszo
let thoughts flow {let me flow
to the other side as for the other leg
bypassing the faces of paid celebrities
[paid (intellectual) celebrities]}
you are incoherent
not folded
like mushrooms, mosses and lichen
you are simple
threatened with extinction
巴索
讓思想流{讓我流
到另一邊
繞過付費名人的面孔
[付費(知識分子)名人}}
你語無倫次
不折
像蘑菇,苔蘚和地衣
你很簡單
瀕臨滅絕
0 notes