Paula Modersohn-Becker -Â âSelf-Portrait on her Sixth Wedding Anniversaryâ (1906)
This painting, then, is not simply a nude self-portrait but a declaration of liberation. Not only from the ties and duties of marriage, but also from the constraints and expectations of Paula's time and class. As she wrote in a letter to Rilke before leaving for Paris: "I am myself..." For she has painted herself as blooming and quietly exhalant, set against a dappled surround of spring leaf-green. Here she is her own woman, on the brink of fulfilling her true potential, at one with herself. When she arrived in Paris, she wrote: "Now I have left Otto Modersohn, I stand between my old life and my new one. What will happen in my new life? And how shall I develop in my new life? Everything must happen now."
In fact, Paula was not pregnant in this painting. Only the previous month she had written that she did not want to have a child yet, particularly with Otto. The painting, then, is a metaphor for how she felt about herself as a young artist: fecund, ripe, able for the first time in her life to create and paint freely in the manner that she wished. What she is about to give birth to is not a child but her mature, independent, artistic self. Traditionally, nude portraits of women had been painted for the delectation of the male gaze, but here Paula creates a new construct: a woman who is able to nurture herself outside the trappings of marriage, who does not need a man to be fulfilled.
-- Sue Hubbard
1 note
¡
View note
I watch the sun quietly setting
alone with my shadow and my pain.
-- Antonio Machado, from âCountry Roadsâ (translated by Robert Bly)
1 note
¡
View note
Water is good, so is thirst;
shadow is good, so is sun;
the honey from the rosemarys
and the honey of the bare fields.
-- Antonio Machado, from âMoral Proverbs and Folk Songsâ (translated by Robert Bly)
1 note
¡
View note
Hope says: Someday you will
see her, if you know how to wait.
Despair says:
She is only your bitterness now.
Beat, heart...The earth
has not swallowed everything.
-- Antonio Machado, âHope Saysâ (translated by Robert Bly)
1 note
¡
View note
Lord, you have ripped away from me what I loved most.
One more time, O God, hear me cry out inside.
âYour will be done,â it was done, and mine not.
My heart and the sea are together, Lord, and alone.
-- Antonio Machado, âLord, You Have Ripped Awayâ (translated by Robert Bly)
1 note
¡
View note
Jenny Holzer
0 notes
Last night, as I was sleeping,
I dreamtâmarvellous error!â
that a spring was breaking
out in my heart.
I said: Along which secret aqueduct,
Oh water, are you coming to me,
water of a new life
that I have never drunk?
Last night, as I was sleeping,
I dreamtâmarvellous error!â
that I had a beehive
here inside my heart.
And the golden bees
were making white combs
and sweet honey
from my old failures.
Last night, as I was sleeping,
I dreamtâmarvellous error!â
that a fiery sun was giving
light inside my heart.
It was fiery because I felt
warmth as from a hearth,
and sun because it gave light
and brought tears to my eyes.
Last night, as I slept,
I dreamtâmarvellous error!â
that it was God I had
here inside my heart.
-- Antonio Machado (translated by Robert Bly)
12 notes
¡
View notes
It is a July night
scented with gardenias.
The moon and stars shine
hiding the essence of the night.
As darkness fell
âwith its deepening onyx shadows
and the golden brilliance of the starsâ
my mother put the garden, her house, the kitchen, in order.
Now, as she sleeps,
I walk in her garden
immersed in the solitude of the moment.
I have forgotten the names
of many trees and flowers
and there used to be more pines
where orange trees flower now.
Tonight I think of all the skies
I have pondered and once loved.
Tonight the shadows around
the house are kind.
The sky is a camera obscura
projecting blurred images.
In my motherâs house
the twinkling stars
pierce me with nostalgia,
and each thread in the net that surrounds this world
is a wound that will not heal.
-- Jaime Manrique, âThe Sky Over My Motherâs Houseâ (translated by Edith Grossman)
2 notes
¡
View notes
The setting of houses, cafes, the neighborhood
That Iâve seen and walked through years on end:
I created you while I was happy, while I was sad,
With so many incidents, so many details.
And for me, the whole of you has been transformed into feeling.
-- C.P. Cavafy, âIn the Same Spaceâ
1 note
¡
View note
Andrew Wyeth - Christina Olson, (1947)
0 notes
The riddle was: why couldnât we live in the mind.
The answer was: the barrier of the earth intervened.
-- Louise GlĂźck, from âPrismâ
1 note
¡
View note
There is a moment after you move your eye away
when you forget where you are
because youâve been living, it seems,
somewhere else, in the silence of the night sky.
Youâve stopped being here in the world.
Youâre in a different place,
a place where human life has no meaning.
Youâre not a creature in a body.
You exist as the stars exist,
participating in their stillness, their immensity.
Then youâre in the world again.
At night, on a cold hill,
taking the telescope apart.
You realize afterward
not that the image is false
but the relation is false.
You see again how far away
each thing is from every other thing.
-- Louise GlĂźck, âTelescopeâ
42 notes
¡
View notes
I am tired of having hands
she said
I want wingsâ
But what will you do without your hands
to be human?
I am tired of human
she said
I want to live on the sunâ
-- Louise GlĂźck, from âBlue Rotundaâ
1 note
¡
View note
Kiki Smith - Untitled (Butterfly) (1994)
0 notes
He said that he'd stumbled into a wall or fallen.
But likely the cut on his shoulder
was caused by something more serious.
He stood up abruptly, reaching for some
photographs on a high shelf
that he wanted to hold. The bandage
loosened and the cut opened.
I dressed his shoulder again, but was slow
in finishing, because it caused him no pain
and because I liked to look at his blood. That blood
was the source of my longing for him.
When he left, I found at the foot
of his chair a bloodied cloth, cotton,
a cloth that looked ready for the rubbish bin
and that I took to my lips
and held there for a long time â
the blood of longing on my lips.
-- C.P. Cavafy, âThe Bandageâ
1 note
¡
View note
Winter was over. In the thawed dirt,
bits of green were showing.
Come to me, said the world. I was standing
in my wool coat at a kind of bright portalâ
I can finally say
long ago; it gives me considerable pleasure. Beauty
the healer, the teacherâ
death cannot harm me
more than you have harmed me,
my beloved life.
-- Louise GlĂźck, from âOctoberâ
2 notes
¡
View notes
If I die before you
which is all but certain
then in the moment
before you will see me
become someone dead
in a transformation
as quick as a shooting starâs
I will cross over into you
and ask you to carry
not only your own memories
but mine too until you
too lie down and erase us
both together into oblivion.
-- Galway Kinnell, âPromissory Noteâ in Strong Is Your Hold
4 notes
¡
View notes