Tumgik
#la borrasca
miguelmarias · 2 years
Text
Una sorpresa: “La borrasca”
Desde 1939 se habían estrenado, en España, sólo tres películas rusas: Don Quijote y Hamlet, de Kozintsev, y Guerra y paz, de Bondartchuk, las tres malísimas y las tres muy bien acogidas por crítica y público. Parecía como si sólo fueran a estrenarse películas rusas malas. Así, se olvidaba, por ejemplo, Zachtarovannaia Desna (1964), Povest plamennikh let (1961) y Poema o more (1958), de Yulia Solntseva & Aleksandr Dovjenko, la primera de las cuales fue, incluso, presentada en San Sebastián 1965, y la última en la Filmoteca (como todo el ciclo Dovjenko, ¡sin subtítulos!). Pero he aquí que, por fin, llega una película rusa no ya buena, sino magnífica: Metel (La borrasca, 1964), de Vladimir Basov (y no Bassov, como pone por todas partes), basada en un cuento de Aleksandr Pushkin. Y he aquí que, si se exceptúa la de Ernesto Foyé publicada en este periódico, todas las críticas que he leído —y son bastantes—, se han puesto de acuerdo para maltratar (aunque sin insultar, con un cierto respeto, la U.R.S.S. y Pushkin "obligan") a esta película, sobre todo con "elogios condescendientes" (tipo "sucesión de bellísimas imágenes"). Pero, sobre todo, La borrasca ha sido atacada desde un punto que, por su especial falsedad, interesa rebatir: el de una "excesiva" fidelidad a La nevasca, de Pushkin, a la que Basov "no ha alterado una línea", ni se ha atrevido a hacer una "acotación marginal", con una "veneración" por Pushkin que desemboca en una excesiva "sumisión" al original, convirtiendo La borrasca en "cine literario". Si alguna de las personas que ha formulado contra Basov y su obra estas acusaciones hubiese leído el cuento de Pushkin (al menos, si lo hubiese releído), hubiera más bien atacado a Basov por "falta de respeto al original". Lo que ocurre es que a Basov le gusta Pushkin, y que se siente ante una misión de difusión cultural, motivo por el cual, en un estilo muy a lo Pierrot le fou, inserta planos con dibujos hechos por Pushkin (aunque esto no lo ha citado nadie) y usa voz en off del "narrador" (Pushkin), y eso hace suponer fidelidad, a causa de uno de los más inamovibles tópicos críticos: que la voz en off es anti-cinematográfica. No es momento ni lugar para extenderse sobre el asunto de la famosa "especificidad cinematográfica", pero aparte de estar de acuerdo con Jacques Rivette en que "el cine es lo que hacen los directores de cine" y opinar que toda teoría degenera en un academicismo reaccionario, al intentar encerrar a un arte en continua evolución (y que se autodefine constantemente) dentro de un marco inamovible, creo que el uso de la voz en off en obras maestras como Jules et Jim, Pierrot le fou, The Magnificent Ambersons, The Lady from Shanghai, Made in U.S.A., Le Testament du Docteur Cordelier, Pickpocket, Limelight, La Collectionneuse, A Letter to Three Wives o Senso, basta para legitimarlo, teniendo en cuenta la variedad de funciones que cumple (distanciación, comentario, narración) y que su uso puede alternar entre lo casual y lo sistemático. Señalando, pues, que la voz en off de La borrasca está admirablemente usada, dando el tono de "narración que se nos cuenta", dirigiendo la marcha de la historia ("pero volvamos un poco atrás, al tiempo en que..." y empieza un flashback), tiñendo de un fino humor algunos pasajes, invitando al espectador más a la contemplación que a identificarse con los excesivos o tímidos protagonistas. Esta voz sí es, en general, muy fiel a Pushkin, aunque no siempre (el final, por ejemplo), y es lógico, puesto que la voz es "de Pushkin", que es el narrador. Además, nunca cansa ni molesta.
Pero volvamos a la historia, y a la fidelidad. Tras ver la película, pensé que, en efecto, sería fiel a Pushkin, y que eso no tenía nada de malo, pues el argumento era de un romanticismo digno de Griffith, Douglas Sirk, la genial Guerra y paz, de King Vidor, o Los paraguas de Cherburgo, y con un cruce predestinado evocador de Ophuls y el final de Pickpocket (aunque formalmente Basov esté en los antípodas de Bresson). Pero he aquí que La nevasca es un cuento bastante mediocre, tratado con poco lirismo, y que no tiene de bueno más que la "coincidencia final". A esta coincidencia se le reprocha inverosimilitud en la película, lo cual es absurdo por innecesario, como decir que Las señoritas de Rochefort, de Demy, es "increíble": sí, ¿y qué? Pero he aquí que en el cuento sí es increíble (pues tanto el Pope como los testigos conocen a Vladimir, y también la criada), mientras que Basov se ocupa de convertirlos en desconocidos o ausentes, dando mayor verosimilitud a algo justificado por los personajes y que, además, no necesita mucha verosimilitud.
Pero he aquí, sobre todo, que el "fiel" Basov ha tenido la gran idea de alterar completamente la estructura de la narración, en tres flashbacks, enriqueciendo así el misterio y no dejando prever la sorpresa final (que Pushkin ya tenía, pero llena de premoniciones). Además, la novelita es muy insignificante, y Basov ha sacado de ella un largometraje (aunque bastante corto), lo cual implica una serie de episodios inventados por él, que, casualmente, son lo mejor de la película, las ideas más líricas y sinceramente románticas: los pañuelos que quedan prendidos en las bayonetas, las citas de Vladimir y María junto al río, entre los bosques, sus miradas (dignas de The Birth of a Nation), de un lado a otro de la mesa, la troika que abre y cierra la película en espléndidos paisajes nevados, los silenciosos y serios paseos de Burmín y María, la procesión, la escena en que María toca el piano, la escena en que Burmín y María ven sus sombras recortadas en la luz de sus ventanas en la yerba, tantas y tantas cosas nuevas (a cambio de otras suprimidas o alteradas, desde los diálogos a los personajes). Además de que, como dice Godard, "lo filmado es automáticamente diferente de lo escrito, y, por tanto, es original". En efecto, La nevasca es exclusivamente narrativa, mientras que La borrasca es, primordialmente, plástica, con un asombroso y sensible uso del color, de tal modo que, sin caer ni en el cromo ni en el pictoricismo, Basov debe más a muchos impresionistas que a Pushkin. Y no se piense que el film es ilustrativo, pues la historieta de Pushkin es lo menos descriptiva posible, y, como ya he dicho, poco lírica. Y aquí tenemos un film de lirismo dovjenkiano, con ese ingenuo, primitivo y sincero esteticismo ruso, aliado a un Sovcolor en forma (no como el de Don Quijote o Guerra y paz) y unos increíbles encuadres en Kinopanorama (dignos, por su sensación espacial, del CinemaScope de 1954 o del Technirama de Los dientes del diablo, de Nicholas Ray), a unos actores que parecen del s.XIX, a una sensibilidad, un buen gusto, un pudor y una emoción que evocan las memorables Une vie, de Astruc, y Tiempo de amar, tiempo de morir, de Sirk, a la par que un desenfreno lírico digno de Como un torrente, unas grúas que Mizoguchi no hubiera criticado, y una música melancólica y sentimental, todo esto se une para darnos la más romántica de las películas recientes. No sé nada, apenas, de Basov: que esta es su undécima película y su séptima adaptación, que el guión es suyo, que tiene grandes conocimientos técnicos, sensibilidad y cultura, que tiene unos cuarenta o cincuenta años y, sobre todo, que es un romántico. Lo que no sé es si es un genio o si es un hombre vulgar, como Robert Rossen, que, de pronto, se siente inspirado y hace una obra maestra. Pero, por lo pronto, Basov es un gran intuitivo y La borrasca una maravilla romántica que, como tal, será incomprendida.
Publicado en El Noticiero Universal (11 de abril de 1968)
0 notes
sigalrm · 10 days
Video
Let's wait together until the rain stops.
flickr
Let's wait together until the rain stops. by Pascal Volk
1 note · View note
tru-cu-tu · 2 months
Text
Esta casa no es mi hogar. Aquí no hay regocijo, no hay calma. No pertenezco a estas borrascas. El sol no es el mismo y la noche solo se viste de melancolía. Lo peor es que ya no hay a dónde volver, ninguna parte a dónde huir sino a los recuerdos.
16 notes · View notes
kamas-corner · 21 days
Text
Tumblr media
"Sábete, Sancho, que todas estas borrascas que nos suceden son señales de que presto ha de serenar el tiempo y han de sucedernos bien las cosas, porque no es posible que el mal ni el bien sean durables, y de aquí se sigue que, habiendo durado mucho el mal, el bien ya está cerca".
Miguel de Cervantes Saavedra
Don Quijote de la Mancha
9 notes · View notes
Text
Nos enamoramos en otoño, como dice la canción.
Grave, pero supimos armonizar a través de este amor melodioso. Frío, contra el viento, pero a mi corazón supiste protegerlo con tu calor.
Recuerdo que no funcionamos y me dejaste una tarde bajo el sol; el mes se volvió mi tristeza de verano.
Todo era tan colorido: escuché las risas de los niños, observé las palomas surcar el cielo tranquilo, pisé la arena, me hundí en las olas, pero con la diferencia de que ya no estaba contigo.
En mí, sólo habitaba un enorme vacío. Mi cuerpo estaba presente, mi alma ausente, y los lugares que eran cálidos para mí se transformaron en un verano cruel.
El invierno no llegó de inmediato, pero sentí que estaba viviendo bajo una borrasca de nieve, haciendo hasta lo impensable para mantener encendida una hoguera que construí luego de mucho sangrar y llorar.
Así que elegí sobrevivir, elegí no perderme, aunque en ese punto era un ermitaño que no tenía nada que perder.
Hasta que llegó la primavera y comprendí el nacimiento de las flores, cómo cuidan su belleza pese a los días duros, cómo lucen vivas, inspiradoras y artísticas pese a la contaminación y los cambios de clima.
Y aunque no fue fácil, me impulsé hacia arriba para nadar junto a las olas y no bajo ellas.
Entendí por qué la oscuridad no es habitable, por lo tanto, mi corazón renació en la luz, sanó sus heridas con verdaderas sonrisas, brilla a través de sus cicatrices bajo el sol e incluso después de sus ocasos, y mantiene su rojo vivo como las cerezas en primavera.
Aprendí que la felicidad sigue existiendo aun cuando el mejor momento de tu vida acaba.
-Dark prince
41 notes · View notes
creepypastabookclub · 6 months
Text
[https://open.spotify.com/episode/1AvJKynnVzNwm5ZSQmSVl7] Our intrepid hosts return to discuss the final entry of CK Walker’s series Borrasca.
If you have a small horror or web fiction project you want in the spotlight, email us! Send your name, pronouns and project to [email protected].
Music Credits: https://patriciataxxon.bandcamp.com/
The Story: https://ck-walker.com/borrasca-v/
Our Tumblr: https://creepypastabookclub.tumblr.com/
Our Twitter: https://twitter.com/CreepypastaBC
Featuring Hosts:
Jonah (he/they) (https://withswords.tumblr.com/)
Wednesday (they/them) (https://wormsday.tumblr.com/)
Guest host:
Tempest (any pronoun)
Works Cited:
ASEAN’s Black Market Babies, Athira Nortajuddin; https://theaseanpost.com/article/aseans-black-market-babies "La Belle Nicoise et Le Beau Chien", House of Leaves; https://www.goodreads.com/book/show/24800.House_of_Leaves
Borrasca, The Podcast; QCODE; https://qcodemedia.com/borrasca
“Lessons”, The Wire; https://www.imdb.com/title/tt0749433/
Polaris Project, on human trafficking; https://polarisproject.org/
Rape and Revenge; https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/RapeAndRevenge
Whump; https://tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/HurtComfortFic
Further Reading:
Aguirre-Sacasa, Roberto; et al; Riverdale; https://www.imdb.com/title/tt5420376/
Auerbach, Dathan; Penpal; https://www.reddit.com/r/NosleepIndex/comments/25mqnk/penpal_u1000vultures/
Chan-wook, Park; Seo-kyung, Chung; Waters, Sarah; et al; The Handmaiden; https://www.imdb.com/title/tt4016934/
Esmail, Sam; et al; Mr. Robot; https://www.imdb.com/title/tt4158110/
Johnson, Rian; et al; Glass Onion; https://www.imdb.com/title/tt11564570/
Kawase, Toshifumi; Ryukishi07; et all When the Cicadas Cry https://www.imdb.com/title/tt0845738/
Leitz, May; Fluids; https://nyxfears.bandcamp.com/merch/fluids-a-novel-by-may-leitz
ScreamerClauz, Jimmy; et al; Where the Dead Go To Die; https://www.imdb.com/title/tt2095004/
Tarantino, Quentin; Thurman, Uma; et al; Kill Bill Vol 1.; https://www.imdb.com/title/tt0266697/
Yamamoto, Hideo; Ichi the Killer; https://mangadex.org/title/f06be3d4-7146-4137-ba00-7760babab33a/koroshiya-1
Zarchi, Meir; et al; "Day of the Woman" I Spit on your Grave; https://www.imdb.com/title/tt0077713/
Questions? Comments? Email us at: [email protected]
12 notes · View notes
Text
𝓗𝓲𝓼𝓽𝓸𝓻𝓲𝓪
Tumblr media
Federico García Lorca y Salvador Dali.
Una relación de erotismo, arte y cartas sin fin.
Estos 2 amigos vivieron una de las épocas más difíciles en España donde la homosexualidad era juzgada con cárcel, dos hombres besándose en la calle se enfrentaban, como poco, a perder su trabajo y la cárcel.
Cuando se proclamó la Segunda República en 1931 se eliminó cualquier ley que penase la homosexualidad.
Lorca y Dalí se intercambiaban cartas entre 1923 y 1936 se intercambiaron cartas de amor que comenzaban con un "Querido Salvador" o "Querido Lorquito" y dejando entre dicho la platónica historia de amor que mantuvieron.
El genio surrealista de Dalí jamás negó sus sentimientos hacia Lorca.
En una carta al director publicada por el diario El País en 1986 hablaría de "un amor erótico y trágico, por el hecho de no poderlo compartir".
En una de esas misivas, Dalí le dedicaría a Lorca estas palabras:
'Tú eres una borrasca cristiana y necesitas de mi paganismo... Yo iré a buscarte para hacerte una cara de mar. Será invierno y encenderemos lumbre. Las pobres bestias estarán ateridas. Tú te acordarás que eres inventor y viviremos juntos con una máquina de retratar'.
17 notes · View notes
esuemmanuel · 1 year
Text
Todo empezó al olerte, pasaste ante mi nariz con la ayuda del viento perenne, te sentí adentrarte más allá de mis pulmones; me tocaste esos rincones que no sabía que tenía... Te busqué tan rápido como parpadeaban mis ojos al desear mirarte, pero me topé con tu voz, antes de contemplarte. Dios, era tan suave... de matiz tan inocente... y, a la vez, tan seductora. Me llené de escalofrió, como si estuviese escuchando el concierto para violín en re Mayor, Op. 35 de Tchaikovsky. No pude entablar conexión, en ese momento, con mi razón... Todo era emoción, anhelo y palpitación; te quería cerca de mí, hablándome al oído, deleitándome con tu perfume los sentidos. Estaba en esa ensoñación, cuando sentí a mi hombro ser rozado delicadamente. Desperté de mis pensamientos y volteé mi rostro hacia mi derecha; ahí estabas tú, preciosa y perfecta, con los ojos pintados del mar y la piel adornada de azucenas. No pude contenerme. No pude hablar. No pude siquiera pensar. Me deshice con el viento, como una borrasca circular, y te rodeé con mi aliento... hasta que la muerte puso el punto final.
— Esu Emmanuel©, It all started when I smelled you, you passed before my nose with the help of the perennial wind, I felt you entering beyond my lungs; you touched me in those corners I didn't know I had… I searched for you as fast as my eyes blinked when I wanted to look at you, but I stumbled upon your voice, before I contemplated you. God, it was so soft… so innocent in tone… and yet so seductive. I was filled with a chill, as if I were listening to Tchaikovsky's Violin Concerto in D Major, Op. 35. I couldn't make a connection, at that moment, with my reason…. Everything was emotion, longing and palpitation; I wanted you close to me, speaking in my ear, delighting my senses with your perfume. I was in that reverie, when I felt my shoulder being delicately brushed. I woke up from my thoughts and turned my face to my right; there you were, beautiful and perfect, with your eyes painted with the sea and your skin adorned with lilies. I could not contain myself. I could not speak. I couldn't even think. I melted with the wind, like a circular squall, and surrounded you with my breath… until death put the finishing touch.
39 notes · View notes
salyluz · 10 months
Text
Un barquito de papel lo hace cualquiera...
Subirse a él y zarpar, es otra cosa. Tomarlo un día de lluvia, bajar por los rápidos de las alcantarillas, escurrirse entre montículos de piedra. Detenerme en el muelle de tu casa y mirarte con los ojos mas redondos que los planetas. Con un cariño que crece tan rápido, que navega hacia ti en la borrasca, que avanza con viento a favor y en contra hasta encontrarte.
Jorge Luján
12 notes · View notes
apesoformythoughts · 9 months
Text
«¡Como quieras, Señor: con voz de brisa llamarme a ti o con voz de viento en ira! Nacieron para ti todas mis rosas: lo mismo da que en placidez se mueran volcándose en aromas, o que, en desoladora borrasca sacudidas, la violencia del viento les arranque hoja por hoja, mientras sea su ensueño el de la entrega.
Tu cabeza, Señor, rosa morada, entre un cerco de espinas se entregaba. Tu corazón en flor, rosa de vida, sobre siega de lanza se dormía».
— Juan Bautista Bertrán
7 notes · View notes
telirios · 5 months
Text
the herbal
𝐆 𝐔 𝐈 𝐃 𝐄. 𓌕
Cuando la 𝒉𝒐𝒋𝒂 del bosque cae sobre los prados, cuando el viento nocturno la arrebata a los valles, yo quisiera también ser esa hoja caída: ¡Arrastradme como ella, aquilones, borrascas!
En las hierbas nuevas el sauce olvida sus 𝒓 𝒂 𝒊́ 𝒄 𝒆 𝒔.
⋅ ׅ
🀐 .
Tumblr media
2 notes · View notes
samnherondale · 2 years
Text
Prólogo
Es necesario aprender a sufrir lo que no se puede evitar: nuestra vida está compuesta, como la armonía del mundo, de cosas contrarias y también de diversos tonos, dulces y ásperos, agudos y llanos, blandos y graves: el músico que no gustara más que de una clase de diapasón, ¿qué podría hacer de bueno? Es preciso que sepa servirse en común y que acierte a continuarlos; así debemos hacer nosotros con los bienes y los males consustanciales con nuestra vida: nuestro ser no puede subsistir sin esta mezcla, y una de las dos categorías no es menos necesaria que la otra.
~Ensayos, Michel de Montaigne.
Tiempo después, lo único que James podría recordar sería el sonido del viento. Un ruido metálico, como un cuchillo arañando un fragmento de vidrio y a lo lejos, un aullido desesperado y voraz.
Caminaba por una carretera larga y perdida en la nada; parecía que nadie la había cruzado desde hace tiempo, ya que no había ni un solo rastro de marcas en el suelo. El cielo sobre su cabeza estaba igualmente vacío. James no sabía si era de día o de noche, invierno o verano. Solo estaba el páramo terroso e interminable y el cielo color pavimento por encima suyo.
Entonces lo escuchó. El viento arrasador que esparcía las hojas muertas y elevaba la tierra sobre sus tobillos. Aumentaba en intensidad, su sonido casi cubrió los pasos venideros aproximándose.
James se dio vuelta y miró a sus espaldas. Demonios de polvo giraban en el aire a donde el mismo viento los llevara. Al mirarlos, le entró arena a los ojos y le ardieron. En la tormenta de arena se acumulaba una docena; no, eran cien, más de cien, todas eran sombras oscuras. No eran humanos, eso lo sabía y aunque no podían volar, era como si fuesen parte del viento arrasador, las sombras lo rodeaban como alas.
El viento le aulló en los oídos tan pronto los demonios pasaron sobre su cabeza, oscuras criaturas entretejidas que no solo le provocaron un escalofrío físico sino un helado presentimiento de peligro. Por debajo y a través de su torbellino, como un hilo girando en una rueca, apareció una voz susurrante.
—Ya despertaron —dijo Belial—. ¿Los escuchas, nieto? Ya despertaron.
James se irguió rápidamente y jadeó. No podía respirar. Luchó por salir de ahí, de la arena y las sombras, en busca de sí mismo en un lugar desconocido. Cerró los ojos y los volvió a abrir. Ya no estaba perdido: sabía dónde se encontraba. Despertó en la habitación que compartía con padre en la posada para viajeros; Magnus se encontraba en el piso de abajo.
Salió de la cama e hizo un gesto de dolor cuando sus pies tocaron el suelo helado. Atravesó la habitación en silencio hasta llegar a la ventana, observó la luz de la luna y la capa de nieve que cubría todo a su alrededor y más lo que su visión podía notar.
Sueños. Le aterraban: Sus recuerdos volvieron a Belial, quien llegó hasta él gracias a los sueños. Vio los reinos caídos de los demonios y a Belial asesinando en ellos. Incluso ahora seguía sin poder diferenciar un sueño común y corriente, de la horrenda forma de comunicación que se había creado.
El mundo en blanco y negro de afuera reflejaba la pura desolación del invierno. Estaban cerca del río Tamar; se detuvieron la noche anterior cuando la nieve se volvió demasiado densa para seguir cabalgando. No fue una hermosa borrasca, mucho menos una nevada caótica. La nieve tenía dirección y propósito, descendiendo en ángulos agudos contra el páramo terroso y desolado, como una frenética e interminable ráfaga de flechas.
James se sentía exhausto, incluso si lo único que había hecho en todo el día fue estar sentado en el carruaje. A duras penas pudo preparar sopa caliente antes de subir las escaleras y tumbarse en la cama. Magnus y Will se quedaron en el salón, sentados en las sillas reclinables junto a la chimenea, hablando en voz baja. James supuso que probablemente él era el tema de discusión. Que así fuera. No le importaba.
Era la tercera noche desde que salieron de Londres en su misión de búsqueda de su hermana Lucie, quien había desaparecido junto con el brujo Malcolm Fade y el cadáver bien conservado de Jesse Blackthorn, aún seguían sin saber por qué. Bueno, eso no era del todo cierto. James sospechaba del estúpido y noble acto que Lucie traía entre manos; sabía que Magnus y Will temían lo mismo, pero ninguno había dicho una sola palabra de lo que a todos les preocupaba.
Nigromancia.
Lo que más le angustiaba a Magnus era recuperar a Lucie lo más pronto posible. Era más fácil decirlo que hacerlo. Magnus sabía que Malcolm poseía una casa en Cornwall, pero no conocía su ubicación exacta y Malcolm había bloqueado cualquier intento de la operación «rastreo de fugitivos». Así que tuvieron que actuar a la antigua: deteniéndose a preguntar de vez en cuando a uno que otro subterráneo varado en el camino junto a los pozos de agua. Magnus platicaba con los pueblerinos mientras James y Will se les degradaba a esperar dentro del carruaje, escondiendo sus identidades como cazadores de sombras.
—No me dirán nada si se dan cuenta que viajo con nefilim —explicó Magnus—. Ya llegará su momento cuando encontremos a Malcolm y Lucie.
Esta última noche, les dijo a ambos que creía haber hallado la casa y que podrían llegar en un abrir y cerrar de ojos si salían mañana a primera hora. Si el lugar era el incorrecto, tendrían que seguir viajando.
James estaba desesperado por hallar a Lucie. No era solo por la preocupación, que indudablemente sentía, sino por todo lo que sucedía en su vida. Todo lo que tuvo que dejar en segundo plano y en lo que evitaba pensar, hasta que hallaran a su hermana y supiera que estaba a salvo.
—¿James? —Una voz adormilada deshizo sus pensamientos. James le dio la espalda a la ventana y observó a su padre mientras se sentaba en la cama—. Jamie batch, ¿qué sucede?
James miró a su padre. Will se veía cansado, su cabello negro estaba completamente desaliñado. A veces las personas le decían que se parecía a Will y sabía que era un cumplido. Durante toda su vida, vio a su padre como el hombre más fuerte que conocía, de mejores principios y con el amor más feroz de todos. Will nunca dudaba de sí mismo. Así que no, James no se parecía en nada a Will Herondale.
Apoyó su espalda contra la ventana helada.
—Tuve un mal sueño.
—Mmm. —Will parecía pensativo—. Anoche fue igual. Y la noche antepasada. ¿Jamie, hay algo que quisieras contarme?
Durante un momento, James se imaginó desahogándose con su padre. Sobre Belial, Grace, el brazalete, Cordelia, Lilith. Sobre todo.
Pero la imagen no se mantuvo por mucho tiempo en su mente. No se atrevió a pensar en la reacción de su padre. No se atrevió a pensar en decirlo en voz alta. Lo había retenido en su interior por tanto tiempo que lo único que sabía hacer era seguir haciéndolo aún más, con toda la fuerza posible, era la única forma en la que sabía protegerse.
—Solo estoy preocupado por Lucie —respondió James—. Y en lo que quizá estará metida.
La expresión de Will cambió, James creyó haber visto un destello de decepción en el rostro de su padre, pero le fue difícil saber por la oscuridad.
—Entonces vuelve a dormir —le dijo—. Magnus dijo que probablemente la encontremos mañana y será mejor que estemos descansados. Quizá no se alegre de vernos.
28 notes · View notes
josepescriva · 9 months
Text
Breu guia turística per la memòria de les dunes d'Oliva
Article d’opinió de Josep Escrivà i Savall, Portaveu de Compromís per Oliva. 18 de juliol de 2023.
Després d'haver conegut al detall l'expedient sobre la subvenció de les dunes d'Oliva, com a portaveu de Compromís per Oliva, veig necessari fer una guia d'opinió sobre turisme sostenible en les dunes d’Oliva.
Als turistes hem d'explicar que en aquestes coordenades, estem entre el turisme i la conservació del nostre patrimoni natural i històric, clar. “Benvinguts a Oliva, la ciutat que ha estat esquivant bales de plom en forma de construcció descontrolada i on el vent del canvi ha estat aliat amb la tradició i l'ecologia”, cal comentar al rebre’ls.
Tumblr media
Per a entendre el nostre urbanisme cal donar un cop d'ull al Pla General que es va redactar en l'any 82. Ah! L'any 82!, ha plogut molt des d'ençà, però en aquell moment els olivers i oliveres vam començar a comprendre que els nostres muntanyars no eren només arena i vegetació, sinó també una memòria ancestral, part del patrimoni natural i va haver-hi un dels primers clams per la protecció. Un clam que ressona des d'aquell moment, amb ecos que volen arribar fins a les oïdes dels nostres polítics. Però, de vegades els que volen fomentar el turisme potser es perden amb el soroll, i per part dels polítics, no tots escolten i en esta zona tan apreciada hem vist anuncis ben esperpèntics com una zona hotelera o un passeig marítim allà on no està permès.
La protecció del medi ambient no és cap joc que prendre a la lleugera. Hi ha qui pensa que posar en valor significa obrir la porta a tots els vents, explotar tots els recursos naturals com si fórem termites devorant el territori. I és que, amics, s'ha de ser una poc esquizofrènic per creure que podem apropar-nos als espais naturals sense incrementar la pressió antropogènica.
Tornem a fer un viatge enrere, al 2020, quan un fort temporal va fer que Oliva fos declarada zona catastròfica. Els nostres muntanyars, tan criticats amb anterioritat, es van erigir en una barrera natural. Quin canvi de guió, veritat? De sobte, tothom volia protegir-los. Fins i tot aquells que temps enrere es queixaven de la vista obstruïda des dels seus balcons o dificultaven el seu pas. Ja veus, quan la casa de la platja corre perill, tot es veu diferent.
I ara, amb el debat sobre les passarel·les dunars que longitudinalment acabarien tapant les dunes. Com si volguéssim construir un pont per damunt d'un jardí botànic, com si eixa superfície d’ombra no afectara al creixement de la flora i fauna. Però en som uns quants que hem après a estimar la nostra terra, i sabem que no volem més construccions que posen en perill l'entorn natural que ens queda. Volem millorar els passos existents, sí; volem que la subvenció que ens han adjudicat de fons europeus aporte millores a la nostra competitivitat turística, també; però no a costa del paisatge i l’entorn natural. Volem que les inversions que venen a Oliva, siguen de profit i no causen detriment al que tenim.
En lloc de projectes delirants, després d’haver escoltat l’opinió dels sectors ecologistes, proposem alternatives com un centre d'interpretació de les dunes i el seu hàbitat, on s'expliquen els nivells de protecció i la dimensió del seu interés. I tot això sense oblidar una avaluació i regeneració de les zones afectades.
En el tema de la mobilitat, apostem per les bicicletes i els vianants, sí. Els camins rurals que hi ha per darrere de la línia marítim terrestre i els transports sostenibles haurien de ser les nostres vies principals, la millora dels accessos a la platja, elevant-les sempre que les condicions tècniques ho permeten, mentre que les passarel·les longitudinals creem que son prescindibles.
Sí, estem disposats a treballar conjuntament en la contribució a la redacció d'un projecte que siga beneficiós per a Oliva, però també viable i per a això, hem de respectar les zones d'especial conservació (ZEC) de la Generalitat Valenciana, així com les directrius europees. Esta manera de fer, significa deixar enrere els focs d'artifici mediàtics i abraçar un compromís real amb el nostre patrimoni i deixar les explosions als arcabussers i coeters de les nostres apreciades festes. Si no ho fem així, si no ens prenem de veres el medi ambient, potser no hi haurà res per visitar en el futur, excepte les ruïnes de les nostres bones intencions.
Per això he redactat esta breu guia turística per la memòria de les nostres dunes.
3 notes · View notes
energiamura · 1 year
Text
sin saber a qué flor le tocará ser atormentada por una borrasca tenaz de destruir su pradera, lanzaba de igual manera semillas para que en su lugar renazcan jovenes y tiernas,
en su tentación de adquirir toda la información de la tierra, y ser parte del sistema y su conexión con lo interno de ella
límites se rozan en la oscuridad y la baja temperatura de las calles tupidas de edificios, rincones abandonados, comercios de fantasmas esquemáticos, zumbidos con atropellos y con sus rumbos asintomáticos
sigo por la vereda sin entorpecer camino ajeno, camino por al lado de la vía en busca de nuevos lienzos, remolco en la pena pocas ocasiones porque es donde me refugio
yacer su tibia esencia, que tal vez se inmortalizó en una memoria fugitiva de infierno, proveedora de conocimiento, desvirgadora de inocencia, compensadora con su buen alimento
sé que en algun lugar deslumbrara en un manto de desdén humano, como reliquia sublime; en un campo con cuerpo, como la silueta del cielo, que sus nubes dibujan en el suelo
estas paredes de cemento son cláusulas de emigrar de este epicentro; caos mental que poco resuelvo ocultándome en el ego,
lamidas exhaustas anhelan ser tomadas mis heridas, con sin fin de buenos platos, comidas y gratas anomalías
esto es lo que me tocó, a pesar de sombrías, de partidas, el crecimiento hace su nocturno trabajo, como si se tratara de plantas elaborando oxígeno
fruto se hace, riégala, la paciencia es compañera hasta el desenlace
2 notes · View notes
ka1rosnan · 1 year
Text
Tumblr media
꧁-En nuestras tormentas-꧂
14 de abril de 2021
�Lee por favor : Marcos 4:35-41
El evangelio en un año: Lucas 12:32-59
-… reprendió al viento, y dijo al mar: Calla, enmudece. Y cesó el viento, y se hizo grande bonanza (v. 39).-
El viento rugía, los relámpagos encandilaban, las olas golpeaban. Pensé que moriría. Mis abuelos y yo estábamos pescando en un lago, pero nos habíamos quedado demasiado tiempo. Cuando el sol se puso, una rápida borrasca se desató sobre nuestro pequeño bote. Mi abuelo me dijo que me sentara en la popa, para no darnos vuelta. En ese momento, no sé cómo, empecé a orar, aterrorizado. Tenía catorce años.�Le pedí a Dios que me tranquilizara y que nos protegiera. La tormenta no se calmó, pero pudimos llegar a la orilla. Hasta hoy, no sé si alguna vez sentí más intensamente la presencia de Dios que aquella noche en la tormenta.
Jesús sabe de tormentas. En Marcos 4:35-41, les dijo a sus discípulos que cruzaran un lago que, poco después, se enfureció con el viento. La tormenta de aquella noche probó y venció a aquellos toscos pescadores. Ellos también pensaron que morirían. Pero Jesús calmó las aguas, e incrementó la fe de sus discípulos.
Del mismo modo, Jesús nos invita a confiar en Él en nuestras tormentas, pruebas o tribulaciones. A veces, Él calma milagrosamente el viento y las olas. Otras veces, hace algo igualmente milagroso: fortalece nuestro corazón y nos ayuda a confiar en Él. Nos pide que descansemos en la convicción de que tiene poder para decirle al oleaje: «Calla, enmudece».
— Adam Holz
En su total y absoluta soberanía, las palabras de Dios son órdenes, así pues cuando él le decía a los espíritus inmundos “sal fuera!” salían y se iban, cuando dijo “levanta tu camilla y vete” el paralitico se levantó y se fue, cuando dijo a Lázaro “levántate sal y anda” Lázaro resucitó, la palabra de Dios es autoridad…” por su palabra…(salmo 33:6), en Génesis 1 podemos ver en la palabra, su poder y la obediencia de los elementos “…y dijo hágase la luz y la luz se hizo!”, su palabra fue vertida en el salmo 91 para que estemos seguros y si su palabra dice “No temas, porque yo estoy contigo; no te desalientes, porque yo soy tu Dios. Te fortaleceré, ciertamente te ayudaré, sí, te sostendré con la diestra de mi justicia.” (Isaías 41:10) tenemos que creer porque este verso tiene varios contextos y en uno de ellos , te pide, te sugiere y te asegura�Que está contigo, que te bendice que te ayuda que te provee y que te protegerá, que tengas un gran dia y que Cristo siga derramando promesas y bendiciones en ti y en tu familia…¡Shalom!
-Señor de la tormenta, ayúdame a confiar en ti.-
-Ningún peligro puede acercarse más que el Señor.-
༒༒༒༒༒༒༒༒༒༒༒༒༒༒
2 notes · View notes
carstairsa · 2 years
Text
Chain of Thorns...
Tumblr media
¿Podemos hablar de que James luce super joven?
Esto es el prólogo traducido... todos los derechos son de Cassie Clare
Más tarde, James sólo podía recordar el sonido del viento. Un grito metálico, como el de un cuchillo clavado en un trozo de cristal, y muy por debajo el sonido de los aullidos, desesperados y hambrientos.
Caminaba por un camino largo y sin huellas: parecía que nadie había llegado antes que él, porque no había marcas en el suelo. El cielo de arriba estaba igualmente en blanco. James no podría haber dicho si era noche o día, invierno o verano. Sólo la tierra marrón y desnuda que se extendía ante él, y el cielo de color del pavimento en lo alto.
Fue entonces cuando lo oyó. El viento, que se levantaba y esparcía hojas muertas y grava suelta alrededor de sus tobillos. Cada vez más intenso, el sonido casi cubría el paso de los pies que se acercaban.
James se giró y miró detrás de él. Los diablos de polvo giraban en el aire donde el viento los había atrapado. La arena le picó los ojos mientras miraba. Una docena, no, cien, más de cien figuras oscuras se precipitaban a través de la tormenta de arena. No eran humanas, eso lo sabía; aunque no volaban del todo, parecían formar parte del viento que se precipitaba, con sombras que se enrollaban a su alrededor como alas.
El viento aullaba en sus oídos cuando pasaban por encima de él, un grupo de criaturas sombrías que se entrelazaban, trayendo consigo no sólo un escalofrío físico, sino una sensación de fría amenaza. Por debajo y a través del sonido de su paso, como un hilo que se teje en un telar, llegó una voz susurrada.
—Se despiertan —dijo Belial. — ¿Oyes eso, nieto? Se despiertan.
James se levantó de golpe, jadeando. No podía respirar. Se levantó con las garras, saliendo de la arena y las sombras, para encontrarse en una habitación desconocida. Cerró los ojos y los volvió a abrir. No era desconocida: sabía dónde estaba ahora. La habitación de la posada que compartía con su padre. Will estaba dormido en la otra cama; Magnus estaba en algún lugar del pasillo.
Se deslizó fuera de la cama, haciendo una mueca de dolor cuando sus pies descalzos entraron en contacto con el frío suelo. Cruzó la habitación en silencio hasta la ventana, contemplando los campos nevados e iluminados por la luna que cubrían el suelo hasta donde alcanzaba la vista.
Los sueños. Le aterrorizaban: Belial había venido a él a través de los sueños desde que tenía uso de razón. Había visto los sombríos reinos de los demonios en sus sueños, había visto a Belial matar en sus sueños. No sabía, ni siquiera ahora, cuándo un sueño era sólo eso, un sueño, y cuándo era una terrible forma de comunicación.
El mundo en blanco y negro del exterior sólo reflejaba la desolación del invierno. Se encontraban en algún lugar cerca del helado río Tamar; se habían detenido la noche anterior cuando la nieve se había vuelto demasiado espesa para atravesarla. Tampoco había sido un bonito chaparrón, ni siquiera una caótica borrasca. Esta nieve tenía una dirección y un propósito, golpeando en ángulo agudo contra el suelo desnudo de color marrón pizarra, como una interminable ráfaga de flechas.
A pesar de no haber hecho nada más que estar sentado en un carruaje todo el día, James se había sentido agotado. Apenas había conseguido tragarse un poco de sopa caliente antes de subir a la cama para desplomarse. Magnus y Will habían permanecido en el salón, en sillones cerca del fuego, hablando en voz baja. James supuso que probablemente estaban hablando de él. Déjales. No le importaba.
Era la tercera noche desde que habían salido de Londres, en una misión para encontrar a la hermana de James, Lucie, que se había ido con el brujo Malcolm Fade y el cadáver conservado de Jesse Blackthorn, con fines desconocidos. Bueno, no del todo conocidos. James podía adivinar la estupidez y la nobleza que pretendía Lucie; sabía que Magnus y Will temían lo mismo, aunque ninguno de ellos había pronunciado la palabra que todos temían.
Necromancia.
Lo importante, subrayó Magnus, era llegar hasta Lucie lo antes posible. Lo cual no era tan fácil como parecía. Magnus sabía que Malcolm tenía una casa en Cornualles, pero no exactamente dónde, y Malcolm había bloqueado cualquier intento de seguimiento de los fugitivos. Tuvieron que recurrir a un enfoque más anticuado: se detenían a menudo, en varios abrevaderos de brujos a lo largo de la ruta. Magnus charlaba con los lugareños mientras James y Will quedaban relegados a esperar en el carruaje, manteniendo a los cazadores de sombras bien escondidos.
—Ninguno de ellos me dirá nada si creen que estoy viajando con Nephilim —había dicho Magnus. — Su momento llegará cuando lleguemos a casa de Malcolm y debamos lidiar con él y Lucie.
Esa noche les había dicho a James y a Will que creía haber encontrado la casa, que podrían llegar fácilmente con unas horas de viaje a la mañana siguiente. Si no era el lugar correcto, seguirían viajando.
James estaba desesperado por encontrar a Lucie. No sólo porque estuviera preocupado por ella, aunque lo estaba. Sino por todo lo que estaba pasando en su vida. Todo lo que había dejado de lado, se había dicho a sí mismo que no debía pensar en ello, hasta que encontrara a su hermana y supiera que estaba a salvo.
—¿James? —La voz somnolienta interrumpió sus pensamientos. James se apartó de la ventana para ver a su padre sentado en la cama. —Jamie bach, ¿cuál es el problema?
James miró a su padre. Will parecía cansado, con su melena negra desordenada. La gente le decía a menudo a James que se parecía a Will, lo que él sabía que era un cumplido. Toda su vida, su padre le había parecido el hombre más fuerte que conocía, el de más principios, el más feroz con su amor. Will no se cuestionaba. No, James no se parecía en nada a Will Herondale.
Apoyando la espalda contra la fría ventana, dijo:
—Sólo un mal sueño.
—Mmm —Will se quedó pensativo. —Tú también tuviste uno de esos anoche. Y la noche anterior. ¿Hay algo de lo que te gustaría hablar, Jamie?
Por un momento, James se imaginó desahogándose con su padre. Belial, Grace, la pulsera, Cordelia, Lilith. Todo eso.
Pero la imagen en su mente no se sostenía. No podía imaginar la reacción de su padre. No podía imaginarse diciendo las palabras. Lo había guardado todo dentro durante tanto tiempo que no sabía hacer otra cosa que aferrarse más, con más fuerza, protegiéndose de la única forma que conocía.
—Sólo estoy preocupado por Lucie —dijo James. —Por lo que pueda haberse metido.
La expresión de Will cambió James creyó ver un parpadeo de decepción cruzar el rostro de su padre, aunque era difícil de distinguir en la media oscuridad.
—Entonces vuelve a la cama —dijo. —Es probable que la encontremos mañana, dice Magnus, y sería mejor estar descansado. Puede que no se alegre de vernos.
18 notes · View notes