Tumgik
daryapotapova · 10 days
Text
Tumblr media
Пришли в горячих источниках искупатся и Дейдара опять чем-то недоволен,а Кику его спокойно выслушивает.
3 notes · View notes
daryapotapova · 16 days
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Подборка иллюстраций с Белым Лисом.
Да,да снова мой ОС
3 notes · View notes
daryapotapova · 28 days
Text
Ёкайский пранк😆
Так как Кику знакома со многими ёкаями она подговорила Сага напугать Тоби,а Саг обожает пугать людей. Как видите шутка удалась, правда Тоби чуть инфаркт не словил🤣🤣🤣
Tumblr media Tumblr media
Сагари это ёкай в виде лошадиной головы висящей на дереве. Этот ёкай появляется когда под деревом хурмы умерает лошадь,а её дух сливается с деревом.
2 notes · View notes
daryapotapova · 1 month
Text
Когда Кику превратилась в монстра только Дейдара смог усмирить её. Почуяв знакомый запах кицуне вспомнила блондина и пришла в себя.
Лиса продолжала превращатся в монстра на миссиях,чтобы боротся с врагами,но только рядом с Дейдарой она не теряла разум и контролировала себя. Были конечно моменты когда дикий зверь брал верх над разумом и Кику могла ненароком ранить подрывника или попытаться съесть его так как ёкай непобрезгует человеческим мясом.
Tumblr media
9 notes · View notes
daryapotapova · 2 months
Text
Tumblr media
Me gusta darle un toquecito de "chico-malo-rebelde" porque osea obvio es un rebelde. También en el boceto de cuerpo completo decidí dejarle el otro ojo para acentuar su expression
286 notes · View notes
daryapotapova · 2 months
Text
☻️
Tumblr media
4 notes · View notes
daryapotapova · 2 months
Text
Tumblr media
Внезапный хедканон на мою парочку)
1 note · View note
daryapotapova · 2 months
Text
Немного скетчиков с моей парочкой. Да у них любоф🥰💕
Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
daryapotapova · 2 months
Text
Переходим к бразильской мифологии. Небольшой скетчик с Бойтатой. 🐍
Tumblr media
0 notes
daryapotapova · 2 months
Text
Tumblr media
Кама-итати (яп. 鎌鼬) — демон-ёкай из японского фольклора, рассказы о нём наиболее распространены в регионе Косинэцу.
Есть несколько концепций о его внешнем виде и образе действий. Наиболее распространённым является описание кама-итати как трёх ласок с острыми как бритва когтями, кружащихся в яростном вихре и обрезающих у встреченных на пути людей кожу на ногах. Согласно этой интерпретации, первая ласка оглушает ничего не подозревающую жертву, вторая надрезает её плоть, а третья излечивает раны: и прежде чем человек успевает понять, что происходит, у него на ногах остаются только глубокие, но не причиняющие боли, раны с запёкшейся кровью. Иногда духи описываются как братья или тройняшки.
3 notes · View notes
daryapotapova · 4 months
Text
Tumblr media
Скетч ворона угольным карандашом.
2 notes · View notes
daryapotapova · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Пара артов с Дейдарой и моей ОС Кику.
Кику лиса-оборотень,ёкай. Однажды она вступила в Акацуки. Кицунэ тчательно скрывала свою внешность и организация не знала,что среди них завелся ёкай.
Дейдара оказался первым кто узнал секрет Кику.
Кику подружилась с подрывником правда,поначалу она раздражала его. Кику слишком активная и любопытная по его мнению.
Через какое-то время блондин привязался к Кику,а потом стал испытывать к ней ,совсем,иные чувства. Дружба переросла в нечто большее💘💗
4 notes · View notes
daryapotapova · 5 months
Text
Tumblr media
Дейдара один из любимых персонажей Наруто 🥰😍
20 notes · View notes
daryapotapova · 9 months
Text
Кара. Мастер теней.
Кара является вороном тэнгу. Её не зря прозвали мастером теней. Всё её тело покрыто татуировками в виде различных животных. Они способны оживать и выполнять приказания хозяйки. Кара называет их ожившими тенями. В принципе эти существа,действительно, похожи на тени.
Кара хорошо управляет тенями и обладает тёмной магией. В её руках тени становятся опаснейшим оружием.
Кару еще называют бескрылым тэнгу. Когдато давным-давно она лешилась своих крыльев во время сильного пожара. Место крыльев ,так же ,заменили живые тату,но ими она редко пользуется и практически не превращается в птицу так как это делают другие тэнгу.
Кара не является ОСом по какому-либо фандому. Это персонаж из моего выдуманного мира. Тему этого мира я еще только продумываю и надеюсь довести её до ума. Одно могу сказать,что это фантастический мир населенный существами из различных мифов и легенд и тэнгу одна из главных рас того мира.
Tumblr media Tumblr media
4 notes · View notes
daryapotapova · 10 months
Text
Вот такой весёлый тукан и задумчивый жираф вчера нарисовались.
Жаль не могу выложить видио с процессом рисования. Тумбер отказывается его публиковать😞
Tumblr media Tumblr media
4 notes · View notes
daryapotapova · 1 year
Text
А вот и все иллюстрации из предыдущего поста.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
6 notes · View notes
daryapotapova · 1 year
Text
Амабиэ — сверхъестественный персонаж японской мифологии, ёкай. Представляет собой русалку или тритона с тремя ногами. Считается, что Амабиэ может выходить из моря и предсказывать обильные урожаи или эпидемий. Помимо известного всем Амабиэ, существуют и другие варианты имени этого ёкая. Например, его могут звать Амахико ( «монах-бхикшу»), Умихико («морской мальчик»), Тэмпико ( «ребёнок Неба»), Тэмпико ( небесный мальчик), Амахико ( «монах, входящий в монастырь») или Ариэ. Все эти ёкаи обычно изображаются обезьяноподобными, птицеподобными или головоногими русалками с тремя ногами.
Считается, что Амабиэ произошел от нингё, японского варианта русалки, название которой первый раз упоминается в летописи «Нихон сёки»у Амабиэ были длинные волосы, рот, похожий на птичий клюв, он покрыт чешуёй с головы до ног, и у него 3 ноги.
Баку - "Пожиратель снов" в японской мифологии добрый дух, поедающее плохие сны. Его можно вызвать, если написать его имя на бумажке и положить ее под подушку. Изображается похожим на чепрачного тапира (чепрачный тапир - большое южно-азиатское непарнокопытное млекопитающее с небольшим хоботом, ближайшие родственники - лошади и носороги).
В японской книге «Санкай Ибуцу ( «Странные обитатели гор и морей»)» говорится: «В южных горах живёт зверь.   Хобот у него слоновий, глаза носорожьи, хвост бычий, а лапы как у тигра. Цвета он жёлтого и чёрного и зовут его мо. Он поедает медь и железо, а больше ничего». Часто Баку изображается как медведь с хоботом или тапир; со слоновьими бивнями и бычьими ушами.   Кроме Баку, есть название Бакугасира.
Бакэнэко (яп. «кошка-оборотень») — кошка в японском фольклоре, обладающая магическими способностями. Демон. Одно из трёх наиболее популярных животных-оборотней в Японии. Другими двумя выступают кицунэ и тануки.
Для кошки существует несколько способов стать бакэнэко: достигнуть определённого возраста, вырасти до определённого размера или же иметь длинный хвост. В последнем случае хвост раздваивается; такая бакэнэко называется нэкомата ( яп.-раздвоенная кошка).
Согласно японскому фольклору, любая кошка, прожившая более тринадцати лет, либо весящая 1 кан (3,75 кг), или же обладающая длинным хвостом, может стать бакэнэко. Бакэнэко может создавать призрачные огненные шары, ходить на задних лапах; она может съесть своего хозяина и принять его облик. Также считалось, что если такая кошка перепрыгнет через свежий труп, то она оживит его.
Кошек, которых заставали за питьём лампового масла (его делали из рыбьего жира), считали бакэнэко.
Инугами ( от японских слов «ину» — собака и «ками» — божество, дух) — пес-бог/дух пса; фамильяр или личный дух, широко известный на Сикоку, Кюсю, о-вах СацунанИстинное обличие инугами – высохшая, мумифицированная собачья голова, облаченная в церемониальные одежды. На улицах, чтобы не привлекать внимание, дух выглядит как обычная собака.  
Иногда инугами приписывают раздвоенный на конце хвост и цветные пятна. Порой инугами похожи на домовых мышей: их рты с заостренными уголками повернуты вертикально.
Инугами появлялись при проведении ритуала кодзюцу, или кодоку, позволяющего призывать духов конкретных животных. В эпоху Хэйан подобные практики были запрещены.
Кицунэ — японское название лисы.   В японском фольклоре эти животные обладают большими знаниями, длинной жизнью и магическими способностями. Главная среди них — способность принять форму человека; лиса, по преданиям, учится делать это по достижении определённого возраста (обычно сто лет, хотя в некоторых легендах — пятьдесят). Кицунэ обычно принимают облик обольстительной красавицы, симпатичной молодой девушки, но иногда оборачиваются и мужчинамиДругие возможности, обычно приписываемые кицунэ, включают способность вселяться в чужие тела, выдыхать или иначе создавать огонь, появляться в чужих снах, и способность создавать иллюзии столь сложные, что они почти неотличимы от действительности. Некоторые из сказаний заходят дальше, говоря о кицунэ со способностями искривлять пространство и время, сводить людей с ума, или принимать такие нечеловеческие или фантастические формы, как деревья неописуемой высоты или вторая луна в небе. Изредка кицунэ приписывают характеристики, напоминающие вампиров: они питаются жизненной или духовной силой людей, с которыми вступают в контакт. Иногда кицунэ описывают охраняющими круглый или грушевидный объект (хоси но тама, то есть «звёздный шар»); утверждается, что завладевший этим шаром может заставить кицунэ помогать себе; одна из теорий утверждает, что кицунэ «запасают» часть своей магии в этом шаре после превращения. Кицунэ обязаны сдерживать свои обещания, иначе им придётся понести наказание в виде снижения своего ранга или уровня силы.В фольклоре любая лисица, которая прожила достаточно долго, может стать «лисьим ду́хом». Существуют два основных вида кицунэ: мёбу, или божественная лисица, часто ассоциируемая с Инари, и ногицунэ, или дикая лисица (дословно «полевая лисица»), часто описываемая как злая, имеющая злой умысел.
У кицунэ может быть до девяти хвостов. В целом, считается, что чем старше и сильнее лиса, тем больше у неё хвостов. Некоторые источники утверждают даже, что кицунэ отращивает дополнительный хвост каждые сотню или тысячу лет своей жизни. Однако, лисы, встречающиеся в сказках, почти всегда обладают одним, пятью, или девятью хвостами.
Когда кицунэ получают девять хвостов, их мех становится серебристым, белым, или золотым. 
Рай��зю.
Легендарное существо из японской мифологии, вероятное воплощение молнии. Его тело состоит из молний, и он может предстать в форме кошки, тигрa, лисы, ласки, барсука, дикобраза, панголина, медведя, летучей мыши, тануки, собаки, обезьяны, мангуста, гималайской циветы, кролика, оленя, кабана, носорога, слона, белки, крысы, морского животного, насекомого, паукообразного, многоножки, сороконожки, тапира, драконa или волка. Обычной для райдзю является форма белого или синего волка. Во время грозы райдзю прыгает с дерева на дерево; поваленные и расщеплённые молнией деревья считаются делом его когтей. Он также может летать как шаровая молния, а его крик подобен громовому раскату.  Райдзю является спутником Райдзина, синтоистского бога грозы. Своеобразным поведением райдзю является привычка спать в человеческом пупке. Это побуждает Райдэна метать молнии-стрелы в райдзю, чтобы его пробудить, и таким образом наносится ущерб человеку, на чьём брюхе это существо решило вздремнуть. По этой причине суеверные японцы в ненастную погоду часто спят на животе; в других легендах говорится, что «громовой зверь» прячется в пупки только тех людей, которые во время грозы спят на открытом воздухе.
Сёдзё  — в японской мифологии морской дух, или чудовище с ярко-рыжими волосами, большой любитель алкоголя — священного белого сакэ в больших количествах. Священное сакэ дарит сёдзё бессмертие, а людям — молодость, однако для алчных и себялюбивых людей оно становится ядом.
В некоторых источниках Сёдзё описываются как существа мужского пола, имеющие вид мальчиков-подростков. У них ярко-красные или рыжие, невероятно густые волосы спускающиеся до самых пят, в которых заключена великая сила этого морского духа; красное или алое лицо, и одежда красного или золотого цвета; в руках черпак на длинной ручке, в котором всегда есть сакэ. Сёдзё постоянно пританцовывают. Сёдзё появляется на морском берегу и старается опоить встречного рисовой водкой-сакэ, не интересуясь, что будет с его жертвой потом: упадет ли он в море или останется на берегу.
Тануки — японское название енотовидной собаки. За пределами Японии так называют традиционных японских зверей-оборотней, которых в самой Японии называют бакэдануки .Тануки символизируют счастье и благополучие. Второй по популярности зверь-оборотень (первый — кицунэ). В отличие от кицунэ, образ тануки практически лишён негативной окраски. Считается, что тануки — большие любители сакэ. Поэтому без его присутствия нельзя сделать хорошего сакэ. По этой же причине фигурки тануки, порой весьма большие, являются украшением многих питейных заведений. Они изображают тануки толстяком-добряком Бытует поверье, что если в шкуру тануки завернуть кусочек золота и поколотить, он также увеличится в размерах. Благодаря этому тануки почитается не только как покровитель питейных заведений, но и как покровитель торговли.
Иногда тануки любит подшутить над человеком, но он сам доверчивый и невезучий, из-за чего часто попадает в неприятности. Тануки ��ожет превращаться в человека и даже в предмет. В одной сказке, например, тануки превратился в чайник, а люди его поставили на огонь.
Хари-онаго (яп. «иглы») —призрак, известная в префектуре Эхиме на острове Сикоку.   Японский призрак, предстающий в виде красивой женщины с длинными распущенными волосами. Она может управлять своими волосами, словно щупальцами. Кончики волос у неё заканчиваются крючками и шипами. Появляется обычно ночью, ходит по пустынным дорогам и улочкам Японии в поисках молодых людей. Когда она встречает парня, который понравился ей, она улыбается ему. Если молодой человек осмелится улыбнуться ей в ответ, Хари-онаго расплетёт свои ужасные волосы и нападёт на него. Острыми крючками на кончиках волос, она впивается в одежду и плоть человека. Попавшись в её лапы, связанный её волосами, человек не может вырваться. Острыми крючками она разрывает свою жертву на части.
Однажды ночью, парень из деревни Ямада, возвращался к себе домой. Когда он свернул в узкую улочку, к нему навстречу вышла красивая девушка.
Когда она приблизилась, парень заметил, что она улыбается ему. Он подумал, что в этой девушке было что-то странное, но был сражён её красотой и улыбнулся ей в ответ. Как только он это сделал, волосы у девушки беспорядочно растрепались, и она набросилась на него.
Парень сильно испугался и изо всех сил пытался освободиться из её рук. Волосы у неё поднялись, как щупальца, и острые крючки стали рвать его рубашку со спины. Каким-то образом ему удалось вырваться, и он со всех ног помчался к своему дому. Он запер за собой дверь и встал у входной двери, дрожа от страха и ожидая рассвет.
Утром, когда он осмелился открыть дверь, с обратной стороны двери он обнаружил множество глубоких царапин.
Юрэй (яп.-потусторонний (неясный) дух) — призрак умершего человека в японской мифологии. Отличительной особенностью классического юрэй является отсутствие у него ног. Хотя современные привидения уже могут быть и с ногами.  Японские привидения не привязаны к конкретному месту обитания. Особый интерес юрэи испытывают к заброшенным домам, старым храмам, полуразрушенным горным лачужкам, где и поджидают запоздалого путника. В отличие от ёкаев, как правило, незадачливых, простодушных, легковерных, хотя, бывает, и зловредных, юрэи нередко являются персонажами по-настоящему страшных сказок. Иногда уже сам их облик приводит героя в ужас, ведь у привидения в женском обличье вместо лица может оказаться полупрозрачный шар с одним глазом на подбородке, а то и без глаза вовсе, или вдруг, грациозно взмахнув рукавом, неизвестная красавица оголит свой локоть, а с него будут смотреть, не моргая, целых два или три глаза. Души этих страдальцев (воинов, брошенных жён, несчастных влюблённых), не находя покоя, бродят по земле, чаще всего вокруг мест, связанных с их гибелью, в надежде на отмщение. Их фосфоресцирующие в ночи контуры с длинными гибкими руками, но без ног, с горящими рубиновым светом глазами, как утверждают знатоки, можно довольно часто увидеть в некоторых гостиницах или в обветшавших домах, где когда-то произошло преступление, у кладбищенских ворот или затянутых ряской заброшенных прудов. А если не увидеть, так услышать их тяжёлое дыхание в пустой комнате, шаги за стеной, душераздирающие стоны, перестук каблучков деревянной обуви в темном переулке.
Tumblr media
5 notes · View notes