Tumgik
#especially culture-specific things? like platanos or bacalao which i only encounter in puerto rican settings
Are Spanish-speakers unique in this regard or is everyone making a whole stink outta nothing bc I don't think it is that outlandish to write Medic tf2, a person whose second language is English and first language is German, as replacing English nouns with German nouns while saying a sentence in English. I am Hispanic. I know a lot of people who speak English well, but their first language is still Spanish. My first language is English and I still substitute English nouns with Spanish nouns when I can't remember the word for it in English or learned the Spanish word first (words like bacalao, aguacate, cucubano). People often criticize characters who speak Spanglish as being "unrealistic, no real Latino person talks like that" even though some literally do - it feels like people are criticizing Latino characters for being too Latino and not assimilated enough. Are people... critiquing other people for making Medic tf2 too German? Your Medic isn't assimilated enough. Canceled
248 notes · View notes