Tumgik
#jean-luc nancy
feuillesmortes · 2 years
Photo
Tumblr media Tumblr media
— Jean-Luc Nancy, Noli me tangere: On the Raising of the Body (tr. Sarah Clift, Pascale-Anne Brault, and Michael Naas)
505 notes · View notes
speakingparts · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
L'INTRUS Claire Denis, 2004
13 notes · View notes
elizabethanism · 1 year
Text
‘Night […] is the world of substance, that which exists underneath and itself exists on nothing else. That which is not accident or attribute, that is, it comes to nothing and refers or applies to nothing, except itself’
J.-L. Nancy, ‘The Fall of Sleep’ (trans. C. Mandell)
31 notes · View notes
schizografia · 10 months
Text
In francese si dice “sage comme une image”, tranquillo come un’immagine: ma la tranquillità dell’immagine non è solo moderazione, è anche la tensione di uno slancio, che si dà e si offre a una presa. La seduzione delle immagini, il loro erotismo non è altro che la loro disponibilità ad essere prese, toccate cogli occhi, con le mani, col cuore o con la ragione, e penetrate. Se la carne ha avuto un ruolo esemplare nella pittura, è perché ne è lo spirito, molto al di là della figurazione della nudità. Ma penetrare l’immagine, così come il corpo di un (‘) amante, vuol dire essere penetrati da esso. Lo sguardo si impregna di colore, l’orecchio si impregna di sonorità. Nella mente non c’è niente che non sia nei sensi: nell’idea non c’è niente che non sia nell’immagine. Io divento il blu del ritratto di Olga, io divento la dissonanza di un accordo, un passo di danza. “Io”: non è più questione di io. Cogito diventa imago.
Jean-Luc Nancy
7 notes · View notes
knifeeater · 2 years
Text
"Writing" means: not the monstration, the demonstration, of a signification but a gesture toward touching upon sense. A touching, a tact, like an address: a writer doesn't touch by grasping, by taking in hand (from begreifen = seizing, taking over, German for "conceiving") but touches by way of addressing himself, sending himself to the touch of something outside, hidden, displaced, spaced.
-- Jean-Luc Nancy - Corpus
66 notes · View notes
abridurif · 4 months
Text
Des milliards d’images montent du vide sidéral ou numérique, sans composer de figure. Mais ces images ont la force sidérante du vide où elles se propagent. Cette force est démesurée. Elle nous traverse, elle nous disloque, elle nous défigure. Les images sont toujours la force de ce qui provient d’une profondeur insondable, de ce qui monte de l’abîme : mais voici qu’aujourd’hui elles ne configurent plus l’abîme d’où elles viennent, elles le font plutôt venir et elles exposent ceci, qu’elles sont sans fond. En ce sens, elles ne font plus, non plus, figure. Aussi ne peut-on plus dire que la connaissance soit toujours reconnaissance. Aujourd’hui, le savoir – jusqu’au plus savant des savoirs – a lieu sur une brèche, ou sur la crête d’une vague, et il est toujours aussi savoir de la brèche ou de la crête, et de l’imminence d’un non-savoir. Jean-Luc Nancy, La Pensée dérobée, Éditions Galilée, 2001
5 notes · View notes
aschenblumen · 2 years
Quote
La presencia implica la ostentación, y la ostentación implica el desdoblamiento, o la puesta fuera de sí de un «sí mismo»: de ahí que la representación se abra, se desdoble y se divida. De ahí que el «sujeto» gane su verdad finita en la prueba de una errancia infinita. De ahí que pueda llegar a querer salir de la presencia, no ya por ausentamiento, por retirada ni por exposición, sino por sobrepresencia, por una vuelta a sí que ya no tiene estructura de «sí mismo», sino que se hace potencia pura: ni «poder», ni conatus, y ni siquiera «voluntad», sino potencia agotada en su acto, lanzada en el gesto de un verdugo que en él se sacia y con él remata a un ser reducido a un golpe mortal.
Jean-Luc Nancy, «La representación prohibida: Ejecución sin resto» en La representación prohibida. Seguido de La Shoah, un soplo. Traducción de Margarita Martínez.
9 notes · View notes
commetombeunarbre · 2 years
Quote
Op die manier doorkruisen de  toevalligheden van een persoonlijke geschiedenis en die van de geschiedenis van de techniek  elkaar altijd. Enkele jaren eerder zou ik dood geweest zijn, enkele jaren later zou ik anders  voortleven. Maar altijd zit ‘ik’ ingeklemd tussen de mogelijkheden van de techniek.
4 notes · View notes
eesirachs · 2 years
Text
"The body is also a dead body, the body of a dead person, this dead person I am when alive. Dead or alive, neither dead nor alive, I am the opening, the tomb or the mouth, the one inside the other"
Jean-Luc Nancy, Corpus
2 notes · View notes
dipnotski · 9 months
Text
Efe Baştürk – Foucault’dan Rancière’e Gelecek Demokrasi (2023)
  Bu kitap çağdaş felsefenin mimarları Foucault, Derrida, Agamben, Rancière ve Nancy’nin politik düşüncesinin izini sürüyor. Foucault’da delilik ve kapatılmadan Rancière’in ‘Cahil Hoca’sına, Derrida’da tekillik ve konukseverlikten Agamben’de dil ve sessizliğe uzanan bir yol izliyor. Bu kitaptaki ‘çağdaş’ düşünürlerin ortak problemi, polisin (kent devletinin) başlangıçtan beri idealize edilmiş…
Tumblr media
View On WordPress
0 notes
rakuhoku-kyoto · 2 years
Text
『ジャン=リュック・ナンシーと不定の二人称』、伊藤潤一郎
Tumblr media
『ジャン=リュック・ナンシーと不定の二人称』  伊藤潤一郎
装幀 間村俊一
装画 蒜山目賀田
発行 人文書院
2022年3月刊行
たくさんのことを教わりました。 本にしてくださり感謝です。 「非人称でもたんなる二人称でもないあわい」 ――とても魅力的な(かつ厳しい)問いかけ。
 .
1 note · View note
afrancoisehardysong · 1 month
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
●~●~●~●~
8 notes · View notes
speakingparts · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
L'INTRUS Claire Denis, 2004
13 notes · View notes
elizabethanism · 1 year
Text
“Theory—that is, the subject—has always consisted in positing itself as the thought of the open abyss between the act of thinking and the discourse of thinking.”
(Ego Sum, Jean-Luc Nancy; tr. Marie-Eve Morin)
10 notes · View notes
schizografia · 10 months
Text
Tumblr media
Solo la zona della testa è dipinta, e si stacca come una cornice, incollata o scollata sul fondo di un’altra cornice, in cui prosegue il disegno del corpo, attraversato a sua volta da altri disegni che lo tagliano.
Jean-Luc Nancy, Tre saggi sull’immagine
2 notes · View notes
knifeeater · 1 year
Text
The body proper, the foreign body: hoc est enim displays the body proper, makes it present to the touch, serves it up as a meal. The body proper, or Property itself, Being-to-itself embodied. But instantly, always, the body on display is foreign, a monster that can't be swallowed. We never get past it, caught in a vast tangle of images stretching from Christ musing over his unleavened bread to Christ tearing open his throbbing, blood-soaked Sacred Heart. This, this...this is always too much, or too little, to be that.
Jean-Luc Nancy   Corpus
0 notes