Tumgik
#studying chinese
linghxr · 1 year
Text
75 essential single-character verbs (单字动词)
Tumblr media
When I started consuming more native Chinese content, I quickly discovered an area in which my knowledge was lacking: single-character verbs. In my experience, it’s very easy to focus on learning words consisting of two or more characters and overlook single-character words.
Driven by curiosity, I went through my Anki deck (and also wracked my brain) to generate a list of characters/words that I have learned over the past couple years (roughly). Then I selected 75 verbs that are fairly common and important to know. They skew towards intermediate and advanced vocabulary.
Definitions are from MDBG. For characters with additional meanings that I am not yet familiar with, I have bolded the meanings I want to share.
(1) 抢 qiǎng - to fight over / to rush / to scramble / to grab / to rob / to snatch
(2) 救 jiù - to save / to assist / to rescue
(3) 扶 fú - to support with the hand / to help sb up / to support oneself by holding onto something / to help
(4) 催 cuī - to urge / to press / to prompt / to rush sb / to hasten sth / to expedite
(5) 夹 jiā - to press from either side / to place in between / to sandwich / to carry sth under armpit / wedged between / between / to intersperse / to mix / to mingle / clip / folder / Taiwan pr. [jia2]
(6) 咬 yǎo - to bite / to nip
(7) 砸 zá - to smash / to pound / to fail / to muck up / to bungle
(8) 毁 huǐ - to destroy / to ruin / to defame / to slander
(9) 嚷 rǎng - to shout / to bellow / to make a big deal of sth / to make a fuss about sth
(10) 塞 sāi - to stop up / to squeeze in / to stuff / cork / stopper
(11) 贪 tān - to have a voracious desire for / to covet / greedy / corrupt
(12) 拆 chāi - to tear open / to tear down / to tear apart / to open
(13) 掏 tāo - to fish out (from pocket) / to scoop
(14) 跪 guì - to kneel
(15) 摘 zhāi - to take / to borrow / to pick (flowers, fruit etc) / to pluck / to select / to remove / to take off (glasses, hat etc)
(16) 拎 līn - to lift up / to carry in one's hand / Taiwan pr. [ling1]
(17) 扛 káng - to carry on one's shoulder / (fig.) to take on (a burden, duty etc)
(18) 拽 zhuài - to pull / to tug at (sth)
(19) 愣 lèng - to look distracted / to stare blankly / distracted / blank / (coll.) unexpectedly / rash / rashly
(20) 搂 lǒu - to hug / to embrace / to hold in one's arms
(21) 垮 kuǎ - to collapse (lit. or fig.)
(22) 撑 chēng - to support / to prop up / to push or move with a pole / to maintain / to open or unfurl / to fill to bursting point / brace / stay / support
(23) 甩 shuǎi - to throw / to fling / to swing / to leave behind / to throw off / to dump (sb)
(24) 围 wéi - to encircle / to surround / all around / to wear by wrapping around (scarf, shawl)
(25) 愁 chóu - to worry about
(26) 插 chā - to insert / stick in / pierce / to take part in / to interfere / to interpose
(27) 漏 lòu - to leak / to divulge / to leave out by mistake / waterclock or hourglass (old)
(28) 披 pī - to drape over one's shoulders / to open / to unroll / to split open / to spread out
(29) 歇 xiē - to rest / to take a break / to stop / to halt / (dialect) to sleep / a moment / a short while
(30) 抄 chāo - to make a copy / to plagiarize / to search and seize / to raid / to grab / to go off with / to take a shortcut / to make a turning move / to fold one's arms
(31) 哼 hēng - to groan / to snort / to hum / to croon / humph!
(32) 哄 hǒng - to deceive / to coax / to amuse (a child)
(33) 啃 kěn - to gnaw / to nibble / to bite
(34) 眯 mī - to narrow one's eyes / to squint / (dialect) to take a nap
(35) 趴 pā - to lie on one's stomach / to lean forward, resting one's upper body (on a desktop etc) / (Tw) percent
(36) 揍 zòu - to hit / to beat (sb) / (coll.) to smash (sth)
(37) 蹭 cèng - to rub against / to walk slowly / (coll.) to freeload
(38) 凑 còu - to gather together, pool or collect / to happen by chance / to move close to / to exploit an opportunity
(39) 敲 qiāo - to hit / to strike / to tap / to rap / to knock / to rip sb off / to overcharge
(40) 滑 huá - to slip / to slide / slippery / smooth / sly / slippery / not to be trusted
(41) 碎 suì - to break down / to break into pieces / fragmentary
(42) 盯 dīng - to watch attentively / to fix one's attention on / to stare at / to gaze at
(43) 塌 tā - to collapse / to droop / to settle down
(44) 背 bēi - to be burdened / to carry on the back or shoulder 背 bèi - the back of a body or object / to turn one's back / to hide something from / to learn by heart / to recite from memory / unlucky (slang) / hard of hearing
(45) 数 shǔ - to count / to count as / to regard as / to enumerate (sb's shortcomings)
(46) 按 àn - to press / to push / to leave aside or shelve / to control / to restrain / to keep one's hand on / to check or refer to / according to / in the light of / (of an editor or author) to make a comment
(47) 压 yā - to press / to push down / to keep under (control) / pressure
(48) 亲 qīn - parent / one's own (flesh and blood) / relative / related / marriage / bride / close / intimate / in person / first-hand / in favor of / pro- / to kiss / (Internet slang) dear
(49) 补 bǔ - to repair / to patch / to mend / to make up for / to fill (a vacancy) / to supplement
(50) 舔 tiǎn - to lick / to lap
(51) 拼 pīn - to piece together / to join together / to stake all / adventurous / at the risk of one's life / to spell
(52) 埋 mái - to bury
(53) 抖 dǒu - to tremble / to shake out / to reveal / to make it in the world
(54) 涂 tú - to apply (paint etc) / to smear / to daub / to blot out / to scribble / to scrawl / (literary) mud / street
(55) 抹 mǒ - to smear / to wipe / to erase / classifier for wisps of cloud, light-beams etc
(56) 吞 tūn - to swallow / to take
(57) 拦 lán - to block sb's path / to obstruct / to flag down (a taxi)
(58) 露 lòu - to show / to reveal / to betray / to expose 露 lù - dew / syrup / nectar / outdoors (not under cover) / to show / to reveal / to betray / to expose
(59) 滚 gǔn - to boil / to roll / to take a hike / Get lost!
(60) 扣 kòu - to fasten / to button / button / buckle / knot / to arrest / to confiscate / to deduct (money) / discount / to knock / to smash, spike or dunk (a ball) / to cover (with a bowl etc) / (fig.) to tag a label on sb / (Tw) (loanword) code
(61) 夸 kuā - to boast / to exaggerate / to praise
(62) 挥 huī - to wave / to brandish / to command / to conduct / to scatter / to disperse
(63) 求 qiú - to seek / to look for / to request / to demand / to beseech
(64) 吸 xī - to breathe / to suck in / to absorb / to inhale
(65) 响 xiǎng - echo / sound / noise / to make a sound / to sound / to ring / loud / classifier for noises
(66) 擦 cā - to wipe / to erase / rubbing (brush stroke in painting) / to clean / to polish
(67) 踩 cǎi - to step on / to tread / to stamp / to press a pedal / to pedal (a bike) / (online) to downvote
(68) 撕 sī - to tear
(69) 扫 sǎo - to sweep
(70) 锁 suǒ - to lock / to lock up / a lock (CL:把)
(71) 扎 zhā - to prick / to run or stick (a needle etc) into / mug or jug used for serving beer (loanword from "jar")
(72) 撞 zhuàng - to knock against / to bump into / to run into / to meet by accident
(73) 追 zhuī - to chase / to pursue / to look into / to investigate / to reminisce / to recall / to court (one's beloved) / to binge-watch (a TV drama) / retroactively / posthumously
(74) 抽 chōu - to draw out / to pull out from in between / to remove part of the whole / (of certain plants) to sprout or bud / to whip or thrash
(75) 删 shān - to delete
759 notes · View notes
chineselangblr · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Mandarin Chinese restaurant vocabulary. I found much of the vocabulary these posts really useful for when I ordered food yesterday!
Sources of these pictures and other useful posts:
♤ ♡ ◇ ♧ ☆ ♤ ♡ ◇
191 notes · View notes
chioneexo-blog · 5 months
Text
Tumblr media
today's vocabulary : 洗衣粉 [xǐ yī fěn]
24 notes · View notes
Text
sports vocab in chinese
球 qiú - ball
篮球 lánqiú - basketball
排球 páiqiú - volleyball
游泳 yóuyǒng - swimming
乒乓球 pīngpāngqiú - pingpong
网球 wǎngqiú - tennis
冰球 bīngqiú - ice hockey
足球 zúqiú - football/soccer
踢足球 tī zúqiú - to play football/soccer
打 dǎ - to play (except football/soccer)
打篮球 dǎ lánqiú - to play basketball
体育活动 tǐyù huódòng - physical activity
活动 huódòng - activity, exercise
Source: my Chinese teacher haha
Tumblr media
41 notes · View notes
jay0fspad3s · 8 months
Text
你好!
我学中文学了十四年了。可是,八年我没有去学校,所以我不回来中文课。我的字调很不好和我忘记很多汉子。我也忘记很多法语。。。八年前我的中文很好,可是现在很不好。可是今天我有中文课!我很高兴!
3 notes · View notes
wozuixihuanallie · 1 year
Text
你们好!我叫Allie,这是我的“学习中文”的blog.
here are some fun facts about me and this account!
•我是美国人,我六年一直学习汉语
•现在,我是一个四年级高学学生(american high school senior/12th grade)。这个秋天,我要去Clark大学。在大学,我想学习生物学和汉语。
•如果我不知道怎么说某物,我可能just write in english instead.
•feedback and corrections on my grammar and word choices are encouraged! i’m still learning and i would love all the help i can get.
that’s all! i hope you all enjoy my posts about my journey to becoming fluent in chinese.
4 notes · View notes
viv11dred · 1 year
Text
/ // langblr intro/planning post // /
hi! inspired by this post, i’m introducing myself and my goals wrt language study. let’s go!
i’m crimson (aka. jackvine), pronouns they/ey/she. my native language is english, but i grew up with some german and spanish that i am reinforcing with classes and self-study. i have some background in latin and attic greek (though i’ve forgotten specifics of the grammar and my vocab recall is very hit-or-miss) and have a quarter-assed understanding of french—all of these, i’d like to improve upon. i’ve been learning korean for the past year and a half, and spent time in seoul last summer on a study program. most recently, i’ve become actively interested in learning chinese and the corresponding Korean hanja characters. all this to say, i have too many desires and too few ways to achieve them, so i’m attempting to economize. economics and further content below.
in terms of the future—i’m planning to take a break from school and go abroad next year. currently hoping to spend part of the year in peru (with family), and spring in south korea. goalswise, this means i’d ought to prioritize spanish and korean, especially listening and speaking skills in those languages. i am focusing on east asian languages/cultures in my uni study, so korean and chinese are higher on the list (with the bonus of chinese having influenced most other languages in the general region). language production in all aspects will be important, particularly speaking if i want a career corresponding with my degree. still, i’m hoping to compromise some, given my interest in european literary traditions whose language traditions are romantic or germanic in origin. this will probably look like german/latin vocab study and reading practice—passive/written language skills, with some greek as a treat.
taking the action of writing this post has clarified my immediate goals, so i hope any language learners reading this can share in the inspiration ^ ^ and develop their own. i’m going to make a silly little schedule and plan around my current classes and commitments, with alternating focus on reading development and themed vocab acquisition. i’ll try to post things i’m learning and find cool, study resources, or satisfying spreadsheet moments. give us a follow (or don’t), and feel free to send asks/initiate conversation in my target languages (but not chinese yet ㅠㅠ)
2 notes · View notes
Text
天马行空 - a heavenly steed soaring across the skies
1. (figuratively, of literary composition, life, etc.) powerful and unrestrained in style; bold and imaginative; abounding with novel ideas
2. (figuratively) progressing swiftly; unrestricted and developing rapidly
3. (figuratively, derogatory) speaking in a roundabout, irrelevant or exaggerated way; empty and impracticable talk
Source: Wiktionary
2 notes · View notes
theleechyskrunkly · 7 months
Text
She can k-k-knock me out whenever she wants 😍🔥
0 notes
Text
我头疼,所以今天没上班了。
0 notes
linghxr · 9 months
Text
My latest obsession: The XX子 pattern
So what is XX子? Well I made that term up because I didn't know what else to use. As for what it means, Chinese has many nouns that end in 子, so they are of the form X子. Sometimes the character X can also be a verb. So in some cases, you can actually say you Xed an X子, and it will make perfect sense!
种种子 zhòng zhǒngzi 种 zhòng - to plant / to grow / to cultivate 种子 zhǒngzi - seed
扇扇子 shān shànzi 扇 shān - to fan 扇子 shànzi - fan
盖(上)盖子 gài gàizi 盖 gài - to cover 盖子 gàizi - cover / lid
扣(上)扣子 kòu kòuzi 扣 kòu - to fasten / to button 扣子 kòuzi - button
包包子 bāo bāozi 包 bāo - to wrap 包子 bāozi - bun / bao
钉钉子 dìng dīngzi 钉 dìng - to nail / to pin 钉子 dīngzi - nail
辫辫子 biàn biànzi 辫 biàn - to plait / to braid 辫子 biànzi - plait / braid / pigtail
As you can see, sometimes the tone of character X is different...but I feel like that could be a whole other post. I'm "collecting" more of these, so if you can think of any, let me know! I looked for a list online but couldn't find anything.
367 notes · View notes
chineselangblr · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
3•10•22 (I'm from Australia so we put the day, month, then year btw)
Got a Mandarin Chinese exam coming soon. Please wish me luck on this, I'm really stressed out at the moment 🥲👍.
Hope you're all doing well, ily, cya soon! 💗
86 notes · View notes
chioneexo-blog · 5 months
Text
Tumblr media
today's vocabulary : 守株待兔 [shǒu zhū dài tù]
21 notes · View notes
Text
random vocabulary in chinese
经济 ( jīngjì ) - economy
经济活动 ( jīngjì huódòng ) - economic activity
文化 ( wénhuà ) - culture
政治 ( zhèngzhì ) - politics
外事 ( wàishì ) - foreign affairs
主席 ( zhǔxí ) - chairman, president (of China)
会议 ( huìyì ) - meeting
总统 ( zǒngtǒng ) - president (of other countries)
生意 ( shēngyì ) - business
做生意 ( zuò shēngyì ) - to do business
护照 ( hùzhào ) - passport
签证 ( qiānzhèng ) - visa
Tumblr media
2 notes · View notes
thelailasblog · 8 months
Text
Tumblr media Tumblr media
2K notes · View notes
wozuixihuanallie · 1 year
Text
今天早上的天气不好👎今天早上的天气一边下雨一边太冷了
可是,今天晚上的天气很舒服!我can’t wait for春天
(春天的时候,我要想**冬天。因为我有季节性过敏,所以我要觉得不舒服。)
今天晚上,我去了学校晚会to celebrate only having 100 nights of high school left!!
我又怕又高兴 to graduate. the days went by way too fast!
**i don’t think this is the correct way of saying this, but i meant to say “in the spring, i will miss winter”
3 notes · View notes