Tumgik
#urdu urdupoetry
sajid-waseem-u · 13 days
Text
مائیں میتھوں، رُسیا ،نہ کر
‏ ربّ فیر مینوں منہ نئی لاندا
Maayin Methon’ Russya ‘ Na kar
Rabb Fair Mennu Moun Nai Landa
13 notes · View notes
blogbyher · 4 months
Text
In English we call them Dark Circles but in urdu
Adhurey khwabo ka qabristan hai ye,
yahan qisse chhupe hai daur-e-hayat ke!
514 notes · View notes
komal01 · 6 months
Text
Har raat meri aankhein inhi sochon mein ghum ho jaati hain;
Ke mera maqsad-e-hayaat kya tha,
Aur mujhe thaka kin kaamon ne diya!
471 notes · View notes
blogbyameera · 3 months
Text
Love is a form of rizq, and you never know in whose heart your rizq is stored
" Muhabbat bhi rizq ki tarah hoti hai , jiski jo jagah jis dil mei likhi ho .. mil kar rehti hai " - usri yusra az husna hussain
196 notes · View notes
kafi-farigh-yusra · 2 months
Text
جو ہم پہ گزری ہے شاید سبھی پہ گزری ہے
فسانہ جو بھی سُنا، کچھ سُنا سُنا سا لگا
اقبال عظیم
Tumblr media
Jo hum pe guzri hai shyd sabhi pe guzri hai
Fasana jo bhi suna, kuch suna suna sa laga
-Iqbal Azeem
152 notes · View notes
mehreenkhan · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Kitab Sada Rahegi Kab Tak, Kabhi To Aghaz-e-Baab Hoga
Tumblr media
Jinhon Ne Basti Ujaar Dali, Kabhi To Unka Hisab Hoga
Tumblr media
Seher Ki khushiyan Manane Walo, Seher k Tewar Bata Rahe Hain
Tumblr media
Abhi to Itni Ghutan Barhegi, Ke Sans Lena Azaab Hoga
Tumblr media
Wo din gaya jab ke har sitam ko, ada-e-mehbub samajh k chup the
Tumblr media
Uthe Gi Hum Per Jo Eent Koi, To Pathar Uska Jawab Hoga
Tumblr media
Sukoon-e-Sehra Me Basne Walo, Zara Ruton ka Mizaj Samjho
Tumblr media
Jo Aaj Ka Din Sukoon Se Guzra, To kal Ka Mousam Kharab Ho ga
-Murtaza Birlas
281 notes · View notes
his-heart-hymns · 3 months
Text
American philosopher Ralph Emerson once asked a heart-wrenching question:
"How much of human life is lost in waiting?"
And the stalwarts of Urdu poetry Jaun Elia, Parveen Shakir and Faiz Ahmed Faiz expressed the agonizing feeling of waiting for someone who is never coming back through their poetry:
Jaun Elia wrote:
Woh jo na aane waala hai na us se mujh ko matlab tha aane waalo se kya matlab aate hai aate honge.
Parveen Shakir Wrote:
Woh na aayega hame malum tha is sham bhi Intezaar uska magar kuch soch kar karte rahe.
And Faiz Ahmed Faiz wrote:
Na jaane kis liye ummeedwaar baitha hu Ek aisi raah per jo teri rahguzar bhi nahi.
And I felt like being stuck in time where every moment feels long filled with some hope and the worry that the person I'm waiting for may never return.
181 notes · View notes
nemralam · 5 months
Text
Tumblr media
-Majnuu
Story of Layla and Majnun // October 11, 2011 ~ ecstasyoflove
327 notes · View notes
aashufta-sar · 8 months
Text
Tumblr media
Waqt ki qaid mein zindagi hai magar, chand ghadiyan yehi hain jo aazad hain
368 notes · View notes
tinysoultimetravel · 6 months
Text
When Franz Kafka said, "I am not well, I could have built the pyramids with the effort it takes me to cling onto life and reason."
When Frida Kahlo said, "I hope the exit is joyful and I hope never to return."
When Elizabeth Wurtzel said, "I want to explain how exhausted I am. Even in my dreams. How I wake up tired. How I'm being drowned by some kind of black wave."
And when Jaun Elia said, "Har haal mein hasne ka hunar paas tha jinke, woh rone lage hai, toh koi baat toh hogi."
231 notes · View notes
chthonic-empyrean · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media
عندما تحب شخصاً ما ، يصبح اسمه بحد ذاته عاطفة
When you love someone, their name itself becomes an emotion.
328 notes · View notes
sajid-waseem-u · 6 months
Text
پھر یوں ھوا کے اک دوسرے کو تکتے رھے یونھی دیر تک
میں اپنی ماضی میں گُم اور وہ اپنے حال سے ناواقف
Phir youn Hua ke ek doosry ko takty rahy younhi dair tk
Me apny Maazi main Gum or wo apny Haal se Na-Waqif
15 notes · View notes
blogbyher · 7 months
Text
They say "stop crying" but our fictional man Salar said kya haal kar liya hai tumne apni aankho ka, tumhe mujh par taras nhi aata!
Book Peer e Kamil by Umera Ahmad
302 notes · View notes
komal01 · 6 months
Text
Nafrat se aaj tak mujhe koi haraa nahi saka;
Main jab bhi haara hoon, mohabbat se haara hoon!
232 notes · View notes
blogbyameera · 7 months
Text
In english we say :
I'll wait no matter what
But in urdu we say :
Sar-e-toor ho, Sar-e-hashr ho, Humein intezar qubool hai
Wo kabhi milein, Wo kahee’n milein , Wo kabhi sahi, Wo kahee’n sahi
328 notes · View notes
deadgirltalkingpoetry · 10 months
Text
Zakhm-e-umeed bhar gaya kbka, kais toh apne ghar gaya kbka,
Aap ab puchne ko aaye hain? Dil meri jaan, mar gaya kbka
-Juan Elia
314 notes · View notes