Tumgik
#December 6
geopsych · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Two more from up on the hill looking at the ridge as it’s red with sunrise light, with geese flying in front of it, December 6th 2015. I wonder what pictures I could have gotten with the phone and camera I have now. At the time I just had a really small Canon point and shoot.
1K notes · View notes
Text
Happy 4th Birthday to
“Mark and Ethan Attempt an Escape Room”
301 notes · View notes
tswiftupdatess · 4 months
Text
Tumblr media Tumblr media
Taylor Swift with Emma Stone at the ‘Poor Things’ premiere
211 notes · View notes
dailykafka · 5 months
Text
Tumblr media
— December 6, 1921 / Franz Kafka diaries
298 notes · View notes
chalamet-chalamet · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
12/6/23-✨✨✨
96 notes · View notes
typelikeagirl · 1 year
Photo
Tumblr media
431 notes · View notes
chic-a-gigot · 5 months
Text
Tumblr media
Le Petit écho de la mode, no. 49, vol. 25, 6 décembre 1903, Paris. 3. Robes d’intérieur, toilettes de cérémonie, corsages, jupes, lingerie. Ville de Paris / Bibliothèque Forney
(1 et 2.) Robe de maison en molleton bleu ciel, de forme ample, garnie de galon brodé. Manches juives, froncées du haut. Mat.: 4 m. 50 de molleton.
(1 and 2.) House dress in sky blue fleece, loose fit, trimmed with embroidered braid. Jewish sleeves, gathered at the top. Mat.: 4.5 m. fleece.
(3 et 4.) Robe de maison en drap léger bleu bluet, vague devant, ajustée du dos, avec volant en forme surmonté de biais piqués. Grand col en broderie anglaise. Mat.: 4 m. 50 de drap.
(3 and 4.) House dress in light blue cloth, wave at the front, fitted at the back, with shaped flounce topped with stitched bias. Large English embroidery collar. Mat.: 4.5 m. cloth.
(5 et 6.) Robe en drap et velours noir vague, avec collet-étole et nœud de velours. Manches juives. Mat.: 4 m. 50 de drap, 1 m. 50 de velours.
(5 and 6.) Dress in vague black cloth and velvet, with stole collar and velvet bow. Jewish sleeves. Mat.: 4.5 m. cloth, 1.5 m. velvet.
(7 et 8.) Robe en molleton bleu marine, serrée à la taille par une cordelière. Collet en velours et molleton. Manches avec poignets de velours. Mat.: 4 m. 50 de molleton, 4 mèt. de velours.
(7 and 8.) Navy blue fleece dress, tightened at the waist with a cord. Velvet and fleece collar. Sleeves with velvet cuffs. Mat.: 4.5 m. fleece, 4 meters velvet.
(9 et 10.) Robe en drap ou satin, mousseline de soie. Jupe ouverte sur un tablier froncé en mousseline de soie. Corsage court, à petite pointe devant et derrière, avec revers de dentelle et empiècement bouillonné en mousseline de soie. Manches larges avec revers de dentelle. Mat.: 22 mèt. de satin ou 10 mèt. de drap.
(9 and 10.) Dress in cloth or satin, chiffon. Open skirt over a gathered silk chiffon apron. Short bodice, with a small point at the front and back, with lace cuffs and bubbled silk chiffon yoke. Wide sleeves with lace cuffs. Mat.: 22 meters satin or 10 m. cloth.
(11 et 12.) Robe en soie. Jupe garnie de deux entre-deux de dentelle termines par des bouquets d’oranger. Corsage-blouse froncé dans une ceinture, avec grand col de dentelle entouré de niché de mousseline de soie. Manches plissées, ornées de dentelle. Mat.: 22 mèt. de soie ou 10 mèt. de drap.
(11 and 12.) Silk dress. Skirt trimmed with two lace inserts ending in orange bouquets. Blouse-bodice gathered into a belt, with large lace collar surrounded by nested silk chiffon. Pleated sleeves, decorated with lace. Mat.: 22 meters silk or 10 m. cloth.
(13 et 14.) Robe en éolienne. Jupe avec quilles plissées en mousseline de soie, ornée de bouquets de myrte. Corsage-blouse à empiècement entouré de draperie formant deux pans. Ceinture drapée. Manches avec bavolet plissé et orné de dentelle. Mat.: 22 mèt. d’éolienne ou 10 mèt. de drap.
(13 and 14.) Éolienne dress. Skirt with pleated keels in silk chiffon, decorated with bouquets of myrtle. Bodice-blouse with yoke surrounded by drapery forming two panels. Draped belt. Sleeves with pleated flap and decorated with lace. Mat.: 22 meters éolienne or 10 m. cloth.
(15 et 16.) Robe en drap. Jupe garnie de mousseline de soie. Corsage à pointe, entouré aux épaules d’une draperie de mousseline de soie. Mat.: 10 mèt. de drap.
(15 and 16.) Cloth dress. Skirt trimmed with silk chiffon. Pointed bodice, surrounded at the shoulders by a drapery of silk muslin. Mat.: 10 m. cloth.
(17 et 18.) Corsage en taffetas bleu mer plissé à petits plis, garni d’une petite guipure retenant les plis, simulant l’empiècement. Manches-blouse. Mat.: 5 mèt. de taffetas.
(17 and 18.) Bodice in pleated sea blue taffeta with small pleats, trimmed with a small guipure retaining the pleats, simulating the yoke. Blouse sleeves. Mat.: 5 meters taffeta.
(19 et 20.) Corsage en velours rubis blousant légèrement devant, orné de guipure gracieusement disposée. Mat.: 4 mèt. de velours.
(19 and 20.) Ruby velvet bodice slightly blousy in front, decorated with gracefully arranged guipure. Mat.: 4 meters velvet.
(21 et 22.) Corsage en soie fantaisie. Dos et devant s’ouvrant sur un plastron de mousseline de soie froncée, retenus par des barrettes de velours. Mat.: 4 mèt. de soie fantaisie, 0 m. 50 de mousseline de soie.
(21 and 22.) Fancy silk bodice. Back and front opening onto a gathered silk chiffon bib, held in place by velvet barrettes. Mat.: 4 meters fancy silk, 0.5 m. chiffon.
(23 et 24.) Corsage en bengaline oeillet rose, recouvert d’un col formant étole en soie fantaisie. Manches d’une seule pièce, terminées par un poignet. Mat.: 4 met. de bengaline, 1 mèt. de soie.
(23 and 24.) Pink carnation bengaline bodice, covered with a collar forming a fancy silk stole. One-piece sleeves, finished with a cuff. Mat.: 4 meters bengaline, 1 meter silk.
(25 et 26.) Jupe en diagonale noire, ornée de baguettes piquées. Mat.: 3 m. 75 de diagonale.
(25 and 26.) Black diagonal skirt, decorated with stitched baguettes. Mat.: 3.75 m. diagonale.
(27 et 28.) Jupe en croise fin, avec tablier et volant plissé surmonté d’un biais. Mat.: 4 m. 50 de croisé.
(27 and 28.) Fine crossover skirt, with apron and pleated flounce topped with a bias. Mat.: 4.5 m. croisé.
(29 et 30.) Jupe en forme eu drap satin, doublée de taffetas et cerclée d’une fine passementerie. Mat.: 3.5 m. de drap.
(29 and 30.) Skirt in the shape of a satin sheet, lined with taffeta and surrounded by fine trimmings. Mat.: 3.5 m. cloth.
(31 et 32.) Jupe en cheviotte avec volant légèrement plissé, surmonté d’un entre-deux de guipure. Mat.: 4 mèt. de cheviotte.
(31 and 32.) Cheviotte skirt with slightly pleated flounce, topped with a guipure insert. Mat.: 4 meters cheviotte.
(33.) Cache-corset ajusté orné de broderie.
(33.) Fitted corset cover-up decorated with embroidery.
(34.) Cache-corset orné de dentelle.
(34.) Corset cover decorated with lace.
(35.) Cache-corset orné de petits plis et rie broderie.
(35.) Corset cover decorated with small pleats and embroidery.
(36.) Groupe de chemises de jour ornées de petits plis et de broderie.
(36.) Group of day shirts decorated with small pleats and embroidery.
(37.) Groupe de chemises de jour ornées de dentelle et de trous-trous dans lesquels on passe un ruban.
(37.) Group of day shirts decorated with lace and holes through which a ribbon is passed.
(38.) Groupe.de chemises de nuit ornées de broderie et de petits plis.
(38.) Group of nightgowns decorated with embroidery and small pleats.
(39 et 40.) Groupes de mouchoirs en batiste et toile fine, ornés de broderie faite à même et de dentelle.
(39 and 40.) Groups of handkerchiefs in cambric and fine canvas, decorated with self-made embroidery and lace.
(41.) Cache-corset de forme boléro, orné d’entre-deux de Valenciennes et bordé d’une dentelle.
(41.) Bolero-shaped corset cover, decorated with Valenciennes interlaces and edged with lace.
(42 et 43.) Pantalons de forme droite, ornés de petits plis et dé broderie.
(42 and 43.) Straight pants, decorated with small pleats and embroidery.
(44.) Chemise de nuit ornée d’un col-châle festonné et plissé à petits plis distancés.
(44.) Nightgown decorated with a scalloped and pleated shawl collar with small spaced pleats.
(45.) Chemise de nuit plissée â petits plis, ornée de volants festonnés.
(45.) Pleated nightgown with small pleats, decorated with scalloped ruffles.
Prix des patrons: Robe d’intérieur en papier, 3 fr. 25; en mousseline, 5 francs. Corsage ou jupe en papier, 1 fr. 75; en mousseline, 2 fr. 50. Jupe avec volant ou jupe de mariée en papier, 2 fr. 50; en mousseline, 4 francs. Cache-corset, chemise de jour, pantalon ou chemisé de nuit en papier, 1 franc; en mousseline, 2 francs. Port: O fr. 30.
Price of the patterns: House dress in paper, 3.25 fr.; in muslin, 5 francs. Bodice or skirt in paper, 1.75 fr.; in muslin, 2.5 fr. Skirt with flounce or wedding skirt in paper, 2.5 fr. 50; in muslin, 4 francs. Corset cover, day shirt, pants or night shirt in paper, 1 franc; in muslin, 2 francs. Port: O.30 fr.
59 notes · View notes
todaysdocument · 5 months
Text
Tumblr media
Letter from John Adams to the President of Congress
Record Group 360: Records of the Continental and Confederation Congresses and the Constitutional ConventionSeries: Papers of the Continental CongressFile Unit: Letters from John Adams
Passy Decr 6. 1778 [29 in upper right corner] Sir I have had the Honour to inclose to Congress, the speech at the opening of the British Parliament, by several opportunities: But as it opens the Intentions of the Ennemy, and warns us to be prepared, for all the Evils, which are in their Power to inflict and not in our Power to prevent, I inclose it again in another form. I have the Honour to be, with the highest Respect Sir your most obedient, and most humble servant [signed] John Adams. President of Congress.
61 notes · View notes
musickickztoo · 5 months
Text
Tumblr media
Roy Orbison † December 6, 1988
25 notes · View notes
lulublack90 · 5 months
Text
Prompt - Obstacle
@jegulus-microfic December 6 Word count 98
“You’re in my way, Potter.” Regulus drawled in his best bored aristocratic voice. 
“Am I?” James said, confused. The entire rest of the corridor was empty. 
“You are literally an obstacle in my way.” Regulus glowered. 
“Oh, ok.” James nodded, reaching out, he picked Regulus up as though he weighed nothing, spun around and put him down. 
“There, obstacle avoided,” James smirked, winking at Regulus before he returned to scraping Bubotuber puss off the wall, ignoring Regulus’s exasperated spluttering.
Regulus turned and walked away, trying to forget how nice it had felt crushed up against Potter’s rippling ab’s.   
37 notes · View notes
Text
Tumblr media
Vivien Leigh and her husband Laurence Olivier see the New York skyline from the deck of their ocean liner upon their arrival from England, December 6, 1951.
Photo: John Peodincuk for the NY Daily News
104 notes · View notes
geopsych · 5 months
Text
Tumblr media
At one of the ponds on the 6th of December 2015, the day deep white frost coated everything.
773 notes · View notes
Text
Happy 3rd Birthday to
“Mark and Ethan Attempt an Escape Room”
477 notes · View notes
tswiftupdatess · 4 months
Text
Tumblr media
Taylor Swift with Emma Stone and Laura Dern at the ‘Poor Things’ premiere
240 notes · View notes
dailykafka · 1 year
Text
Tumblr media
— December 6, 1921 / Franz Kafka diaries
237 notes · View notes
chalamet-chalamet · 5 months
Text
Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media Tumblr media
87 notes · View notes