He didn’t know where to go from here – he knew exactly where to go from here – he didn’t know if he should – he knew he shouldn’t – he was drenched in endorphins, skin-addicted, pounding-hearted, mind-obliviated–
She sighed and backed herself into him further, there was the press of her arse against him, and he was hard, obviously, and he pushed against her, and she made a pleased sound in the back of her throat, but they shouldn’t – they shouldn’t.
She reached up and slid her fingers under the strap of the brace at his shoulder. He slipped an arm around her waist and snatched her against him, and kissed hard kisses at the nape of her neck, and kisses that were more bite than kiss into her shoulder, and her shudder and gasp were the sweetest thing. She lifted her other hand over her head and dug her fingers into his hair, and rubbed herself against his erection, and it was his turn to hold back a gasp.
Draco Malfoy and the Mortifying Order to Being in Love by @isthisselfcare
Draco Malfoy y el mortificante calvario de enamorarse
Extractos de los diaros de Franz Kafka; 18 de octubre, 1916.
(Traduccion propia)
"Nací de mi madre y mi padre, la propia sangre que compartimos atandome a ellos y a mis hermanos. No es algo que piense en mi día a día o, por consecuencia de esta inevitable obsesión, en específicamente alguno de mis planes, pero en mi interior esto me afecta más de lo que yo mismo logro comprender. A veces me moviliza hasta el odio; un vistazo a la cama compartida de mis padres, los pijamas usados, las camisas dobladas a la perfección, cualquiera de estas cosas mundanas logran inundarme de náuseas, puedo hasta sentir como si mi cuerpo se volviese de adentro hacia afuera. Es como si todavía no hubiese terminado de nacer, como si repetidamente viniese al mundo, a esta simple vida en esta simple sala de estar en la que me encuentro, necesitando encontrar razón de ser, validarme allí, una y otra vez. Como si estuviese eterna e indisolublemente unido a todas estas cosas materiales tan repulsivas, y ya sea en partes o en mi totalidad, este lazo me mantiene atado desde los pies, evitando así que puedan caminar, que puedan escapar de todo este sentimentalismo sin forma. A veces las cosas simplemente son así.
Pero otras veces, recuerdo que, a pesar de todo, son mis padres. Dos fuentes de fuerza necesarias y elementos de mi propio ser, que me pertenecen, no solo como obstáculos, si no también como una parte de mí. Y entonces comprendo que los busco como uno busca las mejores cosas. Si yo; en toda mi malicia, mi vulgaridad, mi egoismo y mi carencia de amor, solo he podido estremecerme al pensar en ellos durante toda mi vida, y en efecto lo sigo haciendo hasta el día de hoy, porque es imposible para uno romper tales hábitos, y si ellos - Mi padre por un lado, Mi madre por el otro- han, solo por necesidad, por poco logrado romper mi voluntad, entonces quiero, al menos, pensarlos dignos de esto. He sido traicionado por ellos más de una vez, pero es imposible que intente desafiar las leyes de la naturaleza sin volverme loco- y así en mí solo nace odio, y nada más que odio."
Esta traduccion es propia, yo la escribí. Por favor no la compartan sin aviso previo !
Necesito ayuda con algo pq pienso que me esto cayendo por el efecto mandela, si algún vez has visto Un Show Más en español, por favo responde a esta pregunta.
Sukuna no te va a consolar cuando estés triste. No tiene idea de por qué siquiera estás triste en primer lugar. Él ha creado la vida perfecta para ti en el palacio, ¿qué derecho tienes para sentirte triste?
Él no te va a consolar. Él no sabe por qué los chefs del palacio prepararon tu cena preferida. Debe ser una coincidencia.
Él no te está consolando. Esos materiales de arte o ese nuevo libro que encontraste en tu habitación no son de su parte. Él no sabe cómo llegaron ahí, pero te asegura de que él no fue el que los dejó.
Él no trata de consolarte sentándose junto a ti en el jardín del palacio. Joder, ¿que un hombre no puede disfrutar su propio jardin? El que tú estés aquí no tiene nada que ver con su presencia. Y no, él no te acaba de secar una lágrima. Tú… Tú tenias un mosquito en la cara y él solo te lo quito. Eso es todo, no le des más vueltas al asunto.
Él no trata de consolarte cuando te sostiene en sus brazos durante la noche. Acariciando tu espalda silenciosamente, besándote con una gentileza que no va con su personalidad. No trata de consolarte. Es solo… Es solo que la noche es fría. Tener otro cuerpo para calentar la cama es completamente práctico, no tiene nada que ver con su necesidad de asegurarse de que estés bien.
Sukuna no te va a consolar cuando estés triste. ¿Por qué pensarías que lo haría?
Autor Original: @gojos-thot-patrol
Texto Original (Inglés)
N/T: Al terminar de leerlo, supe que tenía que traducirlo. Gracias por leer. Siéntase de libres de pedir que tipo de fics quieren encontrar por acá.
—¿Esto cambia algo para ti? ¿Nada en absoluto?
—¿Qué, como si el beso del príncipe salvara a la niña? Sabes que no creo en los cuentos de hadas.
—Pero… —continuó y juntó sus dedos alrededor de los de él—. Yo sí creo en esto. Creo que... estar muerta no es tan desesperanzador si estoy muerta cerca de ti... Ya no siento la misma necesidad de desvanecerme.
AO3 | FFnet |
Spotify | Spotify Antes del ritual | Spotify después del Ritual |