Tumgik
#mazowsze
cmorga · 6 months
Text
Tumblr media
Autumn
4K notes · View notes
nakedinthecity · 4 months
Text
Tumblr media
Sunset, Czarna River and Ducks, 01.09.2023
309 notes · View notes
mybeautifulpoland · 5 months
Text
Tumblr media
Konstancin-Jeziorna, Poland by Aleksander Małachowski
262 notes · View notes
mioritic · 1 year
Photo
Tumblr media
Mazowsze folk dancers in costumes from Krzczonów
Photographed by Dymitr Sprudin, n.d. (late 1950s/early 1960s)
via polish.folklore
857 notes · View notes
artistmagicial · 1 month
Text
Tumblr media
Łomża Miasto Na Mazowszu Polska
9 notes · View notes
photo-snap-stories · 7 months
Photo
Tumblr media
PL:
Pałac Krasińskich, Opinogóra
Neogotycki pałac w Opinogórze został zbudowany dla Zygmunta Krasińskiego w pierwszej połowie XIX wieku jako prezent ślubny (z Elżbietą Branicką) generała Władysława Krasińskiego. Pałacyk - z racji neogotyckiego stylu przypominający zamek - użytkowano do 1843 roku, a 2 lata później rozbudowano uzyskując dwa dodatkowe salony od strony północnej.
Prawdopodobnie zameczek (pałacyk) początkowo był traktowany jako pawilon ogrodowy - po rozbudowie latem przyjmowano w nim gości. Jako główna siedziba służył obszerny dwór.
Po pierwszej wojnie światowej uszkodzony pałacyk prowizorycznie zabezpieczono. Kolejne zniszczenia miały miejsce w czasie II wojny światowej, a dewastacja po wojnie.
W latach 1958-1961 został odbudowany, przywrócono mu pierwotną formę i urządzono w nim Muzeum Romantyzmu ze stałą wystawą poświęconą Zygmuntowi Krasińskiemu.
EN:
Krasinskis Palace, Opinogóra, Poland
The neo-Gothic palace in Opinogóra was built for Zygmunt Krasiński in the first half of the 19th century as a wedding gift (with Elżbieta Branicka) of General Władysław Krasiński. The palace - resembling a castle due to its neo-Gothic style - was used until 1843. Two years later it was extended, obtaining two additional salons on the north side.
Probably the castle (palace) was initially treated as a garden pavilion - after the expansion, guests were received there in the summer. A spacious manor house served as the main seat.
After the First World War, the damaged palace was provisionally secured. Further destruction took place during World War II, and devastation after the war.
In the years 1958-1961, it was rebuilt, its original form was restored and the Museum of Romanticism with a permanent exhibition devoted to Zygmunt Krasiński was established there.
9 notes · View notes
doomer--girl · 5 months
Text
Tumblr media
5 notes · View notes
skrzynka · 2 years
Text
kochani nie zgadniecie mam kolejne pytanie rosolowe: czy jecie rosół tylko w niedziele czy tez w inne dni tygodnia?
58 notes · View notes
sitting-on-me-bum · 1 year
Video
Morning fog in Mazovia Poland
flickr
Morning fog in Mazovia Poland by Krzysztof Szczepański
12 notes · View notes
leonxperience · 10 months
Text
Burlaki
Oo szit. Co to był za wyjazd. Podsumuję go później. Teraz autentycznie nie mam na to ochoty.
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
2 notes · View notes
cmorga · 8 months
Text
Tumblr media
Moor Wrzosowisko
2K notes · View notes
nakedinthecity · 5 months
Text
Tumblr media
The Snowy Road, 17.12.22
298 notes · View notes
mybeautifulpoland · 1 year
Text
Tumblr media
Mazovia, Poland by anngloving
384 notes · View notes
Tumblr media
2 notes · View notes
zawissius · 2 years
Photo
Tumblr media
3 notes · View notes
photo-snap-stories · 7 months
Photo
Tumblr media
PL:
Zamek Książąt Mazowieckich, Ciechanów (część 1 z 2)
Kiedy zaczęto budować zamek ciechanowski, a było to ok. roku 1355, na Mazowszu, które było osobnym księstwem, panował książę Siemowit III z linii Piastów Mazowieckich. Na pozostałych terenach Polski kończył się wówczas proces zjednoczenia, po tzw. rozbiciu dzielnicowym. Rządził tam, ostatni król dziedziczny, Kazimierz Wielki, także z linii Piastów, który „zastał Polskę drewnianą a zostawił murowaną”. Na ziemie polskie najeżdżały wojska z państw sąsiednich, a szczególnie Krzyżaków (Zakon Rycerski Najświętszej Marii Panny) z północy, Czechów z południa i Litwinów ze wschodu.
Mazowsze było szczególnie narażone na najazdy litewskie, które pustoszyły zimie księstwa, aż do 1385 r. Dwukrotnie był palony Ciechanów, który był stolicą Ziemi Ciechanowskiej.
Forma zamku – prostokąt o wymiarach 48 x 57 m – z jednym budynkiem przy bramie południowej (dla załogi), dwóch wieżach od strony wjazdu i olbrzymim, pustym dziedzińcem przypominała wczesnośredniowieczne zamki z Bliskiego Wschodu – zamki bizantyjskie. Miał on podobne przeznaczenie – służył do schronienia ludności miasta, wraz z najcenniejszym dobytkiem w okresie zagrożenia przez wroga. Jedyną drogą do zamku, od strony miasta, przez bagniste rozlewiska rzeki Łydyni był drewniany most, o długości prawie 300 m., łatwy do demontażu.
Zamek ciechanowski był praktycznie nie do zdobycia i nigdy nie został zajęty przez wrogów, chociaż takie próby podejmowali Krzyżacy, czego dowodem są znalezione w fosie zamkowej, w trakcie badań archeologicznych, dwa miecze i inne fragmenty uzbrojenia rycerzy zakonnych. Zamek pełnił wówczas (na przełomie XIV i XV w.) rolę obronnego zamku granicznego, gdyż granica Państwa Krzyżackiego przebiegała wzdłuż rzeki, tuż za północnym murem zamku.
EN:
Castle of the Mazovian Dukes, Ciechanów, Poland (part 1 of 2)
When the construction of the Ciechanów castle began, and it was around 1355, Mazovia, which was a separate duchy, was ruled by Prince Siemowit III from the line of the Mazovian Piasts. In other areas of Poland, the process of unification was coming to an end, after the so-called district breakdown. It was ruled by the last hereditary king, Casimir the Great, also from the Piast line, who "found Poland made of wood and left it made of stone". Polish lands were invaded by armies from neighboring countries, especially the Teutonic Knights (the Knights' Order of the Blessed Virgin Mary) from the north, Czechs from the south and Lithuanians from the east.
Mazovia was particularly vulnerable to Lithuanian invasions, which ravaged the Duchy's lands until 1385. Ciechanów, the capital of the Ciechanów Land, was burned twice.
The form of the castle - a rectangle measuring 48 x 57 m - with one building at the southern gate (for the crew), two towers from the entrance side and a huge, empty courtyard resembled early medieval Middle Eastern castles - Byzantine castles. It had a similar purpose - it was used to shelter the city's population, along with the most valuable possessions, when threatened by the enemy. The only way to the castle, from the city side, through the swampy backwaters of the Łydynia River, was a wooden bridge, almost 300 m long, easy to dismantle.
The Ciechanów castle was practically impregnable and was never occupied by enemies, although such attempts were made by the Teutonic Knights, as evidenced by two swords and other fragments of the knights' armament found in the castle moat during archaeological research. The castle then (at the turn of the 14th and 15th centuries) served as a defensive border castle, as the border of the Teutonic State ran along the river, just behind the northern wall of the castle.
5 notes · View notes