Tumgik
#yew kuan cheong
ultimatepad · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Hartland Estate, Sayan Ridge, Ubud, Bali, Indonesia,
Architecture: Studio Jencquel + Yew Kuan Cheong,
Interior design: Studio Jencquel + Jason Lamberth + Client,
Landscape: Sadru,
Photography: Iker Zuñiga, Pempki
341 notes · View notes
byrobinbaker · 1 year
Text
Tumblr media
Hartland Estate in Ubud- Designed by Studio Jencqel and Yew Kuan Cheong
7 notes · View notes
Photo
Tumblr media
Hartland Estate, a luxurious tropical home in Ubud, Indonesia by Studio Jencquel @studio_jencquel + Yew Kuan Cheong Read more: Link in bio! Photography: Pempki @pempki, Djuna Ivereigh @djunapix. Studio Jencquel: Hartland is a private estate, nestled into the slopes of Ubud’s scenic Sayan Ridge. Overlooking a wide tapestry of rice paddies bordering the Ayung River, the domain extends over approximately 6,200 square meters. Together with architect Yew Kuan Cheong, Maximilian Jencquel designed a luxurious tropical home. Both Linda Garland’s vernacular style and Axel Vervoordt’s “Wabi” spirit are part of the initial inspiration. The site plan is loose and organic, with 5 bungalows blending seamlessly into the surrounding scenery. The primary building components for this project were reclaimed Javanese houses… #bali #lodge #indonesia #архитектура www.amazingarchitecture.com ✔ A collection of the best contemporary architecture to inspire you. #design #architecture #amazingarchitecture #architect #arquitectura #luxury #realestate #life #cute #architettura #interiordesign #photooftheday #love #travel #construction #furniture #instagood #fashion #beautiful #archilovers #home #house ‎#amazing #picoftheday #architecturephotography ‎#معماری (at Ubud, Bali, Indonesia) https://www.instagram.com/p/CiA6qZ7rI0M/?igshid=NGJjMDIxMWI=
84 notes · View notes
designdailynet · 2 years
Photo
Tumblr media
Hartland Estate, a luxurious tropical home in Ubud, Indonesia by Studio Jencquel + Yew Kuan Cheong Visit #DesignDaily for more #architecture and #design DesignDaily.net #architect #interiordesign #designer #home #homedecor #landscape #house #decor #building — view on Instagram https://scontent-iad3-1.cdninstagram.com/v/t51.2885-15/302693505_6196577883702731_9220059942684486247_n.jpg?_nc_cat=106&ccb=1-7&_nc_sid=8ae9d6&_nc_ohc=dQcQZ5hknh8AX9ZbtKd&_nc_ht=scontent-iad3-1.cdninstagram.com&edm=ANo9K5cEAAAA&oh=00_AT_BMHAMV-OFQ8GjqkUP3jdvnf9ncLueLCoPAhWNVF5zRA&oe=6317376D
0 notes
pasparal · 4 years
Photo
Tumblr media
Four Seasons Resort Seychelles, Mahe Iskand Area Architects and HBA Interior Design Photographer: Cheong Yew Kuan
0 notes
interiors-stuff · 7 years
Photo
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Modern Beach House in Turks and Caicos for Donna Karen by Cheong Yew Kuan
28 notes · View notes
lanceleesworld-blog · 5 years
Text
All these years , before the emergence of online media , the PAP are GRANDMASTERS in the art of manipulating opinions , influencing elections through mainstream media.... And now they are telling others not to do such things ??? Pot calling the kettle black....
*** PAP government has history of “manipulating opinions” through mainstream media ***
The government itself, on the other hand, has been shown to be “manipulating opinions” through the mainstream media.
In the famous Wikileak information of SPH and the PAP government some ten years ago, then Straits Times U.S. Bureau Chief Chua Chin Hon told a US embassy official some of the inside stories of SPH. The information together with many others from the US government was eventually leaked out and published on Wikileak.
Mr Chua had told the US official that the Singapore media would tread carefully as the government has an established track record of using the press, the ST in particular, to “shape public opinion”.
He also noted that how the PAP intends to push a certain policy is often foreshadowed by extensive media coverage. This would be done before the official government policy announcements. As an example, Mr Chua pointed to the government’s decision to assist retirees who lost investments in “mini-bonds” following the collapse of Lehman Brothers in 2008. That decision followed a spate of media coverage casting the retirees, plight in sympathetic terms.
Mr Chua of course, is no longer with ST after the publication of the Wikileak article.
*** Former ST Editor-in-Chief Cheong reveals direct government meddling in media ***
Retired ST Editor-in-Chief Cheong Yip Seng who published his memoir, “OB Markers: My Straits Times Story” in 2012 had also written about PAP government having the habit of “manipulating” public opinions through ST.
In his book, Mr Cheong talked about how PM Lee’s father, Lee Kuan Yew, systematically controlled and meddled with the press. He would routinely pressured ST editors to publish what he wanted to see.
One of the episodes was when Peter Lim, Mr Cheong’s predecessor, resisted Lee’s pressure to print the full ‘O’ level results of opposition politician Chiam See Tong during the 1984 election. Lee wanted to show to voters that Chiam did not have the academic credentials to be a capable MP. Lim resisted because he felt it would backfire on the ruling party and the newspaper.
Mr Cheong also related how his boss, Peter Lim, had tried to run the newsroom with some form of independence and paid the price for it by having to resign in 1987. Mr Cheong himself was careful to make sure that he was not going to face that kind of fate. He knew when to give in, when to remain stoic and when to argue — gently, that is – when the “notorious phone calls” came.
And among the many “notorious phone calls” Mr Cheong had to deal with, he revealed one call he got during the 1988 GE when former Solicitor General Francis Seow was contesting as an opposition candidate under Workers’ Party banner in Eunos GRC. With that one phone call, ST immediately stopped covering the election campaign of Francis Seow overnight.
In other first world countries, the newspaper editors, of course, do not have to “take orders” from their government.
1 note · View note
a1-credit-sg · 4 years
Text
Know More about Singapore River
In the 1970s, sellers, squatters and manufacturing companies jammed the riverbanks that lead to the massive pollution. The government then decided for a river clean up to enhance the situation of the river and has been ongoing over the years leading to a brighter and cleaner waterway.
The process of clean up
Tumblr media
Then Prime Minister Lee Kuan Yew called for a massive clean up of the Singapore rivers during 1977. He called for the Ministry of Environment to lead the clean up.
It took 10 years for the clean up of the river to take place. $170 million is what costs the government to be able to pursue the clean up. There have been approximately 4,000 squatters relocated during the clean up drive, together with the sellers and hawkers who contributed highly to the pollution in the river. Public housing were also funded by the government. A number of bumboats that carry goods to warehouses were moved to a lighter anchorage by the Port of Singapore Authority.
The clean up drive was initiated by the Public Utilities Board’s former chairman and then Secretary of Environment Ministry Permanent Lee Ek Tieng. He was 81 years old then, who is an engineer, together with his team handled the task to make sure that the fishing and other activities in the river would be possible in ten years time. He was successful with the said project within the deadline given to him that earned him a gold medal in 1987 and Lee Kuan Yew acknowledged him in his memoir.
In 1987, the government then started the Clean Rivers Education Programme which raise awareness to the negative effects of discarding waste in the waterways and to help people encourage in keeping the waterways clean.
The Marina Barrage was completed in 2008. This is used to control the possible floods and create a reservoir. With 9 gates and 7 pumps that pumps water out to go to the sea and keeps the rainwaters in. this is also the idea from Minister Lee Kuan Yew that costs $226 million.
Check out the sculptures
Tumblr media
There are also numerous sculptures along the Singapore River. Most of them detail the lives of people working and living along the river during the earlier days  of Singapore. They add life to the sightings that you can see in Singapore Rivers, making it more appealing for tourists and locals alike. Here are some popular sculptures:
First Generation (Chong Fah Cheong)
A Great Emporium (Malcolm Koh)
Singapura Cats (various artists)
FIshing at Singapore River (Chern Lian Shan)
From Chettiars to Financiers (Chern Lian Shan)
The River Merchants (Aw Tee Hong)
Directions from Singapore Botanic Gardens to A1 Credit:
Head southwest on Eu Tong Sen St toward Havelock Rd
Turn right onto Havelock Road.
Arrive at Havelock II. A1 Credit is located at #02-08.
0 notes
miriba66 · 6 years
Photo
Tumblr media
SLOW DESIGN en su máximo esplendor En casa situada en Indonesia, Studio Jencquel rinde homenaje a la artesanía y los materiales locales. Arquitectura: Studio Jencquel en colaboración con Yew Kuan Cheong Arquitectura interior: Studio Jencquel El francés Maximilian Jencquel se enamoró de Indonesia durante un viaje. En 2011, decidió establecer su despacho en Ubud, la capital artística y cultural del país. Sus proyectos –basados en la armonía entre arquitectura, interiorismo y mobiliario– reflejan principios de slow design. Extendida en seis mil 200 metros cuadrados, esta propiedad ubicada en Kedewatan, Bali, domina los campos de arroz y el río Ayung. Reúne cinco bungalows y cada uno tiene un área amplia. Studio Jencquel colaboró con Yew Kuan Cheong para concebir la arquitectura y se encargó de todos los espacios interiores que plasman una atmósfera a la vez chic y relajada. Toda la construcción y el paisajismo son sostenibles. Madera reciclada fue utilizada en los edificios y muebles, y las telas provienen de las islas Bali y Sumba. En el huerto, se producen verduras orgánicas. La piscina infinita de 26 metros de largo cuenta con agua salada. Las fuentes de inspiración de Maximilian Jencquel fueron principalmente el lifestyle de Bali conectado a la naturaleza; el concepto japonés “Wabi” según el cual la belleza de la sencillez y de la autenticidad se encuentra en la imperfección y el estilo de Indonesia caracterizado por el uso de materiales naturales como la madera y el bambú; así como el trabajo de la arquitecta de interiores de origen irlandés Linda Garland que diseñó muchas residencias tropicales de lujo. studiojencquel.com hartlandestate.com http://www.admexico.mx/arquitectura
0 notes
leobellicose · 7 years
Text
Mengambil iktibar daripada Melayu Singapura
Mengambil iktibar daripada Melayu Singapura
ESOK, Halimah Yacob akan mengangkat sumpah jawatan Presiden Singapura. Menjadikannya, orang Melayu kedua yang menduduki ‘kerusi boneka’, selepas Yusof Ishak pada 1965 hingga 1970. Jawatan tinggi itu sahaja yang boleh diberikan kepada Melayu.
Penyelidik Interdisciplinary Research and International Strategy (IRIS Institute), Asyraf Farique, mengajak kita mengambil iktibar daripada keadaan bangsa Melayu di Singapura dengan bersandarkan kepada buku tulisan Profesor Dr Lily Zubaidah Rahim bertajuk ‘Singapore Dilemma in the Malay World,’ (Routledge Taylor & Francis Group, 2009).
Dr Lily Zubaidah telah dibuang negeri kerana mengkritik kerajaan PAP Singapura dan sekarang beliau bertugas sebagai Profesor di Sydney University Australia.
1) Memperalat orang Melayu
Selepas Yusof Ishak tiada lagi Presiden Singapura berbangsa Melayu kerana berikutan kematiannya, jawatan Presiden itu diganti oleh Benjamin Henry Sheare, Devan Nair, Wee Kim Wee, Ong Teng Cheong, Sellapan Ramanathan dan Dr Tony Tan Keng Yam.
Manakala, Setiausaha Agung PAP, Lee Kuan Yew pula memegang jawatan Perdana Menteri selama 31 tahun diganti dengan Goh Chok Tong dan pada 12 Ogos 2004, anak Kuan Yew, Lee Hsien Loong mengambil alih semula jawatan Perdana Menteri Singapura hingga sekarang.
Yusuf Ishak hanyalah gula-gula untuk menarik sokongan orang Melayu pada ketika itu.
2) Siapa yang mempersoal PAP, dituduh ‘Chauvinists, Religious Extremists and harbouring a sinister agenda’.
“Organisasi-organisasi Melayu, pakatan politik pembangkang, atau individu yang berani mempersoal kerajaan PAP Singapura, akan didakwa sebagai ‘Chauvinists, Religious Extremists & harbouring a sinister agenda” (membawa agenda jahat).
Tuduhan ini amat bercanggah dengan amalan meritokrasi seperti mana yang dilaung-laungkan oleh kerajaan PAP.
Tambahan beliau lagi, orang Melayu di Singapura dinafikan hak mereka untuk menyatakan pendapat sama ada di media-media utama ataupun akhbar-akhbar tempatan.
Itu belum lagi, penganiayaan terhadap pelajar Muslim yang ingin memakai tudung ke sekolah.
Hal ini boleh dilihat pada tahun 2002, Malay Community Organisation, Fateha.com dan juga jurucakap mereka, Zulfikar Shariff, telah dihalang kerana dikatakan membicarakan hal-hal sensitif seperti bantahan terhadap ‘No tudung petition’, diskriminasi terhadap pekerja Melayu, menuntut supaya madrasah dikekalkan dan sebagainya.
3) Bahasa Melayu bahasa golongan rendah.
“Kebanyakan bukan Melayu tidak bercakap bahasa kebangsaan (Melayu) atau tahu makna lagu kebangsaan ‘Majulah Singapura’. Oleh itu, ramai rakyat Singapura tidak menyanyikan lagu kebangsaan apabila ia sedang dimainkan ketika majlis rasmi.
Menurutnya, penurunan nilai bahasa kebangsaan (Melayu) boleh dikaitkan dengan pandangan umum masyarakat yang menganggap bahasa itu mencerminkan modal sosial, ekonomi dan kebudayaan golongan yang lemah dan dituturkan oleh golongan kelas rendah seperti pembantu rumah warga Indonesia, posmen dan pembersih pejabat.
“Terdapat penurunan yang ketara dalam Bahasa Melayu untuk jalan dan daerah. Pemaju perumahan swasta dan penduduk telah membuat petisyen untuk menukar nama-nama jalan Melayu, dengan mendakwa mengelirukan dan memudaratkan maruah penduduk,” katanya.
Katanya lagi, pada tahun 1960-an, Jawatankuasa Penasihat Penamaan Jalan telah diarahkan untuk menghentikan daripada menamakan jalan-jalan dengan nama-nama berunsur Bahasa Melayu.
Nama jalan ditukar kepada Bahasa Inggeris dan Mandarin.
Perkataan ‘Lorong’ telah dinamakan semula sebagai ‘Avenue’, ‘Rise’, ‘Drive’ dan ‘View’.
Namun, dalam masa sama pada tahun 1980-an, berlaku peningkatan ketara nama-nama jalan dan tempat dalam Bahasa Mandarin.
“Berbeza dengan kedudukan yang merosot bahasa kebangsaan, Lee Kuan Yew dan kepimpinan lain dalam PAP terus-menerus mengingatkan masyarakat Cina daripada nilai ekonomi bahasa Mandarin dan peranannya dalam perniagaan dan budaya purba Cina tradisional,” katanya lagi.
4) Singapura adalah Israel in a Malay Muslim Sea.
Lee Kuan Yew dengan bangganya mengakui peranan Singapura di rantau ini seperti ‘Israel in a Malay Muslim Sea’. (Willairat 1975:45)
5) Ketuanan Cina di Singapura.
Untuk memastikan Ketuanan Cina dominan di Singapura, kuasa pengundi Melayu Singapura telah dicairkan secara sistematik dengan skim penempatan semula bandar pada tahun 1960-an dan 1970-an, pengenalan kuota perumahan dan sistem kumpulan perwakilan undi (A Group Representation Constituency – GRC).
Menurut beliau, polisi-polisi ini dilaksanakan bersandarkan retorik multi-racism untuk memastikan masyarakat Melayu yang secara tradisinya menyokong parti-parti pembangkang tidak mempunyai kuasa penentu dalam mana-mana kawasan pilihan raya.
Pembaharuan pilihan raya bukan sahaja dilakukan ke atas parti berasaskan Melayu di Singapura seperti PKMS (Pertubuhan Kebangsaan Melayu Singapura), bahkan juga terhadap parti-parti pembangkang lain seperti Parti Pekerja dan Parti Demokratik Singapura kerana kedua-dua parti pembangkang itu secara umumnya bersimpati terhadap masyarakat Melayu.
6) Masalah kekurangan penduduk Cina akibat kesuburan diatasi dengan menjadikan pendatang Cina daripada luar sebagai warganegara.
Untuk mengatasi masalah kekurangan penduduk Cina disebabkan tahap kesuburan masyarakat tempatan yang rendah, pendatang-pendatang Cina diambil dari luar yang telah membantu meningkatkan penduduk kepada 4.6 juta pada tahun 2007 dan dijangka akan membantu meningkatkan penduduk Singapura kepada 6.5 juta dalam tempoh dua dekad.
Dr Lily mendedahkan walaupun pendatang bukan Cina diperlukan untuk pembangunan ekonomi Singapura, namun pendatang Cina separuh mahir telah ditawarkan status penduduk dan kewarganegaraan.
Mereka biasanya bekerja di kedai-kedai kopi, pusat beli-belah, pasar raya, stesen minyak, tapak pembinaan, pusat penjaja dan sebagai pemandu bas.
Fakta ini telah diperkukuh dengan data yang menganggarkan bahawa 60 peratus daripada pekerja baru pada tahun 2007 adalah pendatang asing.
Syarikat-syarikat berkaitan kerajaan, badan berkanun dan angkatan tentera, kebanyakannya pegawai kanannya adalah Cina. Daripada 70 pegawai yang paling kanan (kolonel dan lebih tinggi) pada tahun 1999, hanya satu adalah bukan Cina.
7) Melayu disisihkan daripada tentera Singapura, GLC dan politik.
Menjelang tahun 2003, sembilan daripada sepuluh anggota profesional SAF (Singapore Armed Forces) adalah Cina dengan pelantikan kritikal dipegang oleh Cina.
Ini berikutan pada tahun 1980-an, di mana terdapat ramai wakil etnik (bukan Cina) di peringkat pegawai kanan SAF. Namun selepas itu pegawai-pegawai bukan Cina yang bersara, diganti oleh pegawai keturunan Cina.
Menurut kajian perintis Worthington, daripada 78 eksekutif teras dalam lembaga berkanun dan GLC pada tahun 1998, hanya 7 (9 peratus) adalah bukan Cina. Melayu tunggal adalah Ahli Parlimen PAP, Ahmad Mohamed Megad.
Ahmad Megad juga dikenal pasti sebagai satu-satunya Melayu daripada 122 anggota eksekutif teras Singapura pada tahun 1998.
Daripada 30 GLC atas, hanya dua (6.7 peratus) yang dipengerusikan oleh bukan Cina pada tahun 1991.
Dalam kerajaan PAP, orang Melayu kurang dalam Kabinet. Mereka hanya memegang portfolio yang agak rendah seperti Hal Ehwal Sosial, Pembangunan Masyarakat, Sukan, Alam Sekitar dan Hal Ehwal Islam.
Adalah mustahil orang Melayu akan dilantik untuk portfolio penting dalam Pertahanan, Kewangan, Perdagangan, Industri, Kementerian Luar atau Pendidikan, pada masa hadapan.
8) 98 peratus penerima biasiswa SAFOS (Angkatan Bersenjata Singapura) adalah Cina.
Data menunjukkan Cina mendominasi perwakilan dalam birokrasi, GLC, badan berkanun, SAF. Cina juga turut mendominasi dalam penerimaan biasiswa yang paling berprestij seperti biasiswa Presiden dan biasiswa SAF yang tidak dibincangkan secara terbuka oleh media Singapura.
Dalam masyarakat yang kononnya mempraktikkan sistem meritokrasi, hanya terdapat seorang penerima biasiswa Presiden bukan Cina antara tahun 1987 dan 2005. Sehingga tahun 2005, 98 peratus daripada penerima biasiswa luar negara daripada Angkatan Bersenjata Singapura (SAFOS) adalah Cina.
Selain itu, tidak pernah ada satu penerima biasiswa SAFOS berbangsa Melayu. Begitu juga, sehingga tahun 2005, 97 peratus daripada penerima biasiswa Angkatan Bersenjata Singapura Merit (SAFMS) adalah Cina.
Adakah Melayu dan India tidak sepintar dan serajin seperti orang Cina? Aduan diskriminasi tidak mudah ditangani kerana negara itu tidak menubuhkan Suruhanjaya Peluang Pekerjaan Saksama, Lembaga Anti-Diskriminasi atau Pejabat Ombudsman untuk melindungi kelayakan yang berbilang kaum dan meritokrasi Singapura.
Dalam proses pemilihan untuk biasiswa kerajaan, diskriminasi tidak hanya berdasarkan keputusan peperiksaan. Sebagai contoh, aktiviti-aktiviti kokurikulum, ‘watak’ dan prestasi dalam satu temubual akan dipertimbangkan. Pemboleh ubah subjektif telah dimasukkan dengan cara yang tidak telus untuk kejayaan kemasukan ke fakulti seperti fakulti Perubatan Universiti Singapura.
Oleh itu, golongan etnik minoriti yang mendapat hampir skor ‘A’ ditolak untuk menduduki fakulti seperti perubatan. Mereka cenderung untuk mengesyaki bahawa terdapat diskriminasi ketika proses temubual, namun mereka tidak mempunyai bukti kukuh untuk menyokong syak wasangka itu.
The post Mengambil iktibar daripada Melayu Singapura appeared first on Portal Islam dan Melayu.
Credit kepada admin sumber asal Artikel Portal Islam dan Melayu di Mengambil iktibar daripada Melayu Singapura via Blogger http://sayupgema.blogspot.com/2017/09/mengambil-iktibar-daripada-melayu.html
0 notes
harianpublik-blog · 7 years
Text
Gerakan Spiral Cina di Asia Pasifik. Bagaimana Sekarang?
Gerakan Spiral Cina di Asia Pasifik. Bagaimana Sekarang?
Harianpublik.com ~ Ada upaya-upaya strategis yang dilakukan oleh pemerintah RRC sejak era Sun Yat Sen yang berkelanjutan, untuk menguasai perekonomian dan politik di Asia Pasifik. Bagaimana perkembangannya sekarang?
Tahun 1913 Sun Yat Sen sukses menarik perhatian orang-orang Cina di perantauan, terutama yang di Asia Tenggara. Mereka banyak memberi kontribusi keuangan untuk keberhasilan Gerakan Nasional Revolusioner Kuo Min Tang. . Lebih dari itu, pemerintahan di bawah kendali partai Kuo Min Tang melakukan kebijakan keras, antara lain melakukan teror kepada negara-negara yang didiami oleh Cina perantauan. Cabang partai ini kemudian melakukan gerakan agresif yang tersebar di seluruh Asia Tenggara, dikoordinasikan oleh konsulat-konsulat di negara bersangkutan. . Untuk menanamkan rasa nasionalisme, anak-anak Cina perantauan diwajibkan belajar bahasa dan kebudayaan Cina. Didirikanlah sekolah-sekolah Cina. Guru-guru sebagai kader partai dikirim dari daratan Cina. Mereka membawa misi untuk memperkuat patriotisme Tiongkok. . Sewaktu partai komunis menguasai RRC, pemerintah Cina menyusupkan guru-guru khusus untuk mengajarkan marxisme-leninisme serta kesetiaan kepada tanah air leluhurnya. Gerakan nasionalisme ini, menurut John K. Naveront, membuat para Cina perantau dan turunannya cenderung menutup diri, hal yang kemudian menimbulkan kebencian dari penduduk pribumi.
Gerakan nasionalisme Kuo Min Tang mendapat imbangan dari negara-negara lain. Di Asia Tenggara, masing-masing negara juga melakukan gerakan nasionalisme demi harkat dan martabat bangsanya. Akibatnya, orang Cina di perantauan mulai merasa kehilangan pelindung di negara tempat tinggalnya. . Oleh karena itu, begitu tahun 1949 Mao Zedong memproklamasikan berdirinya RRC, para perantau Cina langsung memberi dukungan. Mereka berharap mendapatkan perlindungan dari pemerintah RRC, selain karena ada rasa emosi dan ikatan batin yang sama terhadap tanah leluhur. . Pada saat itu orang-orang Cina di perantauan terpecah menjadi tiga golongan: 1. golongan yang berpihak kepada pemerintah RRC; 2. golongan yang berpihak kepada partai Kuo Min Tang; 3. golongan yang berintegrasi dengara negara-negara yang didiaminya. . Dalam batas-batas tertentu, RRC dapat menolong dan melindungi para Cina perantau di Asia Tenggara, utamanya di Indonesia. Tentu ada maksud di balik itu, yakni agar para perantau itu dapat memberikan sokongan kepada RRC. Di samping itu, pemerintah RRC dapat menggunakan para perantau bagi kepentingan politik Beijing dengan kepentingan partai komunismenya. . Untuk kepentingan itu pulalah, tahun 1949 pemerintah RRC sampai mendirikan departemen pemerintahan khusus, yaitu Departemen Komisi Tionghoa Perantauan. Pendirian departemen ini punya tiga tujuan: 1. melindungi kepentingan para Cina perantauan; 2. memperkuat ikatan antarorang Cina di perantauan; 3. menganjurkan orang Cina perantau8an untuk mengirimkan pulang uangnya dalam jumlah besar. . Sejak itu, para Cina di perantauan pun mulai memiliki semangat baru lagi. Mereka berhasrat membantu pembangunan di negara leluhurnya.
Setelah mendapat sokongan keuangan dari Cina perantauan, pemerintah RRC kian ketat memberi pengawasan kepada orang-orang Cina di negara lain. RRC mengirimkan guru-guru kader politik berikut buku-buku serta mendirikan media massa, selain mengirimkan misi-misi kebudayaan dan olah raga. Para perantau juga diorganisasikan, diberi hak memilih perwakilannya sesuai dengan undang-undang yang berlaku. . Tahun 1950 para perantau mendapat 30 kursi di Kongres Rakyat Cina. RRC menggunakan para perantau untuk tujuan politik, melakukan pendekatan-pendekatan terhadap negara-negara Asia Tenggara, khususnya Indonesia. Kedutaan-kedutaan dan konsulat-konsulat digunakan untuk mengadakan pengawasan terhadap orang Cina yang ada di Indonesia dan negara lain di Asia Tenggara, untuk kepentingan politik penyebaran ideologi komunis Cina. . Setiap menjalin komunikasi, seperti dikemukakan oleh John K. Naveront dalam buku ‘Jaringan Masyarakat China’, orang Cina rata-rata mendasarkan sikapnya pada hubungan keluarga dan tanah leluhur. Atas dasar ini, pemerintahan Cina melakukan kampanye besar-besaran mengundang orang Cina perantauan untuk mendirikan perusahaan di daratan Cina. Atau, kalau tidak, membantu modernisasi dengan mengirimkan uang. . Langkah seperti itu, dicatat oleh Naveront, menimbulkan kegusaran kalangan elite pribumi dan pemerintahan di Asia Tenggara. Pengiriman uang oleh orang Cina perantauan ke tanah leluhurnya sama artinya membocorkan dana dalam negeri yang seharusnya bisa digunakan untuk investasi nasional. Inilah yang pernah juga disinggung oleh Josst Kuitenbrouwer (buku: ‘Tata Baru Kapiralisme Sedunia’, 1983) menimbulkan rasa tidang senang yang bersifat rasial. Untuk menghindari gejolak sosial, menurut Kuitenbrouwer, langkah-langkah lahiriah diambil.
Untuk memperkuat dukungan Cina perantauan terhadap pembangunan di RRC, mantan PM Singapura, Lee Kuan Yew, mengundang pengusaha etnis Cina dari berbagai negara untuk berkumpul di Singapura, Agustus 1991. Konvensi ini dihadiri oleh 800-an pengusaha besar dari 30 negara. . Pemilihan Singapura sebagai tempat pertemuan bukan tanpa alasan. Kata Lee Kuan Yew, dari 25 juta etnis Cina di luar RRC, 21,5 juta di antaranya tinggal di negara-negara ASEAN. Singapura dianggap sebagai model keberhasilan etnis Cina menguasai ekonomi dan birokrasi negara. . Konvensi Cina Sedunia yang pertama kali digelar itu, seperti dikemukakan oleh Ong Teng Cheong (kala itu sebagai Wakil PM Singapura), sebagai upaya membentuk jaringan bisnis internasional. Harapan berikutnya, semua pengusaha dari kalangan etnis Cina di dunia bisa memanfaatkan berbagai peluang bisnis lewat jaringan tersebut. . Ong Teng Cheong pun menawarkan diri agar negaranya dijadikan pusat kegiatan tersebut, mengingat Singapura disebutnya memiliki posisi strategis dari sudut perdagangan, keuangan, dan komunikasi. Selain membentuk asosiasi perdagangan etnis Cina, Ong juga mengusulkan perlu dibentuknya institut dunia atas dasar hasil konvensi di Singapura tersebut. . Banyak pihak—utamanya pengusaha nonetnis Cina—mencurigai bahwa usul tersebut tidak bisa tidak berbau rasialistis, yang di mata A. Dahana (Tempo: ‘Cina Sedunia Bersatulah’, Jakarta, 24 Agustus 1991) bisa membuat tidak nyaman pemerintah negara-negara ASEAN, utamanya Indonesia dan Malaysia, yang sedang bersusah-payah mengusahakan terciptanya suatu negara berdasarkan ‘satu nusa satu bangsa’.
Konvensi Cina Sedunia I di Singapura terus bergulir hingga diadakan Konvensi Cina Sedunia II di Hongkong, November 1993. Tidak kurang dari 1.000 pengusaha Cina perantauan hadir. . Pemerintah RRC tidak melewatkan kesempatan itu. Para peserta pertemuan diajak mengunjungi berbagai Zona Ekonomi Khusus di wilayah RRC tenggara dan selatan, sebagai ajang promosi agar para pengusaha Cina perantauan bersedia menanamkan modalnya di kawasan tersebut. . Provinsi-provinsi RRC di wilayah tenggara dirancang untuk pendirian perusahaan-perusahaan khusus demi memudahkan hubungan langsung dengan para pengusaha perantauan di Asia Tenggara. Dari Indonesia saja, saat itu hadir 40 pengusaha. . Seperti telah disinggung pada tulisan terdahulu, kegiatan tersebut mengundang ketidaknyamanan pengusaha dari etnis lain. RRC melakukan pendekatan rasialistis untuk kepentingan pertumbuhan ekonomi dalam negerinya. Pada titik ini, usaha RRC itu bisa menjadi masalah, lebih-lebih untuk kawasan ASEAN, tempat para pengusaha keturunan Cina umumnya memegang peran cukup penting. Apalagi, di beberapa negara seperti Indonesia dan Malaysia, hal itu masih cukup peka (Kompas, 24 November 1993). . Ketika di satu sisi upaya pembauran terus digalakkan, maka Konvensi Cina Sedunia bisa disebut sebagai pembalikan sejarah lama. Orang-orang Cina yang sudah menetap dan berganti kewarganegaraan ternyata masih berorientasi pada kepentingan tanah leluhur, masih memelihara hubungan emosional terhadap negeri asal-usul nenek-moyangnya. Bukankah persoalan ras selama ini dianggap sebagai hal yang sensitif?
Sumber Berita : [ak]
Sumber : Source link
0 notes
jeniferdlanceau · 7 years
Text
Cheong Yew Kuan Creates a Modern Beach House in Turks and Caicos for Donna Karen
Interior designers Enrico Bonetti and Dominic Kozerski collaborate with the architect to design a tropical retreat from RSSMix.com Mix ID 8217598 http://www.architecturaldigest.com/story/donna-karan-vacation-home-article
0 notes
inspiredself · 7 years
Photo
Tumblr media
ARCHITECT: Cheong Yew Kuan
DESIGNER: Bonetti/Kozerski Studio
0 notes
jeniferdlanceau · 7 years
Text
Cheong Yew Kuan Creates a Modern Beach House in Turks and Caicos for Donna Karen
Interior designers Enrico Bonetti and Dominic Kozerski collaborate with the architect to design a tropical retreat from RSSMix.com Mix ID 8217598 http://www.architecturaldigest.com/story/donna-karan-vacation-home-article
0 notes