Tumgik
#schapka
ueinra · 2 years
Text
Tumblr media
She noticed a very handsome officer of lancers, with a wasp-like waist, a delicious uniform, the cheeks of a young girl, a sword under his arm, waxed mustaches, and a glazed schapka, passing the gate. Moreover, he had light hair, prominent blue eyes, a round face, was vain, insolent and good-looking; quite the reverse of Marius.
— Les Misérables, Cosette Sees Théodule Gillenormand Illustrated by Lynd Ward (Heritage Press Edition, 1938)
43 notes · View notes
lord-heirop · 1 year
Text
I feel like Vladik from Gancharov will become a new Tumblr sexyman. He fits in line with all the new sexyman tropes, he is this gross small alkoholic that sits there in his Schapka and Schuba, guarding the entrance to the mafia Hideout all the while selling his Samagon. I did not expect that in the finale this guy would be the Mafia BOSS that ordered Goncharovs father to be killed.
6 notes · View notes
tilos-tagebuch · 2 years
Photo
Tumblr media
Die Durchsuchung von Donald Trumps Besitztümern ergab
⁃ eine Flasche Russian Standard Vodka  - Eine Balalaika ⁃ Fallschirmgurte  ⁃ Ein Bärenfell  ⁃ Die UdSSR-Flagge  ⁃ Ein Tastentelefon mit russischem Layout  ⁃ Ein Ölgemälde von Putin auf einem Pferd  ⁃ Eine Schapka Uschanka - Hut mit Ohrenklappen  ⁃ Die zweite Komponente des Impfstoffs Sputnik V  ⁃ Eine Enzyklopädie über Gaspipeline-Turbinen  ⁃ Puschkins Wälzer im Original  ⁃ das TV-Signal des Senders "Solovyov Live"  ⁃ Eine 500 Rubel Banknote  ⁃ Eine Rabattkarte für das Geschäft Pyatöratschka  ⁃ Login und Passwort für das Portal "GosUslugi" - den Staats-Diensten
0 notes
russianhearts · 7 years
Photo
Tumblr media
moodboard russia
23 notes · View notes
cuirassier · 5 years
Photo
Tumblr media
Private of the 2nd Regiment of Light Horse in campaign dress, Kingdom of Naples, 1813; plate by H. Knotel, text by John R. Elting
During 1808-1809 the braided dolman was replaced by a short-tailed coat of the simple style worn by French chasseurs a cheval. In 1813 Murat equipped his chasseur regiments with lances. Though ordered with sky blue with amaranth facings in 1811, the 2nd regiment was still wearing its original green-and-yellow in 1815. Sometime between 1811-1813 carbines were turned in. From 1806 breeches were red, braided white; or yellow braided green. Yellow was apparently standard after c. 1811. By 1812-1813 the elite company had schapkas, officers wore scarlet trousers.
The double red chevron should indicate over fifteen years’ service, which - unless this is a cadreman transferred from French service - is an error. Note the canteen slung over his left shoulder.
78 notes · View notes
russlandtv · 5 years
Photo
Tumblr media
Na, schaut Anka mit ihrem #uschanka nicht goldig aus? Wenn Ihr das findet, schaut ihr neustes Video mit Interessantem was Russen über #deutschland hören - da schaut sie die ganze Zeit so aus #schapka #russland🇷🇺 (hier: Yoshkarola, Mariy-El, Russia) https://www.instagram.com/p/Bq0HPb9Hw-5/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=18tck87sywzfq
1 note · View note
linksvorne · 6 years
Photo
Tumblr media
149. ШАПКА / SCHAPKA. 2017-12-16 @ Café Stadtbahn
0 notes
akallabeth-joie · 5 years
Note
What about Cosette and Theodule?
I didn’t include Cosette/Theodule on the ship list, because there didn’t seem to be enough of an interaction between them to call it a canonical ‘ship’. They never meet, just express some one-sided attraction, followed by some other one-sided attraction (and a desire to throw things). Since all of this happens on page, I didn’t think there was the same amount of leeway as with the ‘semi-canonical’ ships.
4.5.1 (Hapgood translation)
That same week, she noticed a very handsome officer of lancers, with a wasp-like waist, a delicious uniform, the cheeks of a young girl, a sword under his arm, waxed mustaches, and a glazed schapka, passing the gate. Moreover, he had light hair, prominent blue eyes, a round face, was vain, insolent and good-looking; quite the reverse of Marius. He had a cigar in his mouth. Cosette thought that this officer doubtless belonged to the regiment in barracks in the Rue de Babylone.
On the following day, she saw him pass again. She took note of the hour.
From that time forth, was it chance? she saw him pass nearly every day.
The officer’s comrades perceived that there was, in that “badly kept” garden, behind that malicious rococo fence, a very pretty creature, who was almost always there when the handsome lieutenant,—who is not unknown to the reader, and whose name was Theodule Gillenormand,—passed by.
“See here!” they said to him, “there’s a little creature there who is making eyes at you, look.”
“Have I the time,” replied the lancer, “to look at all the girls who look at me?”
4.5.5
As Cosette read [Marius’s notebook], she gradually fell into thought. At the very moment when she raised her eyes from the last line of the note-book, the handsome officer passed triumphantly in front of the gate,—it was his hour; Cosette thought him hideous.
As she was finishing it for the third time, Lieutenant Theodule passed the gate once more, and rattled his spurs upon the pavement. Cosette was forced to raise her eyes. She thought him insipid, silly, stupid, useless, foppish, displeasing, impertinent, and extremely ugly. The officer thought it his duty to smile at her.
She turned away as in shame and indignation. She would gladly have thrown something at his head.
3 notes · View notes
vanityvague · 5 years
Video
Das im Frühjahr 2018 zusammengefundene “Teil des linken Musikerinnen Netzwerk” ( Künstler*innen, Veranstalter*innen, Labelbetreiber*innen ) setzt nach den Mayday Aufmärschen mit der Signale 18 am 19.Dezember ein neues starkes Zeichen! Musik Politisch Machen stellt fest, schlägt vor, animiert wie wir uns zeigen, verstehen, verhalten können. Der von PCCC moderierte Abend auf dem gesammten Arena Gelände beinnhaltet: Konzerte in der grossen Halle, Presentationen und Infoladen in der Meet Area und Dj line im DreiRaum.   Workshops sollen uns allen helfen im Alltag aktiv gegen Ungerechtigkeiten auftreten zu können:- W1: Zivilcourage - rechtliche Möglichkeiten bei Racial Profiling- W2: Ziviler Ungehorsam - Aktionstraining für Demonstrationen . Der gesammte Abend wird von einem profisonellen Awereness Team begleitet.  Live: - Christiane Rösinger- Gustav & Band- Schapka- Fauna- Femme DMC- Scattah Brain- Signale Band (feat. Bosna/Akut, Clara Luzia, Gerald Votava, Manuel Rubey, Denice Bourbon, Schmieds Puls & EsRAP)- Bad & Boujee!   Vorverkauf: Wien X tra Jugendinfo, Arena Wien und den Aktivistinnen. > Der Reinerlös der Veranstaltung kommt folgenden Initiativen zugute: maiz | Mosaik Blog | Queer Base welche mit Informations ständen vor ort sind.
https://tinyurl.com/signale-tickets
http://www.signale.jetzt/
2 notes · View notes
Text
Hello! Our 10 years anniversary Party is taking place: 5th of August, starting at 5pm @celeste vienna. “Just Friends and Lovers feiern ihren 10. Geburtstag, mit Karaoke, Just Friends and Covers Tape-Präsentation, Tombola und JFL-Quiz, moderiert von Schapka”
1 note · View note
russischmitlinks · 6 years
Photo
Tumblr media
Der Winter - Wortschatz
зима [simA] - Winter Рождество [razhdesstwO] - Weihnachten Новый год [nOwyj got] - Neujahr 🎇🎆
рождественский рынок [razhEsstwenskij rYnak] - Weihnachtsmarkt (на рождественском рынке - auf dem Weihnachtsmarkt) рождественская ёлка [razhdEsstwenskaja jÖlka] - Weihnachtsbaum 🎄 рождественская вечеринка [razhdEsstwensjkaja wecherİnka] - Weihnachtsfeier рождественский подарок [razhdEsstwenskij padArak] - Weihnachtsgeschenk камин [kamİn] - Kamin 🔥 свеча (свечи) [sswechA, sswEchi] - Kerze(n) 🕯 тёплый плед [t’Öplyj plet] - warme Decke уютный [ujUtnyj] - gemütlich 🛋
глинтвейн [glintwEjn] - Glühwein 🍷 рождественская выпечка [razhdEsstwenskaja wYpechka] - Weihnachtsgebäck 🍪 рождественское печенье [razhdEsstwenskaje pechEnje] - Plätzchen 🍪 горячий шоколад [gar’Achij schakalAt] - heiße Schokolade 🍫☕️
зимняя погода [sİmnjaja pagOda] - Winterwetter снег [ssn’ek] - Schnee (мокрый снег - Sleet; снег с дождём - Schneeregen) 🌨 снежинка [ssnezhİnka] - Schneeflocke ❄️ слякоть [ssl’Akat’] - (Schnee-)Matsch метель [m’et’El’] - Schneesturm, Blizzard 💨❄️ мороз, морозный [marOs, marOsnyj]- Frost, frostig 😰 лёд [l’Öt] - Eis скользкo [sskOl’sska] - glatt ⛸ 🥌 🏒 гололёд [galal’Öt] - Glatteis сосулька [ssassUl’ka] - Eiszapfen зимняя одежда [sİmn’aja adEzhda] - Winterkleidung свитер / джемпер / пуловер [sswİter, dzhEmper, pulOwer] - Pullover (зимнее) пальто [sİmneje pal’tO] - (Winter-)Mantel 🧥 шапка [schApka] - Mütze (шапка-ушанка - Pudelmütze, вязаная шапка - Strickmütze) 💂🏻‍♂️ шарф [scharf] - Schal (шерстяной шарф - Wollschal) носки [nasskİ] - Socken 🧦 сапоги [ssapagİ] - Stiefel 👢 перчатки [perchAtki] - Handschuhe 🧤 варежки [wAreschki] - Fausthandschuhe
7 notes · View notes
1830sromanticist · 7 years
Photo
Tumblr media
As an addition to that previous post, look at this dapper bloke in his Schapka
13 notes · View notes
labellovelifestyle · 5 years
Text
OOTD: Eiskönigin mit edler Zarenjacke im Schneegestöber
Seit vielen Jahren hatte ich mich in ein bestimmtes Jackenmodell verliebt: eine rabenschwarze  Zarenjacke mit reichlich Fake Fur von „Catwalk Collection London“. Leider ist es gar nicht mehr so einfach dieses spezielle Modell zu finden, da es die Firma nicht mehr gibt. Durch einen Zufall kam ich auf „Kleiderkreisel“ auf die Idee nach der Firma eine Suchanfrage zu starten und traf genau auf die Jacke, welche ich seit Ewigkeiten suchte. Ich konnte mein Glück kaum fassen und schrieb die Verkäuferin direkt an und kaufte die taillierte Zarenjacke zu einem absoluten Schnäppchenpreis. Ich hättet es nie für möglich gehalten, das wunderschöne Teilchen aus festem Satin Stretch und üppigem Kunstpelz doch noch in meinen Kleiderschrank hängen zu können.
Besonders schön sieht meine neue Zarenjacke im Schnee aus. Heute möchte ich euch das edle Kleidungsstück mit Geschichte gerne etwas näher vorstellen.
Typisch russisch – die Zarenjacke
Russische Kleidung hatte schon früher einen unverwechselbaren Stil. Bedingt durch das raue Klima ist russische Kleidung stark durch Pelze und Leder geprägt. Ein Muss ist zudem die traditionelle Pelzmütze, die sogenannte „Schapka“, hohe Lederstiefel und auch edel bestickte Kleidung mit Gold- und Rottönen. Der russische Kleidungsstil spiegelt das große Land in seiner verschiedenen nationalen, kulturellen und auch traditionellen Struktur wieder. Im fernen Sibirien sind die einfachen Bauern, sind bspw. mit wärmenden Wattejacken, Wollmützen, Schapkas und gefütterten Stiefeln gekleidet. Das ist die notwendige Bekleidung gegen die klirrende Kälte. Bei Festen kann man handgewebte, mit bunten Stickerein verzierte Kleidung sehen. Die Trachten wirken überaus prunkvoll. Das „wollene Kopftuch“, trifft man aber auch noch in Großstädten an. Die junge Generation orientiert sich jedoch eher nach westlichem, modischen Bild.
Pelz, Samt, Satin macht aus so mancher modebewussten russischen Frau eine kleine „Dame von Welt“. Das praktische, wärmende Outfit aus dem kalten Norden, hat in unserer modernen, westlichen Welt längst Einzug gehalten. Eine Zarenjacke mit Pelzbesatz, Pelzmütze oder auch warme Stiefel mit Pelz findet man in Modegeschäften und sind keineswegs mehr ein Privileg für nur Besserverdienende. Anna Karenina, ein Roman von Leo Tolstoi,  gilt in Russland als ein sehr großes Stilvorbild in der Mode. Pelze in verschiedenen Variationen, aufwändige Stickereien und Samtstoffe sind typisch und erklären den unverwechselbaren Stil der russischen Mode. Eine typische Zarenjacke besteht übrigens aus edlen Postament-Verschlüssen oder Kordelstickereien, besteht aus Samt oder Satin und ist mit Pelzbesätzen versehen.
Besonders toll finde ich, dass meine Jacke vegan ist und aus Kunstpelz besteht. Hier kann man sehen, dass eine solch opulente Pelzjacke auch tierleidfrei geht. Habt ihr auch ein Lieblingskleidungsstück ?
*Dieser Blogpost enthält Werbung im Form von Markennennungen.
Der Beitrag OOTD: Eiskönigin mit edler Zarenjacke im Schneegestöber erschien zuerst auf Label Love.
0 notes
fettkakao · 6 years
Photo
Tumblr media
Self proclaimed dream pop group Zombie Girlfriend from Budapest will perform at Vienna’s AU on Febuary 15, 2018. Vienna’s fantastic Шапка (Schapka) perform as well!
1 note · View note
russianhearts · 7 years
Photo
Tumblr media
https://pen4pals.com/en/russian-foreigners-%E2%80%93-surprises-and-stereotypes?platform=hootsuite
21 notes · View notes
labellovedesign · 5 years
Text
OOTD: Eiskönigin mit edler Zarenjacke im Schneegestöber
Seit vielen Jahren hatte ich mich in ein bestimmtes Jackenmodell verliebt: eine rabenschwarze  Zarenjacke mit reichlich Fake Fur von „Catwalk Collection London“. Leider ist es gar nicht mehr so einfach dieses spezielle Modell zu finden, da es die Firma nicht mehr gibt. Durch einen Zufall kam ich auf „Kleiderkreisel“ auf die Idee nach der Firma eine Suchanfrage zu starten und traf genau auf die Jacke, welche ich seit Ewigkeiten suchte. Ich konnte mein Glück kaum fassen und schrieb die Verkäuferin direkt an und kaufte die taillierte Zarenjacke zu einem absoluten Schnäppchenpreis. Ich hättet es nie für möglich gehalten, das wunderschöne Teilchen aus festem Satin Stretch und üppigem Kunstpelz doch noch in meinen Kleiderschrank hängen zu können.
Besonders schön sieht meine neue Zarenjacke im Schnee aus. Heute möchte ich euch das edle Kleidungsstück mit Geschichte gerne etwas näher vorstellen.
Typisch russisch – die Zarenjacke
Russische Kleidung hatte schon früher einen unverwechselbaren Stil. Bedingt durch das raue Klima ist russische Kleidung stark durch Pelze und Leder geprägt. Ein Muss ist zudem die traditionelle Pelzmütze, die sogenannte „Schapka“, hohe Lederstiefel und auch edel bestickte Kleidung mit Gold- und Rottönen. Der russische Kleidungsstil spiegelt das große Land in seiner verschiedenen nationalen, kulturellen und auch traditionellen Struktur wieder. Im fernen Sibirien sind die einfachen Bauern, sind bspw. mit wärmenden Wattejacken, Wollmützen, Schapkas und gefütterten Stiefeln gekleidet. Das ist die notwendige Bekleidung gegen die klirrende Kälte. Bei Festen kann man handgewebte, mit bunten Stickerein verzierte Kleidung sehen. Die Trachten wirken überaus prunkvoll. Das „wollene Kopftuch“, trifft man aber auch noch in Großstädten an. Die junge Generation orientiert sich jedoch eher nach westlichem, modischen Bild.
Pelz, Samt, Satin macht aus so mancher modebewussten russischen Frau eine kleine „Dame von Welt“. Das praktische, wärmende Outfit aus dem kalten Norden, hat in unserer modernen, westlichen Welt längst Einzug gehalten. Eine Zarenjacke mit Pelzbesatz, Pelzmütze oder auch warme Stiefel mit Pelz findet man in Modegeschäften und sind keineswegs mehr ein Privileg für nur Besserverdienende. Anna Karenina, ein Roman von Leo Tolstoi,  gilt in Russland als ein sehr großes Stilvorbild in der Mode. Pelze in verschiedenen Variationen, aufwändige Stickereien und Samtstoffe sind typisch und erklären den unverwechselbaren Stil der russischen Mode. Eine typische Zarenjacke besteht übrigens aus edlen Postament-Verschlüssen oder Kordelstickereien, besteht aus Samt oder Satin und ist mit Pelzbesätzen versehen.
Besonders toll finde ich, dass meine Jacke vegan ist und aus Kunstpelz besteht. Hier kann man sehen, dass eine solch opulente Pelzjacke auch tierleidfrei geht. Habt ihr auch ein Lieblingskleidungsstück ?
*Dieser Blogpost enthält Werbung im Form von Markennennungen.
Der Beitrag OOTD: Eiskönigin mit edler Zarenjacke im Schneegestöber erschien zuerst auf Label Love.
0 notes