movies for polyglots
7. Paris je tâaime (2006) various directors
French | English | Spanish | Mandarin | Arabic
A compilation of shorts that all have to do with Paris. Every short has a different director and a different set of characters, so there is bound to be something for you.
6. Babel (2006) Alejandro Gonzålez Iñårritu
English | Spanish | Arabic | Japanese | Japanese sign language | Berber
Using the myth of the tower of Babel as a starting point, this movie revolves around miscommunication and the tragedy of becoming isolated as a human being.Â
5. Night on Earth (1991) Jim Jarmusch
English | German | Italian | French | Finnish
A delightful movie in 5 instalments, all set in a different place, in a different language. The title says it all, one night on earth (more like one night in Europe but okay). Bonus young Winona Ryder.
4. Rush (2013) Ron Howard
English | French | German | Italian
Although a movie about the rivalry between two Formula 1 drivers may initially not seem your thing, it manages to keep you on the front of your seat for the whole ride. Admittedly most of it is spoken in English but the spot-on casting certainly makes up for it.
3. Biutiful (2010) Alejandro Gonzålez Iñårritu
Spanish | Chinese | Wolof
A beautiful but inconsolably sad story about a father coming to terms with paternity, mortality and sacrifice in modern Barcelona. The cinematography in itself already makes this film worthwhile.Â
2. Plemya (2014) Myroslav Slaboshpytskiy
Ukrainian sign language
Yes, this movie only contains one language but is nonetheless a must see for language lovers. This movie is entirely in sign language, no spoken word, no translations, no subtitles. Yet it tells a gripping story that is entirely understandable and shows the intricate world of body language. Fair warning: contains very graphic and explicit material, definitely not for the fainthearted.
1. Inglourious Basterds (2009) Quentin Tarantino
English | German | French | Italian
This movie deserves to be number one since it actually highlights language idiosyncrasies in a wonderful and funny way. From a hair raising scene about German accents to a hilarious scene with Americans who think they know Italian, itâs a downright classic.
5K notes
·
View notes
A list of some Norwegian adverbs
The adverbs are in alphabetic order, translated from English to Norwegian:
absolutely = absolutt
âAbsolutt alle er invitert, alle bortsett fra meg.â
âAbsolutely everyone is invited, all but me.â
actually = faktisk
âDet er faktisk ulovlig.â
âIt is actually illegal.â
afterwards = etterpÄ
âKan du hjelpe meg med leksene etterpĂ„?â
âCan you help me with the homework afterwards?â
almost = nesten
âPersonen falt nesten pĂ„ isen.â
âThe person almost fell on the ice.â
although = selv om, men
âSelv om jeg ikke har muskler, betyr ikke det at jeg er svak.â
âAlthough I donât have muscles, it doesnât mean that I am weak.â
âDet var vanskelig, men ikke umulig.â
âIt was difficult, although not impossible.â
always = alltid
âDu er alltid sĂ„ sen!â
âYou are always so late!â
âHar det alltid vĂŠrt sĂ„nn?â
âHas it always been like that?â
anyway = uansett
âDet var uansett ikke sĂ„nn det var.â
âIt wasnât like that anyway.â
âJeg er ikke sĂ„ sulten uansett.â
âI am not that hungry anyway.â
anywhere = hvor som helst
âNĂ„ kan du kjĂžre hvor som helst du vil.â
âNow you can drive anywhere you wish.â
basically = i utgangspunktet, i grunnen
âHunden var i utgangspunktet ikke slem, men den bet likevel.â
âThe dog was basically not mean, but it bit nevertheless.â
certainly = utvilsomt, uten tvil
âJa, det er utvilsomt en feil.â
âYes, it is certainly a mistake.â
âHun var uten tvil en prinsesse i hans drĂžmmeprinsliv.â
âShe was certainly a princess in his prince charming life.â
clearly = tydeligvis
âVel, tydeligvis ikke!â
âWell, clearly not!â
constantly = konstant
âDe babler konstant om merkelige sprĂ„k deres grammatikkregler.â
âThey are constantly babbling about strange languages and their grammar rules.â
definitely = definitivt
âMen jeg tror definitivt ikke at det var den eneste grunnen.â
âBut I definitely think that that wasnât the only reason.â
early = tidlig
âGĂ„ Ă„ legg deg igjen, det er altfor tidlig til Ă„ stĂ„ opp!â
âGo back to bed, itâs too early to get up!â
else = ellers
âHvordan skal jeg ellers fĂ„ meg en jobb?â
âHow else will I be able to get a job?â
especially = spesielt
âDet har vĂŠrt mange kalde dager i det siste, spesielt i helgen.â
âThere has been many cold days lately, especially in the weekend.â
even = til og med, selv; enda
âAlle er klare for Ă„ dra, til og med bestemor.â
âEveryone is ready to go, even grandma.â
âSelv jeg kan ikke forestille meg en slik grusom ting.âÂ
âEven I canât imagine such a horrible thing.â
âFrida er enda mer masete enn vanlig!â
âFrida is even naggier than usual!â
eventually = til slutt, etter hvert, fĂžr eller senere
âHan vil vise sin virkelige jeg til slutt.â
âHe will show his true self eventually.â
âEtter hvert skal jeg sikkert lĂŠre meg flere sprĂ„k.â
âIâll probably eventually learn more languages.â
ever = noen sinne, noen gang
âHar du noen sinne skadet noen med vilje?â
âHave you ever hurt anyone on purpose?â
âHar dere noen gang lĂžyet foran foreldrene deres?â
âHave you (all) ever lied in front of your parents?â
exactly = eksakt, akkurat, nettopp
âHun er ikke eksakt hyggelig, for Ă„ si det sĂ„nn.â
âShe wasnât exactly nice, to put it that way.â
âDet var akkurat det som hendte.â
âIt was exactly what happened.â
âDet var nettopp det jeg sa!â
âIt was exactly what I said!â
honestly = ĂŠrligtalt
âĂrligtalt! GĂ„r det an Ă„ vĂŠre mer trangsynt!â
âHonestly! Is it possible to be more close-minded!â
âDagen min har ĂŠrligtalt vĂŠrt ganske interessant.â
âMy day has honestly been quite interesting.â
however = men, imidlertid
âMen, det var ingen der.â
âHowever, there was nobody there.â
immediately = umiddelbart
âDu mĂ„ komme umiddelbart!â
âYou must come immediately!â
instead = i stedetÂ
âJeg burde egentlig gĂ„, men jeg kjĂžrer i stedet.â
âI should really walk, but I drive instead.â
instead of = istedenfor
âDet er bedre om du kommer istedenfor at bestemor mĂ„ komme.â
Itâs better if you come instead of grandma having to come.â
likely = sannsynligvis
âDet vil sannsynligvis ikke skje.â
âIt is likely not to happen.â
nowhere = ingen steder
âKatten er ingen steder Ă„ finne.â
âThe cat is nowhere to find.â
occasionally = av og til
âSjokolade kan av og til vĂŠre veldig bittert.â
âChocolate can occasionally be very bitter.â
often = ofteÂ
âJeg skal prĂžve Ă„ komme pĂ„ besĂžk sĂ„ ofte jeg kan.â
âIâll try to come on visit as often as I can.â
otherwise = ellers
âEller tror ikke jeg at det er en god idĂ©.â
âOtherwise I donât think itâs a good idea.â
probably = sikkert
âDet er sikkert mange andre som er syke ogsĂ„.â
âThere are probably many others who are sick as well.â
properly = ordentlig
âSnakk norsk ordentlig og ikke sĂ„nn tullenorsk.â
âSpeak Norwegian properly and not such nonsense Norwegian.â
quite = ganske
âDet er ganske sent nĂ„.â
âIt was quite late now.â
rarely = sjeldent
âVi klipper sjeldent gresset om vinteren.â
âWe rarely cut the grass in the winter.â
rather = heller
âJeg vil heller danse enn Ă„ synge karaoke.â
âI rather want to dance than to sing karaoke.â
recently = nylig
âHans har nylig blitt en lĂŠrer i engelsk.â
âHans has recently become a teacher in English.â
regardless = uten hensyn til
âAlle blir behandlet likt uten hensyn til etnisk bakgrunn.â
âEveryone are being treated equally regardless to ethnic background.â
regularly = regelmessig
âDenne appen oppdateres regelmessig gjennom dagen.â
âThis app updates regularly throughout the day.â
seldom = sjeldent
âJeg blir sjeldent sint, bare litt irritert.â
âI seldom get angry, just a little irritated.â
seriously = seriĂžst
Er det seriĂžst ingen som kan hjelpe meg?
Are there seriously nobody who can help me?
somehow = pÄ en eller annen mÄte
Jeg pÄ en eller annen mÄte vant en konkurranse jeg aldri deltok i.
I somehow won a competition I had never participated in.Â
sometimes = noen ganger
âNoen ganger liker jeg Ă„ hĂžre pĂ„ klassisk musikk.â
âSometimes I like to listen to classic music.â
technically = teknisk sett
âVel, teknisk sett er du ikke sjef lengre.â
âWell, youâre techincally not the boss any longer.
therefore = derfor
âOg derfor fĂžlger jeg ikke dine ordre.â
âAnd therefore I donât follow your orders.â
though = da, selv om
âMen jeg liker den, da.â
âBut I like that one, though.â
âSelv om jeg ikke kan fordra bananer.â
âThough I canât stand bananas.â
through = gjennom
âDu kan dra gjennom Georgia for Ă„ komme til Armenia.â
âYou can go through Georgia to get to Armenia.â
unexpectedly = uforventet
âDet var uforventet mange folk i byen i dag.â
âThere were unexpectedly many people in the city today.â
usually = vanligvis
âJeg spiser vanligvis noe kjapt og enkelt til frokost.â
âI usually eat something quick and easy for breakfast.â
whatever = uansett hva, hva enn
âUansett hva du sier orker jeg ikke Ă„ hĂžre pĂ„ deg.â
âWhatever you say I canât stand to listen to you.â
âHva enn du vil gjĂžre.â
âWhatever you want to do.â
(I found this one tricky to translate into Norwegian.)
whenever = nÄr enn
âJeg kan bake kaker nĂ„r enn du vil.â
âI can bake cakes whenever you want.â
within = innen
âBomben vil eksplodere innen tretti sekunder. Kjapp deg!â
âThe bomb will explode within thirty seconds. Hurry up!â
âJeg skal vĂŠre tilbake innen klokken ti.â
âI will be back within ten oâclock.â
Many of these adverbs have multiple translations into Norwegian, I tried my best to include if not all, then at least the most used ones. Some these were also tricky to translate. Anyway, I hope youâve enjoyed this list and will find it helpful in your studies. If anyone comes across any mistakes/typos, please let me know about them so I can correct them as soon as possible :)
730 notes
·
View notes