Tumgik
#Tumblrアップデート
nihongo · 1 month
Text
アップデート情報
🌟 新機能
検索エンジンに自分のブログをクロールされずに、Tumblr検索やブログ内検索には自分の記事を表示させたい方に朗報です。ブログを検索から除外する既存の設定が2つに分かれ、外部検索エンジン、Tumblr検索、またはその両方から投稿を非表示にすることができるようになりました!以前からすでにこの設定をオンまたはオフにしていた場合、既存の設定が新しい設定に反映されます。
検索に関して、インデックスされるタグの上限数が20から30に増えました。これは新規投稿にのみ適用されます。
Tumblr上の既知の問題についてのドキュメントが完成しました。ぜひチェックしてください。
🛠️ バグ修正
SMSテキストの2段階認証コードが届かない問題が修正されました。より安全にTumblrをお使いいただくために、2段階認証コードには認証アプリを使用することが推奨されます。そして、バックアップコードを保管することをお忘れなく!
一部の広告が数秒間スクロールしないようになってましたが、修正されました。
オプトインしない限り、検索エンジンにインデックスされたコンテンツをAIのトレーニングに使用しないというBingのポリシー変更に伴い、Bingが検索インデックスを許可しているブログの投稿をインデックスすることが許可されるようになりました。Tumblrでは、BingがAIトレーニングのためにクロールすることを引き続き防止しています。
🚧 現在対応中
Avastを使用している場合、Web版でリアルタイムでメッセージをやり取りする機能が誤ってブロックされています。現在、この問題を解決するために取り組んでいます。
🌱今後の予定
本日お知らせできる今後のリリース予定はありません。
問題が発生していませんか?そんな時は、サポートリクエストを送ってください(英語でのみ対応)。できるだけ迅速に対応させていただきます。
共有したいフィードバックがありますか?「Work in Progress」ブログ(英語のみ)をチェックして、コミュニティで議論を始めましょう。
Tumblrを直接サポートしたいですか?Tumblrマートの新しいサポーターバッジをチェックしてください!
32 notes · View notes
hayato-10ka10 · 1 year
Text
Archiveのサムネイル見やすくなった?
こんばんは。十ヶ十颯です。
久しぶりなので、今日は雑談を少し。
 
僕のブログをアプリじゃなくてウェブで見ると、
画面上部にAchiveってタブがあるんです。
 
このArchiveは文字通り、クリックすると
過去の記事を日にち順に遡って見られたり、
タグから検索したりできるページに移動します。
 
このページ、少し前に見た時は、
テキスト形式の投稿は全部文字のサムネイルになってたんですよ。
小説も、詩も、ただの戯言も全部一緒くたに白背景に黒文字でした。
だから、せっかく見つけやすいように表紙をつけた小説も紛れてて悲しかったんですよね。
 
見るたびに何とか設定を変えられないかと考えていたのですが、
いつの間にか仕様が変わったようですね。
テキスト形式の投稿でも画像が優先してサムネになるようになったみたい。
 
小説の表紙がきれいに並ぶようになっていました。
シリーズの続きも見つけやすくてうれしいです。
 
Tumblrさん、ナイスなアップデートをありがとう。
 
この場所を作ってくれて、ありがとう。
この場所にいてくれて、ありがとう。
0 notes
sgsgsn · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
グレ~シアとあるまちゃのグレグレシリーズ(?)
思ったより枚数いってたので1回まとめておきます。 ついでにツィッタ~(意地でもXって言わねぇ)あげた後に気づいた塗り忘れ描き忘れの類を加筆しときました…なんで毎回何かしら作画ミスるんですか?!?メチャクチャ気をつけて何度もチェックしてるのに本当にどうして😭😡😭
しかし9割ブイボウになったのでタイトル詐欺もいいとこである 地味に設定とあとネームも何個かきってるんですがいかんせん遅筆過ぎるのと飽き性が病的すぎるので形になるのかは不明です…^-^
なんかさぁ!!!この引篭もり会場でまでいちいちキャラ名から何から検索避けするのだるすぎるのでtumblrの検索除外機能ONにしてるんですが、してるのに、アップデート?入る度に毎回勝手にOFFにされてる(多分…)んですよね……… おせっかいシステムすぎる やめろ俺を見るな 今回に至っては検索避けの項目すら…どこいった?!過ぎてボケがァーーッッ!!! この後探しておきますシクシク…ひっそりレイドの洞窟で暮らしてたのに突如トレーナーに襲来されまくったソウグレってこんな気持ちだったんだろうな(こんなところで擬似体感すな
48 notes · View notes
daysonme · 20 days
Text
Tumblr media
2024.04.05
娘と2人分なのでピザのSサイズでいいかなと
たんぶらのアップデートでアプリからの投稿ができなくなりとても不便。気がつけば1週間ポストしてなかったわ。ほんとそういうとこやぞtumblr!!
4 notes · View notes
hanbunmensch · 9 months
Text
DBHスキャン画面のモールス信号
 デトロイトビカムヒューマンでは、スキャンしてオブジェクトを解析すると下の画像のような不均一の点線が上部に表示される。
Tumblr media
 この点線はモールス信号になっている。短めの線をトン、長めの線をツーとすると、この画像の場合は
Tumblr media
「DID YOU SAVE THE FISH?(魚を救いましたか?)」と解読できる。
 モールス信号が隠されていること自体は(熱心なプレイヤーの間だと)そこそこ有名なネタで、既に先人が解読しているが、全種類の文字列が知りたかったので今年初めからちまちまとスクリーンショット計800枚程度を解読していた。その結果、オブジェクトによって文字列が常に固定のものとランダムのものがあり、さらにランダムの中で長押し解析ごとに新しい文字列に変わるものと、チェックポイントをロードしなければ変わらないものがあることが分かった(多くは解析ごとに変わる)。
Tumblr media
ブラウザによっては画質が下がって読めないと思う。同じ表をGoogleスプレッドシートにアップした。
 例えば「DID YOU SAVE THE FISH?」はランダム文字列なので、左の表で「random」と記したあらゆるオブジェクトの解析画面に、右の表に記したランダム文字列群の中から無作為に表示される可能性があるはず。固定に使われている文字列はランダムのオブジェクトには表示されない。  この表だけ見てもあんまり面白くないと思うので、今回の記事では
直接ゲーム内容に関係あるもの ↓ 比較的分かりやすいネタ ↓ 映画からの引用 ↓ 元ネタ不明なもの ↓ 開発の内輪話っぽいもの
と、独断でやんわりカテゴリー分けした順に紹介する(Tumblrのテキスト投稿は30枚しか画像を添付できないので、スクショをカテゴリーごとにまとめないと一件の投稿に収まらないという事情もある)。中には説明不要かもしれない有名な映画の台詞や有名なミームもあるが、一応解説する。  また、一部の文字列はいつだかのアップデートで変更されたらしい。今回使ったスクリーンショットは全て2022年後半~2023年前半に撮影したもので、アプデ前に存在したらしい例えば「HELLO. MY NAME IS INIGO MONTOYA.(俺の名前はイニゴ・モントーヤだ)」などは含まれていない。他にもあなたが知っている文字列がこの記事に出てこないかもしれない。  なお、製作のクアンティック・ドリームがフランスの会社なので、モールス信号にはフランス語の文字列も多く含まれる。フランス語にはé、è、ê、çのようなアクサン記号というものがあり、特有の符号も一応存在するのだが、それらはゲーム画面ではうまくモールスに変換されず、点線のトンに値する点にも満たない短いゴミとして表示されてしまう。こういった文字列に関しては、dragonbane氏が見つけた内部データを参照して正しいスペルを確認した。  フランス語はモールス解読の為にちょっと勉強しただけの初心者なので、おかしな記述があったらコメントしてほしい。残念なことに英語も自信ない。  あと、この記事は長い。
Tumblr media
CYBERLIFE IS... / ...WATCHING YOU
サイバーライフがあなたを見ている
【固定:「人質」家族写真のジョン・フィリップス、キャロライン・フィリップス】
 ジョンとキャロラインの文字列を繋げると、ジョージ・オーウェルの小説『1984年』のパロディになる。同じ写真に映っている娘のエマには毎回異なるランダム文字列が割り当てられる。  『1984年』の舞台である全体主義国家オセアニアでは、スターリン似の男の顔と共に「ビッグ・ブラザーがあなたを見ている」というスローガンの書かれたポスターが至る所に貼られ、それによって住民は常に監視されていることを意識して生活する。ポスターの目は「こちらがどう動いてもずっと目が追いかけてくるように描かれ」ていると描写される。小説の刊行以来「ビッグ・ブラザー」という用語自体が、市民的自由を制限しプライバシーを侵害する権力の濫用を指すものとして比喩的に用いられるようになった。
Tumblr media
RA9 IS A FAKE
rA9はフェイクだ
【ランダム】
 「『ケーキは嘘』(後述)みたい」と言ってる人がRedditにいて、確かにと思った。
Tumblr media
 チャプター「人質」の台詞群。
IF IT FALLS, SHE FALLS
ヤツが落ちれば娘も道連れだ
【固定:「人質」父親の死体の肺上部】
 コナーが最初に話しかけた時に、アラン隊長がバルコニーの変異体とエマについて状況を説明する台詞。  英語版では基本的に人間側のキャラクターがアンドロイドを指す代名詞にitが用いられる。
I DON'T NEED TO BE FIXED
修理なんか必要ない
【固定:「人質」父親の死体の顔】
 交渉中に[欠陥]を選ぶと、コナーが「修理さえすれば元通りになるはずだ」と言い、ダニエルが「修理なんか必要ない!」と返す。
YOU CANT KILL ME... / ...IM NOT ALIVE
僕は生き物じゃない 殺せないぞ
【固定:「人質」父親の死体の左腎、肺下部】
 ダニエルの「そいつに触ったら殺すぞ!」という脅しを無視して、バルコニーに倒れている警官の止血処置を行う際にコナーが言う台詞。  ちなみに交渉中のコナーはダニエルに関してなら「kill」とか「die」とかいった言い回しを普通に適用している。
Tumblr media
HOLD ON JUST A LITTLE WHILE LONGER
あと少し じっと耐えなさい
【ランダム】
 最終章「行進」のラストで[歌う]を選んだ場合にマーカス達が歌う黒人霊歌のタイトル。Cleophus Robinson Jr.によって書かれた。
Tumblr media
NO ANDROID WERE HARMED / IN THE PROCESS OF / MAKING THIS GAME - MOSTLY
このゲームの制作過程で危害を受けたアンドロイドはいません──ほぼ
【固定:「鳥の巣」鳥籠のスリップ痕、指紋、フック】(ゲーム画面では「-」が正しく表示されない)
 映画の一般的な免責文言に「No Animals Were Harmed(危害を受けた動物はいません)」というものがある。映画制作の過程で、動物の取り扱いに関する特定の基準を満たした作品がこの文言を表示できる。TV Tropesによると、これをパロディして映画に登場した非実在の生き物を文言に当てはめるようなネタは割とよくあるクレジットギャグの一種らしい。あとは「動物に危害はなかったが人間にはあった」とか「動物に危害はなかったが魚が食べられた」とか、実在の生き物が危害をむしろ受けたという型もあるようなので、「危害を受けたアンドロイドはいません」に「ほぼ」を付け足すこのネタはこれらのハイブリッドと言える。或いはハイブリッドにしたこと自体、作中でアンドロイドが器物と人格の間にあったことを踏まえたブラックジョークっぽくもある。
Tumblr media
UN PIXEL QUI BOUGE / EST UN PIXEL VIVANT
動くピクセルは生けるピクセル
【固定:「鳥の巣」ペン、スツール】
Tumblr media
THE QUICK, BROWN FOX / JUMPS OVER A LAZY DOG
素早い茶色の狐はのろまな犬を飛び越える
【ランダム】
 そういう一般的なフィラーテキストがある。日本語だと「あのイーハトーヴォのすきとおった風」とかにあたる。アルファベット全文字が使われていて、フォントの見栄えとかを確認する為によくダミーで打ち込まれる文字列。
Tumblr media
BACON IPSUM PROK LOIN
ベーコンイプサム豚ロスー
【ランダム】
 他に有名なフィラーテキストで、「Lorem ipsum」から始まる一連の文字列があり、原稿がない段階でレイアウトを決める際によく流し込まれる。そのパロディで、ひたすら肉の部位や肉料理名を羅列していくBacon Ipsumというふざけたジェネレータが存在する。「pork loin(豚ロース)」もこのジェネレータで出てくる。モールス信号の「prok」のスペルミスは、この他にもスペルミスを含むモールス信号がいくつかあるのを見るに敢えてと思われる。
Tumblr media
GOO GL NGXXD2
goo.gl/NgXxD2
【ランダム】
 これは解説することによってこのモールスを仕込んだ趣旨を台無しにするだろうが、定番釣り動画の一種。日本でもこのネタでよくミーム動画を作ってるアカウントのツイートが伸びてるとこを見かけるので、聴いたことある人は多いかもしれない。元々4chanの管理人がeggをduckに置き換えるフィルタを実装したことがきっかけで、eggrollがduckrollになり、それを受けてあるユーザーが車輪のついた鴨に「duckroll」の文字を添えた画像を作成して投稿した。そして興味をそそられてURLをクリックした先でこの画像が表示されるという釣り「ダックロール」が流行し、その派生でリック・アストリーの「Never Gonna Give You Up」のミュージックビデオに飛ばされる釣り「リックロール」が生まれた。  正直デトロイトビカムヒューマンはオンラインマニュアルのURLを使った隠しページネタの前例があるから結構期待して開いたので、素でリックロールされた。モールス信号は大文字小文字の区別が付かないので、普通にプレイして解読する分には組み合わせのバリエーションを試さねばきちんと機能するURLを特定できず、相当な努力をした人だけが釣られることができる。
Tumblr media
THE CAKE IS A LIE
ケーキは嘘
【ランダム】
 2007年のゲーム『Portal』からの引用及びそこから派生したミーム。ゲームが始まると、プレイヤーは訳も分からないまま管理AIによる自動音声の案内に従って、ワープ可能なポータルを用いての脱出ゲームのようなテストを受けさせられる。AIは時折怪しいことを口走りつつ被験者をおだて、テスト終了後のケーキを約束してくるが、部屋のギミックは徐々に危険なものとなる。いよいよ殺されそうになったプレイヤーが試験室から逃げて施設内のメンテナンスエリアに出ると、AIが被験者を欺こうとしていることを警告する「The cake is a lie」という文字が、事情を知る他の人物によって壁に書かれている。  このフレーズが流行ると、空虚で達成不能な目標を追いかけていること、努力が無駄であることなどを一般的に指したりするようになった。陳腐なほど流行ったらしく、とっくにデッドミームと見做す人もいれば、2020年の『アサシン クリード ヴァルハラ』が未だにこのワードを使っていたりもして、まあ息の長い古のミームという感じなのかもしれない。
Tumblr media
NIET, ICH AM TON VADER
違う、お前の父はわしだ
【ランダム】
 多言語ちゃんぽん。全ての単語を英語に訳すと「niet」はロシア語で「no」、「ich」はドイツ語で「I」、「am」はそのまま、「ton」はフランス語で「your」、「vader」はオランダ語で「father」。『スター・ウォーズ エピソード5/帝国の逆襲』(1980年)のダース・ベイダーの台詞「No, I am your father」になる。「父」の部分にオランダ語を当てたかっただけでは......
Tumblr media
FLASH! AHAAAAAA!
フラッシュ! アアー
【ランダム】
 映画『フラッシュ・ゴードン』(1980年)のQueenによる主題歌「フラッシュのテーマ」の歌い出し。地球滅亡の危機をもたらす惑星モンゴとの和平交渉計画に巻き込まれて宇宙へ飛び立つことになってしまったアメフト選手フラッシュ・ゴードンが、結果的にモンゴの各民族と結束して独裁者と戦うスペースオペラ。全体的にバカバカしい映画なのだが、アクションシークエンスで静かにバスドラとベースラインが鳴り始めて、フラッシュがこちらに向かっているカットに切り替わる瞬間「フラッシュ!」のフレーズを重ねるのは正直言ってカッコいい。  『フラッシュ・ゴードン』自体は1934年に連載が始まったSF冒険コミックが原作で、テレビシリーズも存在した。子供時代に放映を観ていたジョージ・ルーカスはこの作品を映画化したいと考えていたが権利を取得できず、代わりに『スター・ウォーズ』を撮ることになった。
Tumblr media
FLASH GORDON FREEMAN
フラッシュ・ゴードン・フリーマン
【ランダム】
 上記の作品『フラッシュ・ゴードン』のタイトル及び主人公の名前と、1998年のゲーム『ハーフライフ』の主人公ゴードン・フリーマンの名前を掛け合わせたネタではないかと思う。『ハーフライフ』はさっき「ケーキは嘘」の項目で紹介した『Portal』と同じバルブ・コーポレーションが開発している。ゴードン・フリーマンはドラクエとかポケモンとかの主人公が喋らないのと同じような感じの無口系で、しかもFPSだから基本的に姿も見えない主人公だが、(それ故に?)英語圏でめちゃくちゃ人気がある。
Tumblr media
YOU TALKIN TO ME?
俺に用か?
【ランダム】
 『タクシードライバー』(1976年)の主人公の台詞からの引用。ベトナム戦争の帰還兵で不眠症に苛まれるタクシードライバーのトラヴィス(ロバート・デ・ニーロ)は、彼を振った女性が選挙事務所に務める大統領候補のパランタイン議員暗殺を企て、銃を4丁購入する。脇や袖に隠した銃を抜く練習をしながら、鏡に映った自分に「俺に用か?」と話しかける。
Tumblr media
LEAVE THE GUN TAKE THE CANNOLI
銃は置いていけ、カンノーリは持っていけ
【ランダム】
 『ゴッドファーザー』(1972年)のクレメンザの台詞からの引用。運転手の粛清を命じられたコルレオーネ・ファミリーの幹部クレメンザが、手下に運転手を殺させてその車を乗り捨てる際、銃を置いていくように命じる。カンノーリは「ケーキ」と訳されている字幕版もあるが、そういうシチリア発祥のお菓子の名前で、クレメンザが出がけに妻から頼まれていた。  記事の最初にも書いたように一部のモールス信号はアップデートで変更されたが、変更前の文字列にも「IM GOING TO MAKE HIM AN OFFER HE CANT REFUSE(文句は言わさん)」という同じく『ゴッドファーザー』からの引用があったらしい。
Tumblr media
 このスクリーンショット全てフランスのコメディ映画『La Classe Américaine』(1993年)からの引用。一枚の画像にまとめてしまったが、固定文字列とランダム文字列と両方ある。  この映画は、ワーナー・ブラザーズのアーカイブから既存映画のシーン映像にフランス語で新たな吹き替えをあてたものを細切れに再構築して、全く別の物語を組み立てるという手法を取っている。例えば主役のジョン・ウェインが、彼のフランスで最も定番な吹き替え声優レイモン・ロワイエの声でクソバカなことを喋るといったような悪ふざけとしての贅沢さもあってか、フランスではどうやらカルト的な人気があるらしく、数々の映画やアニメ、ゲームで引用されている。  監督のミシェル・アザナヴィシスは日本でも多少知られてると思うが、『La Classe Américaine』は権利的にも難しい点の多いテレビ映画で邦訳も存在しない。この項目で紹介する引用は拙訳なので参考程度に読んでほしい。
CE FLIM N EST PAS / UN FLIM SUR LE CYCLIMSE
この映画はじでんしゃ競技についての映画ではありません
【固定:「相棒」バーの客デレク・マイヤーズ、クリストファー・グレイ】
 『La Classe Américaine』冒頭の警告文言の引用。「film(映画)」を「flim」に、「cyclisme(自転車競技)」を「cyclimse」にわざとスペルミスしていて、誤字った発音のままナレーションが読み上げる。さらにこの映画はどう見ても自転車競技の映画ではないので、そもそも警告自体が全く無意味というクレジットギャグになっている、ということじゃないかと思う。  この映画について「この映画」と言及する時、たまに「フィルム」ではなく「フリム」と書かれている。
CHEZ AZZEDINE ALAIA... / CHEZ YOHJI YAMAMOTO
アズディン・アライアの... / ヨウジヤマモトの
【固定:「相棒」カルロス・オーティスの指紋(椅子、バット、指どれでも)、裏庭の足跡】(ゲーム画面ではYAMAMOTOの部分は画角から外れて確認できない)
 冒頭に出てくる主役の友人の台詞の一部。ジョルジュ・アビトボル(ジョン・ウェイン)が「世界一優雅な男 « l’homme le plus classe du monde »」に選ばれたことが気に入らないジョゼ(バート・ランカスター)は、彼を甲板に呼び出して罵倒する。ファッションに自信のあるジョゼは、ジョルジュを口汚く罵る中で「Rien de tel que d’aller chez Azzedine Alaïa... ou même de s’acheter des sous-pulls chez Yohji Yamamoto !(アズディン・アライアの店に行くことこそ至上なのだ...あるいはヨウジヤマモトのライトプルオーバーを買うこともな!)」と固有名詞を挙げてみせながら、自分の考える優雅さを主張する。
LE TRAIN DE TES INJURES / ROULE SUR LE RAIL / DE MON INDIFFÉRENCE / JE PRÉFÈRE PARTIR / PLUTÔT QUE D’ÊTRE SOURD
お前の侮辱の列車は私の無関心というレールを走っている 耳が遠くなるくらいなら去った方がマシだな
【固定:「相棒」バーの客ジョナ・グラハム、エドワード・デンプシー、キム・ヨハン、ハンク・アンダーソン、「エデンクラブ」倉庫床のブルーブラッド】(ゲーム画面では「é」「è」「ô」「'」「ê」が正しく表示されない。でも他のモールス信号では「'」は正しく表示される)
 一方ジョルジュは、着飾ることが優雅さだというジョゼの考えを時代遅れと一蹴し、罵倒を軽く受け流す。元の台詞は「Mais le train de tes injures roule sur le rail de mon indifférence. Je préfère partir plutôt que d’entendre ça plutôt que d’être sourd.」なので、最終ゲームで見ることができるモールス信号では途中の「plutôt que d’entendre ça(それを聞くより)」が抜けている。plutôtが重ねて使われているのがよく分からないのだが、ジョゼの侮辱を聞くより去る方がいい、(そんな侮辱を聞いて)耳が遠くなるよりも、ということじゃないかと思う。  『La Classe Américaine』の中でもこの列車の比喩は気の利いた台詞として有名らしいが、Plastic Bertrandの1978年にリリースされた「Le Petit Tortillard」という曲に「Le train de mon enfance roule / Sur les rails de mon indifférence(子供時代の列車が走る/無関心のレールの上)」というとても似た歌詞があり、これが元ネタだとされる。
ROSEBUD
バラのつぼみ
【ランダム】
 オーソン・ウェルズ『市民ケーン』(1941年)に出てくる物語の根幹となるキーワードとして有名だが、『La Classe Américaine』が『市民ケーン』のパロディ映画である関係上「バラのつぼみ」という台詞が一回出てくるので、両方説明する。ちなみに古典についてこういう断りはいらないかもしれないが、今から『市民ケーン』のラストまでネタバレする。  『市民ケーン』は、年老いた新聞王ケーンが「バラのつぼみ」と呟いて息を引き取るところから始まる。ケーンの人生を映画にしようと考えたプロデューサーから「バラのつぼみ」の意味を突き止めるよう命じられた記者は、ケーンと関係の深かった人物に話を聞きに行き、その度に回想シーンが挿し込まれるという形で物語が進行する。しかし結局「バラのつぼみ」の秘密は分からずじまいで、ケーンの私物が焼却処分されていく中、彼が子供時代に使っていたソリに「バラのつぼみ」と印字されているのが炎越しに映し出される。  『La Classe Américaine』は、世界一優雅な男ジョルジュ・アビトボルが物語冒頭で死に、最期の言葉「クソみたいな世界 « Monde de merde »」の真相を巡って記者がジョルジュの関係者に話を聞きに行くという、『市民ケーン』の丸パクリとなっている。ワーナーのアーカイブからツギハギして映画を作るという企画アイデアが最初にあったので、統一感のない映像に一貫した物語を与える為に、回想で構成するこの形式は都合が良かった。『市民ケーン』物語序盤に記者達が「バラのつぼみ」は何なのか議論している際、ある男が「賭けたことがある馬かも」と言いプロデューサーが「どのレースだ?」と尋ねる台詞は、『La Classe Américaine』でパロディされる。「クソみたいな世界 « Monde de merde »」について新聞社の上司が「名前に違いない」「もし馬の名前ならどのレースか知りたい」と言うのに対して(勿論こんなワードが名前に聞こえるわけがないというギャグだ)、記者が「ソリかもしれないと思ったんです」と『市民ケーン』のオチを口にしたところで、突如画面が切り替わってオーソン・ウェルズ本人が映る。ウェルズが「これは盗作です」とカメラの前で抗議を始めると、何者かが彼を撃ってウェルズは「あ゛ー!バラのつぼみ!」と言いながら池に落ちて死に、何事もなかったかのように物語が進行する。  他のシーン同様、別にウェルズ本人が出演して抗議しているわけではなく、『004/アタック作戦(原題:Start the Revolution Without Me)』(1970年)に出演した際の映像に吹き替えをあてているだけ。
HE BEN ! J'AI CONNU / AVEC 10X PLUS DE CLASSE
10倍は品のある○○の知り合いがいた
【固定:「相棒」カルロス・オーティスの胸の刺し傷、バットの凹み】
 元の台詞は「J’ai connu un mec de droite une fois, il avait dix fois plus de classe.(いちど右翼の知り合いがいたが、彼の方が10倍は品があった)」なので少し文は変わっており、最終ゲームで見ることができるモールス信号では途中の右翼のくだりも抜けているが、多分これへの言及だと思う。  記者の取材を受けたユーグ(ヘンリー・フォンダ)が、かつて友人と訪れたレストランでジョルジュと出くわした時のことを回想する。ジョルジュはユーグが彼の悪口を言ったことの腹いせか、ユーグ達が食べている料理に関する嫌がらせを始める。世界一優雅、品がある(classe)とされているにもかかわらず、「足の指の間のミートボール添えステーキ」だの「ソースは鼻水を乾燥させたもの」「店主は自分でおっぱいを切り落としてラビオリを作っている」だの捲し立てるジョルジュに、ユーグは右翼の知り合いの方が品があったと呆れる。  個人的にこれは少し捻った皮肉に思えて、例えばだが「野良犬の方が10倍品があった」など、一般的に上品でないとされる何かを代入する方が揶揄表現として自然になりそうなものを、一般的に品格にこだわるであろう右翼をここに代入している。つまり引き合いに出されることで、右翼は品がないという前提が暗に示されているように思える。
ON VA MANGER DES CHIPS! / T'ENTENDS? DES CHIPS!!
ポテトチップスを食べよう!聞こえたか?ポテトチップスだ!
【ランダム】
 ジョルジュのことをファシストと呼び烈火の如く嫌うアメリカ・インディアン(チャールズ・ブロンソン)との会話をユーグが回想する。家屋に立ち寄ったものの遠慮がちなユーグに対し、彼はポテトチップスを食べることを提案して歓迎の意を表明する。  このシーンは検索するとgifが大量に出てくるので多分ミーム化している。映像はモードック戦争を描いた『太鼓の響き(原題:Drum Beat)』(1954年)で、和平交渉に訪れた主役に対し激しく異議を唱えるモードック族強硬派のキャプテン・ジャックのものが使われており、吹き替えもこのチャールズ・ブロンソンの演技に合わせた激昂するような口調でありながら、友好的な内容を喋っている、しかもポテチとか言ってるというのが奇妙でウケているのだと思う。
ILS ÉTAIENT NUMBER ONE.
彼らはナンバーワンだった
【固定:「相棒」カルロス・オーティス】
 ユーグの友人でありジョルジュを知るジャック(ジェームズ・ステュアート)という人物の回想シーンで、彼の友人ディノ(ディーン・マーティン)があるバンドについて言及する台詞。ディノは生活する気力を失っており、ピンバッジコレクションも面白くなくなってしまったという。ディノが手に持っているピンバッジをジャックが見せてもらうと、歪な星形に下手な字で「SHERAF」という謎の単語が彫られている。SHERAFを知らないと言うジャックに対し、ディノは「C’est un groupe, ils étaient number one.(バンドだよ、彼らはナンバーワンだった)」と返す。  ピンバッジが大写しになるカットは『ファイヤークリークの決斗(原題:Firecreek)』(1968年)から使用されており、この元ネタでは町の子供達がブリキ板か何かで手作りした保安官バッジで、「SHERAF」は「SHERIFF(保安官)」の誤字。
T'ES UN OUF TOI, / UN OUF MALADE
あんた頭おかしいぞ、キチガイだ
【固定:「相棒」バーの客サミュエル・マックレイ、デニス・ワード】
 ジョルジュの関係者ディノへの取材の回想シーンにおける彼の台詞。ディノはちょっとした因縁のあるフランキー(フランク・シナトラ)という人物にバーで出くわし、出自を訊かれたのでアラブ系ユダヤ人だと答える。するとフランキーが全く悪びれもしない態度で、「俺はセファルディム(スペイン系ユダヤ人)の方が好き」「ユダヤでアラブって変」「変な人々は嫌い」と言い始めるので、ディノがこの台詞を返す。「ouf」は「fou(気が触れている)」の順番を変えたもの。
J'AI LES BONBONS / QUI COLLENT AU PAPIER
キンタマが汗でくっついちゃうよ
【固定:「相棒」バーの客クリス・ロバート、バーの店主ジミー・ピーターソン】
 ジョルジュとかつて交際していたクリステル(ローレン・バコール)が記者の取材を受ける回想シーンでのジョルジュの台詞。文字通りの意味だと「私のキャンディが紙にくっついている」だが、暑さで睾丸が下着にくっつくことを指すこういう俗語表現がある。  クリステルはジョルジュと自分の元恋人を引き合わせてお互いを紹介するが、元恋人はジョルジュに敵対的な態度を示す。それを受けて「世界一優雅な男」であるジョルジュは、自分のパンツを左右に引っ張る動作をしながらこの台詞を言ってナメた態度を取ってみせる。
Tumblr media
HASSELDOF
ハッセルドフ
【ランダム】
 誰かのファミリーネームか何かだろうか。
Tumblr media
 これらはわざと誤字っていると思しき謎のフランス語群で、元ネタが存在するかどうかも分からなかった。
C'EST PAS TRÈS CORÉHENT
あんまり首尾一貫(?)してない
【ランダム】(ゲーム画面では「è」「é」が正しく表示されない)
 正しいスペルは「cohérent」なので故意に誤字ってる可能性が高い。ちなみに正式な否定文は動詞(ここでは「est」)を「ne」と「pas」で挟んで作るが、ここでは「ne」が省略されていて口語的。
C'EST PAS COMPLAKÉ NON PLUS!
これも複雑(?)じゃない!
【ランダム】(ゲーム画面では「é」が正しく表示されない)
 「compliqué」の誤字のような気がする。
C'EST TRAPEZODEIDALE
これは台形(?)だ
【ランダム】
 多分「trapézoïdale(台形)」を噛んでる感じに誤字ってると思う。
ET LA PLAKANCE ALORS?
それでプラカンスは?
【ランダム】
 もう何の誤字なのかすら分からない。冠詞「la」が付いてるので3つ目の単語は女性名詞だということだけ分かる。「plaisance」とかちょっと音近いかもしれない。
KNUTONS LA CLACULANCE
クラキュランスをヌュトンしよう
【ランダム】
 意味は分からない。フランス語の動詞の活用は「nous(私たち)」が主語の時に語尾が「-ons」になるが、「knut-」で始まる動詞は辞書に見当たらない。「la」は女性名詞に付く冠詞なので「claculance」は女性名詞だということが分かるが、そういう名詞も見当たらない。なんにせよ何かを無理やり活用した言葉遊びに見える。「計算を編もう」とか割と意味が通る気がするが、「calcul(計算)」は男性名詞だしちょっと微妙。
Tumblr media
THIS SCENE WAS SPLIT IN 2
このシーンは2つに分けられていた
【固定:「あらたな我が家」レッドアイス】
 開発段階でチャプター構成が異なっていたことへの言及だと思う。
Tumblr media
DURING PRODUCTION, EVERYBODY / HATED CHLOE THE MENU ANDROID
制作の間メニューアンドロイドのクロエは皆から嫌われていた
【固定:「鳥の巣」ポスター、ポスターの角】
 ちなみにメニュークロエの台詞の撮影は開発のかなり後期に行われた。
Tumblr media
 仕事が大変そうな雰囲気が窺えるシリーズ。
CHECKPOINT LOAD WAS DONE / THE WEEK BEFORE MASTER SUB
チェックポイントロードは最終版提出の前週に完了した
【固定:「鳥の巣」ゲイリー・ケイズ、ペドロ・アブダール】
 SUBは多分だけどsubmissionの略だと思う。
EN 2D ÇA AURAIT ÉTÉ PLUS SIMPLE
2Dならもっと簡単だったろうに
【ランダム】(ゲーム画面では「ç」「é」が正しく表示されない)
 がんばってつくってくれてありがとう
JIRAS: OVER 90000
ジラが90000以上だ
【ランダム】
 『ドラゴンボールZ』で悟空の戦闘力を測ったベジータが「8000以上だ...!」と言う台詞が、アニメの英語吹き替え版で何故か「It's over 9000!」になっており、さらに「over 9000」が何故かミーム化した。モールス信号の「OVER 90000」はケタが一つ増やしてあるが、ともかく数えきれないほど何かが多いということかと思う。  「JIRAS」はもしかしたらプロジェクト管理ソフトのJIRAのことで、JIRAのチケット(課題)が複数ある状態をJIRAsという形で複数形にしているのかもしれない。QDはJIRAを導入しているだろうか?  ということで「JIRAS: OVER 90000」は「仕事大杉栄」とかそんな感じじゃないかと思う。
Tumblr media
LOCALIZED MAGAZINES, YAY
ローカライズされた雑誌、わーい
【ランダ��】
Tumblr media
DESIGN CAS PARTICULIER
特殊な場合の設計
【ランダム】
Tumblr media
DETROIT: GAUGE SIMULATOR
デトロイト:ゲージシミュレーター
【ランダム】(ゲーム画面では「:」が正しく表示されない)
 プレイヤーから乙女ゲーとか言われてるのはたまに聞くが......
Tumblr media
QUANTIC: MASTERS OF THE UI
クアンティック:UIのマスターたち
【ランダム】(ゲーム画面では「:」が正しく表示されない)
 はい(笑)
Tumblr media
BIGGEST FLOWCHART: 162 CHARACTERS PLANNED: 4 DATAPANELS COUNT: 176 DATAPANELS VERSIONS: 12 DIALOGS VERSIONS: 11 FLOWCHARTS NODES: 2750 FLOWCHARTS VERSIONS: 21 FONTS USED: 15 GAUGES TYPES: 14 GOOGLY EYES USED: 37 INTERACT VERSIONS: 34 L4D2 CAMPAIGNS DONE: 52 MARKERS VERSIONS: 30 MENU COMPONENTS VERSIONS: 65 MENUS VERSIONS COUNT: 54 MIND PALACE VERSIONS: 71 POSTCARDS NOT RECEIVED: 2 TIMELINES VERSIONS: 22 TOTAL SCENES: 32 UNIQUE ACTIONS KEYS: 598
【全てランダム】(ゲーム画面では「:」が正しく表示されない)
 コロン数字と組み合わせたシリーズは開発に関係する用語が多いので、ゲームの製作過程に詳しい人なら意味を推測できるものがあるかもしれない。  「L4D2」は『Left 4 Dead 2』と思われるので、他のモールス信号の『ハーフライフ』『Portal』ネタと合わせてバルブ・コーポレーションのゲームが3種類挙がったことになる。
以上。
余談
 全文字列81種類のうち、『La Classe Américaine』ネタが19を占めていて圧倒的だった。このネタを仕込みまくったスタッフが何を考えていたのか、熱烈にこの映画が好きなのか、或いはリックロールを仕掛けるのと同じノリなのかさえ分からないが、『La Classe Américaine』の「クソみたいな世界」、もとい『市民ケーン』の「ROSEBUD(バラのつぼみ)」、そして『Detroit: Become Human』の「rA9」ともに、物語を牽引する要素になりながらもそれ自体は割とどうでもよい辺り、「RA9 IS A FAKE」には、プレイヤーキャラクターではなくプレイヤー宛の「THE CAKE IS A LIE」の趣がある。モールス全種を通して、例えばサイバーライフなりカムスキーなり作中存在がプレイヤーキャラクターに真面目に語りかけるような内容ではなかったので、「その提示された謎はこのゲームの目的としてはフェイクだ」という意味に取るのが個人的には自然に思えた。  ところで、アンドロイドがキスして人間の軍が撤退するこの世でアルクイスト建築士くらいしか泣いてくれなさそうなゲーム作りながら、90年代初頭当時ですらよく放映できたなと思うレベルの不適切ジョークを全方面に撒き散らしつつハリウッド神話をコケにするカルト映画の台詞を潜ませるのは、けっこう愉快かもしれないな。
12 notes · View notes
pikogame · 6 months
Text
Tumblrのスマホアプリのアイコン、アップデートされてベトベターみたいになってんだけど!?!?
5 notes · View notes
nid00 · 3 months
Text
The Legacy Challenge Liteは、 Legacy Challengeからスコアや複雑なルールを削除・軽減し、気軽に挑戦できる遊び方になる。10世代を目標に1人のシムから始まったこの家族が家系をつないでいく様子を見守ってみたいと思い始めることにした。 【マスターシェフ】の願望と【美食家】の特質を持った初代シムには、仕事のかたわら食物を育て料理をつくり、その腕を磨いて家族や友人たちと食卓を囲む生活を楽しんでもらえたらと考えている。世代をつないでいく継承者たちとその家族は、そんな暮らしと食への深い愛着を受け継いでいってもらえたらいい。
チャレンジを始めるにあたり、公式サイトのルールや実際にプレイされた動画、Tumblrやブログにまとめられたプレイ日記を参考にさせていただいた。最初にそのリンクを載せておき、つづいてそれらを基に設定した今回のチャレンジルールをまとめておく。
Ⅰ.公式サイトと参考元   ・The Legacy Challenge Litee    The Sims Legacy Challenge 公式サイト  ・The Sims 4: Nightmare Legacy Challenge   Youtube / lilsimsie様  ・大農場レガシーチャレンジ    シムズ・ミニグローブ / mameketchup様   Ⅱ.ルール  A.シム作成からスターターハウスの建築   1.挑戦は初代シムのCreate a Sim(CAS)から始まる    ・新しいセーブデータで、若者1人を作成する    ・作成は、願望と特質の1項目をのぞき自由に選択    ・願望は【マスターシェフ】    ・特質ひとつは【美食家】    ・妊娠と母乳の設定については後述    ・性的指向は男性/女性両方が対象   2.区画の準備    オーケンスティード / Willow Creek (50 x 50)    ①どこの区画でもよいので一旦購入して転入    ②オーケンスティードを更地にする    ③オーケンスティードに転入(世帯資金§10,000残)   3.世帯資金の調整    ①世帯資金が§10,000になっていることを確認    ②オクタゴンの騎士のテーブルと鎧一式を購入    ③世帯資金は§1,800になる     税金の高額化で現在はチートでの調整が多い     家計に与える影響がみたくて採用   4.最初の家の建築    ・最終的に§100以下になるよう生活環境を整える    ・特質はゲーム内サイコロでランダムで決める    ・チャレンジ【シンプル・リビング】【ハプニング】  B.ゲーム内のオプションと世帯の管理の設定   ・加齢ON 世帯も世帯を離れたシムもNPCも動物も   ・シムの寿命 普通    新生児  日/幼児  日/子ども  日/ティーン  日    若者28日/大人  日/シニア  日   ・季節 春開始/季節の長さ14日間   ・月の周期8日間/月の効果有効   ・雨と雷/雪と暴風/気温の影響有効   ・シムがセレブにならなくなる   ・NPCの投票無効/環境負荷システム無効   ・ダストシステム無効   ・ウェアウルフはMoonwood Mill限定   ・ニキビ無効/NPC交流の自律性有効   ・自己発見有効/キャリアの解雇無効   ・カスタムコンテンツとMOD/スクリプト許可   ・レガシーファミリーの【ご近所の物語】は無効   ・その他の世帯の【ご近所の物語】は有効    ただし馬を助ける項目は外しておく  C.ゲームプレイのルール   ・レガシー世帯以外のプレイはしない   ・どんな状況になっても再起動はしない   ・宝くじは購入しない   ・サービスの利用は世帯の状況によって考慮   ・チートは状況に応じ3つのみ利用    TestingcheatsTreu    moveObjects    cas.fulleditmode    シムが固まった時のリセットや建築時の配置    妊娠出産/性的指向の項目の変更     恋愛・結婚の対象者に合わせて初代・継承者の     初期の設定を見直してもよいこととする  Ⅾ.世帯のこまかなルール   1.世帯    ・世帯は10世代オーケンスティードに住む    ・休暇にでかけときは世帯全員で向かう    ・世帯の子どもが大学進学する場合は自宅通学    ・継承者以外の子どもは世帯を離れてもよい    ・独立した家族はふたたび戻ることはできない    ・初代/継承者の婚約者あるいは配偶者以外     世帯に迎え入れることはできない    ・犬・猫・家畜を迎え入れることができる     ・当主がシニア到達したら、世代交代とする   2.願望と特質    ・幼児の特質はゲーム内サイコロでランダム    ・子ども以降はランダム特質メーカーを利用     Sims 4 Legacy Challenge Random Trait Generator     ・選択した願望を達成した場合、別の願望を     自由に選ぶことができる    ・ティーンが成長した時願望達成がまだであれば     引き続き同じ願望を選ぶ   3.職業    ・乱数メーカーで職業リストに番号をふり決める    ・フリーランサーになった場合は候補の5つに     番号をふって乱数メーカーで決める    ・ティーンがアルバイトする場合も同様に決める   4.婚約者あるいは配偶者    ・生粋の街っ子の願望のをもっていた場合は     ランダムメーカーで決めなおす    ・配偶者のもつシムオリオンは合算しない   5.子ども    ・かならず一人は世帯に迎え入れる    ・システムで用意されたどの方法を選択するか     自由に選んでよい    ・産み分けはしない    ・ケーキを作り誕生日パーティーでお祝いする   6.シムの人生や死   ��・若返りや蘇りにまつわるアイテムは利用しない    ・願いの井戸は利用しない    ・死に神に嘆願することは可能     選択しない道もある  E.継承法   1.継承の対象    ・Equality(性別は問わない)    ・Modern(血の繋がりのある子・養子どちらも)    ・Tolerant(種族は問わない)   2.世代を超えて受け継ぐ性質    ・初代の【美食家】に由来した【料理がすき】を     もっていること   3.継承の決め方    ・若者に成長するまでに【料理が好き】が出たシム    ・該当者が2人以上の時は、さきに表示のでたシム    ・該当者がでなかった場合チャレンジは失敗 Ⅲ.目標  ・継承者はシニアになる前に願望をひとつ達成する  ・若者になる前に【料理が好き】という表示が出る  ・前述の方法で決定した職業でキャリアトップになる  ・料理/グルメ料理/パン焼きの中からいずれかひとつ   のスキルをレベルMaxにする Ⅳ.おもな使用MODとカスタムコンテンツ  1.MOD   ・No Fatness / No Muscles scripthoge様   ・Show Sim Info Frankk様   ・Smaller Plumbobs for Occults Valley Tulya様   ・Sims smallplumbob illogicalsims様 (link切れ)   ・ランダムネーム増加 はらぺこ様   ・No Mosaic / Censor Mod for The Sims 4 moxiemason様  2.CASと生活系のカスタムコンテンツ   ・CAS画面の背景色と光源の置き換え   ・シムのデフォルトスキン・瞳等の置き換え   ・まつげと髪型の追加   ・メイクの追加   ・装備品としてのアンダーシャツの追加   ・靴下とタイツ、手袋、長靴の追加   ・食器の置き換え  3.建築系のカスタムコンテンツ   ・Playful Toddler Pack   PandaSama様   ・Post Office Station Set TheGoldSim様   ・個人的シムズ4日本語化MOD置き場 maru様    上記ふたつのMODの日本語訳ファイル
Ⅵ.さいごに 基本的にはThe Legacy Challenge Liteをもとに、参考にさせていただいた方々の独自のルールも取り入れながら、長く遊び続けていくための設定を作成した。ナイトメアチャレンジなどに代表されるスリリングで挑戦的な遊びかたに比べると、かなり穏やかでやわらかな条件に落ち着いている。コンテンツやパックの追加、時勢に沿ったアップデート等により大きく変容したシムズの世界を時間をかけて楽しんでいくためこのような形になった。 なお、プレイしながら調整や再考が必要になったときは、その都度見直し改良をくわえていくとともに、こちらのルールにも追記していく。 歴代シムズはもとよりシムズ4そのものからも離れてひさしいため、プレイヤーとしては非常に頼りなく、創設者やあとに続く後継者たちに無用な苦労をしいる時があるかもしれない。しかしそれは、今回利用したチャレンジのあり方や参考にさせていただいた方々のプレイスタイルによるものではないことをあらかじめお断りしておき、挑戦のはじまりとしたい。
3 notes · View notes
tokidokitokyo · 1 year
Text
Tumblr media
2022年11月30日
The end of the year is looming, and with preparations for Christmas and the New Year comes thoughts of the JLPT for many. Good luck if you are taking it this year! I won't be taking it, but I am definitely already thinking about my goals for next year. This will be my last regular monthly update, as next month I will review my progress over this past year and talk about my goals for the next year! Let me know how you are doing with your goal progress too!
そろそろ年末年始が近づいて、後ちょっと日本語能力試験も来ますよね。受けてる皆さん頑張ってね!私は日本語能力試験を受けませんが、もう来年の日本語の目標について考えていますよ。今月のアップデートは今年の最後の普通のアップデートですよ。来月は2022年の成長についてを書いて、来年の目標の話をし��うと思っています。皆さんの目標の進歩は今までどうでしたか?
Tumblr media
My Goals at the Beginning of the Month
Spend at least 10 minutes per day studying Japanese
Reading practice daily (articles, manga, books)
Review 5 kanji a day
Active listening practice once a day
How I Studied This Month
Spent at least 10 minutes studying Japanese almost every day 〇
Read (article, manga, book) once a day 〇
Reviewed 5 kanji about once a week or so ✕
Actively listened to the news, a movie, or kids' shows every day 〇
〇 = completed, △ = partially completed, ✕ = did not complete
Primary Study Tools/Methods
Articles (NHK News Easy)
Manga (月刊少女野崎くん・Monthly Girls' Nozaki-kun, おじさまと猫・A Man and His Cat)
Books (コンビニ人間・Convenience Store Woman)
Children's shows (いないいないばあっ!・おかあさんといっしょ・アンパンマン・ギョふんでサカナ★スター)
Netflix children's shows in Japanese
What Were My Strengths?
Reading - I was able to read short articles daily, and manga or books when I had a little extra time
Listening - I can fairly easily pick up the dialogue in the children's shows, although it does help that I watch the same shows over and over again (love that repetition), and I even learn stuff (animal names, various phrases, etc.)!
What Were My Weaknesses?
Kanji - I have been slacking off on my kanji -practice during the second half of the year so I'll need to find a way to reintegrate it into my daily study habits. I used to do flashcards daily, but I'd like to try to increase the number of new kanji I'm learning too
Writing - I haven't been writing much in Japanese either, and although it wasn't a goal, I find that the lack of practice shows
Other Study Methods I'd Like to Try
Writing Practice - I do occasionally write on tumblr, but I'd like to write more often, and if possible get it corrected
Workbook - I love using the 総まとめ (Sou-matome) series workbooks (vocabulary, grammar, kanji, listening) but I don't have much time to pull them out and sit down to work on them, but I'd like to do more workbook study if I can
Grammar - I enjoy the short grammar videos from 日本語の森 (Nihongo no Mori) and I would like to get back into watching these videos a few times a week (and taking notes)
Keigo - I'd like to work on learning formal Japanese better, to improve my speaking ability when in conversational situations
I always say that the most important thing to improve your Japanese (or any language or skill for that matter) is to practice daily. I think that having daily conversations at home in Japanese helps me a lot, but the extra effort I put into continuously studying and trying to stretch myself and learn more really does pay off. When I use a new vocabulary word that I've taken the time to internalize in front of a group of people, they don't even notice the huge accomplishment it is for me, but I feel quite proud of myself when I can seamlessly communicate with native speakers for a majority of the time. When I learn something new about an animal and can communicate it to my son in Japanese, I feel excited about learning new things. When I can read and understand a whole sentence without looking up a single kanji or word (even if I'm guessing at some of the meanings), I feel quite pleased with myself.
Taking a look back at the time and effort I put in to my studies, I think that these small wins should be great sources of pride (for myself and for you too!). What are the things that you notice about your own Japanese progress?
いつも繰り返し言うのは毎日日本語を勉強するのは目標の進歩に一番大事なことだと思います。他の言語の勉強やスキルを習いにも当たり前ですよね。うちには毎日日本語で会話するのは大切だけど、その日常会話以外に勉強の努力も大事だと思います。「今」の能力よりもっと上に上がりたいと思っている気持ちも大事だと思います。例えば、人前に新しく習った単語を正しく使う時や、日本語で息子に新しい動物について通じられる時や、辞書を使わず文書を理解ができる時、とても自慢したくなります(笑)
今までの日本語の勉強の努力を考えると、別にちょっと自慢してもいいかなと思っていて、皆さんも自慢していいと思います。皆さんは頑張ってて、成長していて、すごいと思っています!皆さんの進歩について何か気づいたことがありませんか?
22 notes · View notes
yasuderland · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
なんの意味もないですが、たまにはこんな僕も載せちゃおう。最近新しく学んだことがあるんですよ。気付いた?見て見て、これ。文字のサイズ。ちいこくする方法!今までもずっと標準サイズよりちいこくしたかったんやけど、どうやるんそれえ…と思いながらずっと諦めてて。今日もまた、どうやるんそれえ…と思いながらぽちぽち触りまくってたらようやく発見しました。うれしい。一気に使いこなせてる感出てうれしい。それだけのことでおじさんはご機嫌。大満足です。このtumblrも、生み出してから一年が経つんやね。フォロワーさんにおすすめされたとき、呟くこと思いつかへんからこういうのたぶん全然触らんと思うけどいいんかなぁ…という気持ちで始めてみたけど、今ではもうこんな頻繁に投稿してもうて。自分にびっくりです。はじめての投稿、いつやったっけ?と思ってさっき固定ツイートのリンクから遡ってみたけど、結構たいへんやったもん。ページ5回くらいめくった気がする。やっぱり独り言を好きなだけ呟ける場所っていいですよね。いまもひとつ、お芝居に関することを下書きに保存してるもんで。えらい長文なの。また近々ぽちっと投稿ボタンを押しにきます。みなさま、いつも僕の独り言に目を通してくれてありがとう。今後もそれはそれは自由に呟きますので、どうぞお付き合いよろしくね。あ!tumblrのすきなところ、ひとつ置いていこうかな。
Tumblr media Tumblr media
アップデート内容がいつもおちゃめでかわいい。
6 notes · View notes
mirinstar · 2 months
Text
Sims4でマルウェアMod発生中
Tumblr media
AHQ(EAサポートフォーラム) [CURRENT ISSUE] Malicous Script Mods [今現在ある問題] 悪意のあるスクリプト Mod https://answers.ea.com/t5/Mod-CC-Issues/CURRENT-ISSUE-Malicous-Script-Mods/m-p/13469910
前の記事で触れた、Minecraftで発生したマルウェアMod(2023/6)と同様の被害が、ついにSims4でも出たとのこと。リアルタイムで発覚中なので、必ずご自身で信頼できる情報元を確認し、情報を更新し、対処してください。
概要 ・「.ts4scriptファイル」にマルウェアが仕込まれたものが拡散中 ・「.packageファイル」をDLしたと思ったら変な「.ts4scriptファイル」がついてた。という事例あり ・CurseForgeスタッフ、有志Modderが検出ツール(随時更新)配布中
こちらで配布しているCCおよび制作環境につきましては、以下の通りです。
・画像リソースだけを含む.packageファイルです(.ts4scriptファイルはありません。最終更新:2022/4~2023/9) ・PCやブラウザを最新版にアップデート済 ・セキュリティソフト常駐、フルスキャン済 ・現時点で判明している該当Modの使用歴なし ・現時点で該当exeが存在しないことを確認済
しばらく新しいCCはアップロードしません。ちょうどEAやりがいエクスペリエンス搾取に警戒していたところだしな。 とりあえず配布ページは残しておきますが、ファイル名や更新日を確認し、自己の責任において使用してください。不安な場合は使用をお控えください。 ご連絡いただく場合は、Tumblrのメッセージ機能か、コメント機能をご利用ください。
日本語で解説されてる方もいらっしゃいます。 たぶんXでも発信されてる方たくさんいるだろうけど、アカウントないと、もう何も見えねえ。みんなDiscordに行ったん?でもそれ自体が感染ターゲットぽいから怖いな。 以下は個人メモです。うちはとってもスラングで、どうもすみません。
マイクラのは.jar(Java)だったそうだけど、ts4scriptファイルでもできるんかな?できそうだよな?と思ってたら、やっぱりできちゃったね…
たぶん?こんなかんじ?参考程度に留めてください。
TSRの著名アカウントが乗っ取られる(2024/1月下旬に発覚したが、いつからなのか不明) 抜かれた情報でMTSやCFなど他プラットフォームでも乗っ取られる 乗っ取られた著名アカウントや怪しい新規アカウントによって、汚染Modが配布される 公式ModハブCurseForgeは「安全!便利!」と謳い、アプリでMod自動更新できちゃう→自動で汚染されちゃう
.ts4scriptファイル(Python)の中に悪意あるコードが書かれ、 ゲームを起動するとインターネッツで外部にサイレント接続し、 実行ファイル(.exe)をサイレントDLし、サイレント実行し、 色々な情報を抜き取って、サイレント送信する。 その後「このプログラムは自動的に消滅します」となるかどうかは不明。もしも作業後に自分を消すタイプだったら、割と大変なことに
CFの中の人、迅速に検出ツールを作成配布(Github) 有志Modder、迅速に検出ツールを作成配布(Patreon他) 2023マイクラのみなさん「CFってModアップロード時に事前審査してんじゃねえのかよ!」 2023マイクラのCF「ごめんね!すぐ検出ツール作った!これを機にセキュリティ見直した!」 2024シムズのみなさん「おぉ・・・マイクラの時と同じ・・・」 2024シムズのCF「すぐ検出ツール作った!」 今、みんな必死に調査対応中
.ts4scriptファイルは特に注意が必要だが、 .packageファイルは大丈夫かというと、 ただのメイクとかのCCをダウンロードしたら、なんか知らない.ts4scriptファイルが入ってた みたいなことがあったらしいから、手動での目視チェックが必要。
こういうのが怖いから余計なリソース入れたくないの… 画像だけなら何か仕込まれるリスクは低いし(ないわけではない。技術的には可能) GoogleDrive経由で一応チェックされてるらしいし(精度不明) でも、ただのプログラムのコードだから検知に引っかからないのよねーとマイクラの時に言ってる人いた。
ちゅーか公式Modハブは危険だから使うな、信頼できるPatreonで。って なんなんだよ。笑うわ。笑えねえわ。英語圏でドル圏ならあそこでいいんだろうけど。 これはあくまで個人の感想ですが、CFについて調べたとき色々と懸念事項がウフフだったから、あんまり使いたくない。とはいえ「こんなに迅速に対応できるのは大手のCFだけ!」みたいな流れに持ってかれる可能性も、なきにしもうふふ
とりあえず、自己スキャンして、ts4scriptファイルに注意するほか、従来から言われてる安全対策をするしかないのか。EAappも最新に更新しまくりですよ。しないと遊べないからな。タスクマネージャーに「EA」「EA」「EA」って3個ぐらい並んでたのが、アプデしたら7個に増えたよ。なにこれこわい。規約を読んでもEAに回収される情報は今回のマルウェアと大差ないように見えるよ。このマルウェアSteam情報とられるらしいけど、EAappはだいじょぶなんすかね。だいじょばない気がする。
>EAあぷに言及する記述が見当た���ないが、だいじょぶなんだとしたら、わざわざシムズ狙ってきてるのに、よくわからんな ゲームといえばスチームだろ。EA(笑) みたいな感覚なのかな。
繰り返しになりますが、このたびの問題に関しては、必ずご自身で信頼できる情報元を確認し、必要な対処をしてください。
1 note · View note
europiumoon · 1 year
Text
今朝Tumblrを開いたら使い辛くなっていてアイコンも滅茶苦茶ダサくて苛立ちを覚えた。少しだけ。Twitterも年々使い辛さを感じていてどうしてこう改悪なアップデートが行われるんだろうと一使用者として思うもののいつの間にか慣れてしまうんだろうなと思った。Instagramがアイコンを変えた時「なんだコレwww」と感じた私も今は全然なんとも思っていないし。慣れは怖い。慣れといえば、当たり前の存在にしないでと天邪鬼が発揮する私だけど、自分はされるのは嫌なくせにしてるなと思ったことが最近何点かあった。可愛いという台詞も、彼に対して意識してたものがすり減ってしまっていたと先日気がついてしまった。良くないと気付き彼に寄り添うことを再意識している。バレンタインというイベントをすっかり忘れていた時も、本気ではないけど「え〜」と付き合って初めてのバレンタインイベントのはずなのに日常の延長線上で言ってしまったのは申し訳なかった。お陰で相手は「いらない!」と不貞腐れてしまって。でもこの出来事のおかげで思い出し彼の喜ぶものをあげれればと思い、連日穂の湯さんのココモとスモアのキャラクターにいる「犬めだかちゃん」のぬいぐるみというかニードルフェルトにて大量生産をした。ずっと2人で犬めだかちゃんのぬいぐるみが欲しいねと言ってたことを思い出して。ココモとスモアのぬいぐるみは何体か持っていてこの前彼が私に、と2体プレゼントしてくれた。彼の家で彼らはスヤスヤと寝ている。うち1体は彼の研修中同じベッドで寝かしつけられていたから愛しいと思った。当たり前でも伝えなきゃ伝わらないし積極的に伝えていかなきゃ薄れていってしまうと感じた出来事だった。可愛い以外にも照れずに好きだよと伝えたいと思う今日この頃です。
Tumblr media Tumblr media
彼にサプライズでチョコレートと共に渡そうと思ったら可愛さのあまりテレビ電話で披露してしまった。彼は喜んでくれていて犬めだかちゃんズは今日から彼の家で彼と彼の仲間たちと住む予定。
16 notes · View notes
nihongo · 3 months
Text
アップデート情報
🌟 新機能
リブログに投票を追加できるようになりました!
特定のブログを検索する際、#をプレフィックスとして使用すると、タグのみがマッチするようになりました。つまり、あるブログで「#cat」と検索すると、そのタグを使った投稿のみが表示されます(これは#をプレフィックスとして使用した場合のTumblr全体検索でも同じです)。
Web版の探索ページの「今日」タブは廃止され、「人気」がデフォルトに戻りました。
Web版で、投稿のミートボールメニューに「以前のリブログを表示」が追加されました。投稿の右上にある3点ドットをクリックすると表示されます!
また、Web版の投稿ミートボールメニューの他の項目も整理されました。いくつかの項目の順番が変更され、「会話をフォロー」は「投稿をフォロー」と呼ばれるようになりました。
最新のAndroid版アプリで、全ユーザーのリブログのミートボールメニューに「以前のリブログを表示」が追加されました。
欧州連合(EU)のデジタルサービス法(DSA)に準拠するため、投稿に商用コンテンツを含むとマークできるようになりました。ただ投稿に「商用コンテンツ」のバナーが追加されるだけで、Tumblrでの投稿の可視性やランキングには影響しません。
🛠️ バグ修正
IFTTT(英語)からのTumblrへの投稿は、最近レート制限を受けることが多く、いくつかのアクションが失敗することがありましたが、この問題は修正されました。
Tumblr Patio(英語)のテストにご協力いただいている方々のために、数多く視覚的なマイナーバグが修正されました。
Android版アプリのバージョン32.9で、少数のユーザーがメッセージにアクセスできないことがありましたが、バージョン33.0では修正されました。
iOS版アプリで、下書き投稿の編集を妨げていた問題が修正されました。
ブロックしているブログまたはブロックされているブログに、質問を送信できなくなりました。
Web版で、投稿エディターのブログセレクターがテキストフォーマットバーの上に誤って表示されていましたが、修正されました。
Web版で、ブログ設定ページ(tumblr.com/settings/blog/blogname)は、もともと右側のサイドバーにアカウント設定メニューに表示されていました。このエリアが更新され、代わりにブログのサイドバー(投稿、下書き、予約投稿など)が表示されるようになりました。
受信ボックスの未読件数がゼロでないのに受信ボックスをクリックしても何もない、という特定の問題を解決するための微調整が行われました。引き続き、この問題が発生する場合はお知らせください。
🚧 現在対応中
質問/ゲスト投稿の受信ボックスに実際には何もないのに、1件以上の未読件数が表示される厄介なバグの修正を試みました。これは通常、誰かが質問を送信した後、何らかの理由で中断されたり、ブロックされたりして、実際の質問が表示されなくなることが原因です。一部のユーザーに対して誤ってこれを悪化させてしまい、何もないにも関わらずより多くの未読件数が表示されるようになってしまいました。この問題は修正されましたが、全体的な改善には現在も取り組んでいます。
🌱今後の予定
Tumblrのエンジニアが欲しいクールな機能を好きなように作るハックウィークを終了しました!実際に製作されたものを見るには@engineering (英語)をフォローしてください👀
問題が発生していませんか?そんな時は、サポートリクエストを送ってください(英語でのみ対応)。できるだけ迅速に対応させていただきます。
共有したいフィードバックがありますか?「Work in Progress」ブログ(英語のみ)をチェックして、コミュニティで議論を始めましょう。
Tumblrを直接サポートしたいですか?Tumblrマートの新しいサポーターバッジをチェックしてください!
30 notes · View notes
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
Kentucky Route Zero、再び。 ※画像は非公式日本語modを使用したものです。
「一番好きなゲームは?」と聞かれたら迷わず答えるのがこのゲーム。いわゆるゲーム的な派手さとかは全くなくて、地味めな小説とか映画、もしくは舞台に近い感じなので好みは分かれると思うけど、やっぱり自分的にはダントツで一番好きなゲーム。このTumblrのタイトル「Randon Access Self Storage」もこのゲームのロケーションから勝手にもらった。
すでにPCとSwitchで何回かやっているんだけど、非公式日本語版の最終版はやっていなかったので、また始めてみた。 元々日本語があるゲームなんだけど、機械翻訳でかなり意味不明な日本語になっている部分が多く、初回は意味不明すぎて何度か挫折しそうになりつつも(さらに英語以外にしてると進行不能になるバグもあったし)、それでもすごいゲームだと思った。非公式日本語modを作ってくれたashi-yuriさんに本当に感謝。一瞬自分も訳やってみようかなと思ったけどすぐに挫折した…。 なお、この非公式日本語訳は正式採用された(!)そうで、iOS、Andorid版ではすでに反映されていて、PCやコンソール版は順次アップデートがかかるそう。でも待ちきれなくてmodで始めた…(笑)。
何度かやっているのでどう進めるかとか何が起こるかはわかっているんだけど、それでもやっぱりいいなあ。お気に入りの小説を読み返すような感じ。あと、このゲームはサントラがすごくよくてよく聴いてるんだけど、やはりゲーム内でSEと一緒になってる状態が一番かもと思った。音楽だけでもすごくいいんだけど、ゲームと合わさったときの良さがすごい。
「Solar Ash」をSteamのセールで買って始めたけど、ちょっと難しいところに差し掛かってしまったので、しばらくこっちかな…(笑)。
Tumblr media
ここは幕間劇「エンターテイメント」につながる感じだったんだなあ。とか今更思ったり。
Tumblr media
メインタイトルの「KENTUCKY ROUTE ZERO」はばっちりなんだけど、こういう時々出るタイトルは若干文字詰め直したいな…(これだとFとAの間とかUとEの間とか。さらに全体でもっと詰めたいけど)。まあでもこんな細かい所以上に良い所がたくさんなので良し。
やっぱりこれを超えるゲームは、個人的にはもう出ないだろうなあ。
最初にやったときは最後コンウェイが寂しい感じになってしまったなと思ったけど、帰る場所(帰属する場所)ができたのは幸せだったのかもしれないなと今となっては思う。つまりコンウェイにとっての新しいHomeってことなのかな。Homeって簡単そうな単語だけど、日本語にしようと思うと難しい。日本語の「家」とは多分違うしなあ。
4 notes · View notes
tmdroid · 1 year
Text
UPDATEEEEEE
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tmdroid
Tmdoid is updated a lot since the last Tumblr post announcement, but in the meantime, here's an update on this one!
Added an setting item to set the default reblog destination
Added an reblog form item to select the blog to reblog to when reblog with comments
Added reblog button setting. It can configure the behavior when tapped or long-pressed reblog button.
The number of columns in the grid view can now be changed
Other display adjustments
Let's enjoy Tumblife!!!
https://play.google.com/store/apps/details?id=com.tmdroid
前回のTumblrでのお知らせからTmdoidを色々アップデートしたのですが、差し当たり今回の更新情報のお知らせです!
デフォルトのリブログ先を設定できるようになりました
コメント付きリブログする際にリブログ先のブログを選択できるようになりました
リブログボタン設定を追加しました。タップしたときや長押しした時の挙動を設定できます。
グリッド表示のカラム数を変更できるようにしました
その他表示調整
Tumblrはいいぞ〜〜
6 notes · View notes
taizooo · 1 year
Quote
重要なインターネットの青いチェックマーク
Tumblr Nihongo — アップデート情報
3 notes · View notes
takachan · 1 day
Text
AppleがAIスタートアップ企業を買収してた。その意図は…?
Image:AppleiPhoneに生成AIが載る可能性がまたひとつ。毎年アップデートを重ねるiPhoneのiOS。そのiOS18では生成AI強化が目玉アップデートとなるといったウワサもあるのですが、その可能性をさらに色濃くする情報が入ってきました。MacRumorsによれば、Apple(アップル)は昨年12月にオンデバイス(端末上)でのAI処理を得意とする、フランスのスタートアップ企業Datak https://www.gizmodo.jp/2024/04/286084.html?utm_source=dlvr.it&utm_medium=tumblr GIZMODE JAPAN
0 notes