Tumgik
#izumi shikibu
havingapoemwithyou · 4 months
Text
Tumblr media
[nothing in the world is usual today] by Izumi Shikibu tr. Jane Hirshfield and Mariko Aratani
821 notes · View notes
lunamonchtuna · 1 year
Text
Tumblr media
— Izumi Shikibu, from The Ink Dark Moon Love Poems
2K notes · View notes
apoemaday · 7 months
Text
Things I Want Decided
by Izumi Shikibu
Which shouldn’t exist in this world, the one who forgets or the one who is forgotten? Which is better, to love one who has died or not to see each other when you are alive? Which is better, the distant lover you long for or the one you see daily without desire? Which is the least unreliable among fickle things— the swift rapids, a flowing river, or this human world?
495 notes · View notes
lillyli-74 · 9 months
Text
Tumblr media
What colour is this blowing autumn wind, that it can stain my body with its touch?
~Izumi Shikibu
1K notes · View notes
feral-ballad · 2 years
Text
Tumblr media
Izumi Shikibu, tr. by Kenneth Rexroth & Ikuko Atsumi, from Women Poets of Japan
[Text ID: “I keep my heart burning”]
2K notes · View notes
ariadnethedragon · 8 months
Text
Tumblr media
The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu
357 notes · View notes
sleepytimegal777 · 1 year
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media
The Fear - Clementine Von Radics // Summertime Sadness - Lana Del Rey // Izumi Shikibu (from The Ink Dark Moon translated by Jane Hirshfield with Mariko Aratani)
279 notes · View notes
typewriter-worries · 5 months
Text
Tumblr media
“Although the wind ...” by Izumi Shikibu tr. by Jane Hirshfield
76 notes · View notes
emiliosandozsequence · 11 months
Text
Tumblr media Tumblr media
the phantom of the opera (2004) dir. joel schumacher / the ink dark moon love poems, izumi shikibu
136 notes · View notes
terracemuse · 1 year
Text
Tumblr media
167 notes · View notes
shy-girl04 · 2 months
Text
Tumblr media
To a man who said we should meet, even if it were only for a single time
Even if I now saw you
only once,
I would long for you
through worlds,
worlds.
Izumi Shikibu c. 976
46 notes · View notes
Text
Tumblr media
Things I want decided ~ Izumi Shikibu
35 notes · View notes
maggiecheungs · 1 year
Text
Nothing in the world is usual today.
This is the first morning.
—Izumi Shikibu (trans. Jane Hirshfield and Mariko Oratani, from The Ink Dark Moon)
149 notes · View notes
dk-thrive · 4 months
Text
Even if I now saw you only once, I would long for you through worlds, worlds.
— Izumi Shikibu, "Meeting Only Once" in The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu, Women of the Ancient Court of Japan (Vintage, 1990)
19 notes · View notes
april-is · 1 year
Text
April 9, 2023: Come Quickly, Izumi Shikibu
Come Quickly Izumi Shikibu
Come quickly—as soon as these blossoms open, they fall. This world exists as a sheen of dew on flowers.
 translated by Jane Hirshfield with Mariko Aratani
--
Other short poems and poems in translation.
Today in: 
2022: Heretic That I Am, Tomás Q. Morín 2021: The World Has Need of You, Ellen Bass 2020: Annus Mirabilis, R. A. Villanueva 2019: This Page Ripped Out and Rolled into a Ball, Brendan Constantine 2018: Winter Stars, Larry Levis 2017: In That Other Fantasy Where We Live Forever, Wanda Coleman 2016: The cat’s song, Marge Piercy 2015: The Embrace, Mark Doty 2014: No. 6, Charles Bukowski 2013: A Schoolroom in Haiti, Kenneth Koch 2012: Track 5: Summertime, Jericho Brown 2011: Death, Is All, Ana Božičević 2010: Heaven, William Heyen 2009: April in Maine, May Sarton 2008: Making Love to Myself, James L. White 2007: Publication Date, Franz Wright 2006: Living in the Body, Joyce Sutphen 2005: Aberration (The Hubble Space Telescope before repair), Rebecca Elson
37 notes · View notes
ariadnethedragon · 7 months
Text
Tumblr media
The Ink Dark Moon: Love Poems by Ono no Komachi and Izumi Shikibu
94 notes · View notes