Vocab from 蹴りたい背中 (Keritai Senaka)
Words that seem more common to me I’ve put in bold. Words in bold and red are ones I’ve had to look up a bunch of times!
緻密 ちみつ minute, fine, delicate, accurate, precise, elaborate
相関図 そうかんず correlation diagram, correlation chart
宛がう, 宛てがう, 充てがう あてがう to allot, to allocate, to supply with, to furnish, to fit to, to fasten to, to apply to / asignar, encomendar, dar, distribuir, repartir, colocar provisionalmente, hacer coincidir
華奢, 花車 きゃしゃ dainty, delicate, slender, slim and elegant, fragile (e.g. furniture), delicate, frail / delicado, fino, frágil, quebradizo
華奢 かしゃ lavish, luxurious, showy, gaudy
軋む きしむ to jar, to creak, to grate
年老いる としおいる to grow old
食い止める, 食止める, 食いとめる, くい止める くいとめる to check, to hold back, to keep at bay, to stop, to prevent, to stem, to curb, to halt / detener, frenar
抜け殻, 脱け殻, 抜殻, 脱殻, 蛻 ぬけがら cast-off skin (snake, insect, etc.), husk, empty shell, exuvia, exuviae
ぎょっと, ギョッと being startled / conmocionarse, impresionarse
憎い, 悪い にくい hateful, abominable, poor-looking, detestable, amazing, fantastic, admirable, lovely, wonderful / aborrecible, maligno, malevolo, odioso, destestable, abominable, expectación pobre, detestable, difícil, duro, odioso, (con ironía) hermoso, bello, adorable, maravilloso, etc.
うつ伏せ, 俯せ うつぶせ lying face down, lying on one's face, placing upside down, placing face down / boca abajo, tumbado boca abajo, boca abajo
大カナダ藻 おおカナダも, オオカナダモ Brazilian elodea (species of aquatic plant, Egeria densa)
がらんどう empty, hollow, bare, vacant, deserted / completamente vacío
死相 しそう look of death, shadow of death / mira de muerte, sombra de la muerte
ドタキャン, どたキャン last-minute cancellation
衣替え, 更衣, 衣更え ころもがえ seasonal change of clothing, changing one's dress for the season, renovation, facelift, redesign, redecoration, new appearance, fresh look / cambio estacional de ropa, cambiarse de ropa para la estación
剽軽 ひょうきん facetious, droll, funny
繕う つくろう to mend, to patch up, to repair, to fix, to darn, to fix (hair, clothes, appearance etc.), to adjust, to tidy up, to groom, to keep up appearances, to cover up (e.g. a mistake), to gloss over, to treat (illness, injury, etc.) / reparar, remendar, parchar
けたたましい piercing, shrill, noisy, loud, clamorous, wild
歯茎, 歯ぐき, 齦 はぐき gums, teethridge / encía
引き戸, 引戸 ひきど, ひきと sliding door / puerta corrediza
蜷 ケン / にな an edible river snail
小じんまり, 小ぢんまり こじんまり, こぢんまり snugly, neatly, compactly, cosily
突っかけ, 突っ掛け つっかけ slip-on shoe
差し詰め, 差詰め さしずめ, さし��め after all, in the end, when all's said and done, for the time being, at present
形見 かたみ memento (esp. of a deceased person), keepsake, heirloom, remembrance, souvenir / recuerdo (objeto), suvenir
ふんだん plentiful, abundant, ample, lavish / abundante
猫背 ねこぜ bent back, hunchback, stoop / joroba, jorobado
まざまざ plainly, clearly, vividly / vivamente, claramente, evidentemente, inevitablemente, sin remedio
徐ろに, 徐に おもむろに suddenly, abruptly, deliberately, slowly, gently
しっくり exactly, nicely, to a tee, to be fitting
しっくり行く しっくりいく to get on well with (someone)
じっとり damp, moist (negative nuance)
のこのこ unconcernedly, nonchalantly, shamelessly, brazenly / presentarse o estar en un lugar en el que uno no debería, plantarse en
格子 こうし lattice, latticework, window bars, grid, grating / parrilla, rejilla
痩せぎす やせぎす skinny
歳暮 せいぼ year-end gift, end of the year, year end
水槽 すいそう water tank, cistern, fish tank, aquarium / pecera, cisterna, depósito de agua
生物 せいぶつ living thing, organism, creature, life, biology / seres vivos, criatura
失踪 しっそう disappearance, running away, going missing, absconding / fuga, desaparición
三角座り さんかくずわり, さんかくすわり sitting on the floor grasping one's knees (as in a gym class)
鼻面, 鼻づら はなづら muzzle, snout
もぞもぞ, もそもそ creeping about, stirring restlessly, squirming / reseco, fibroso, mascullar, murmurar, moverse lentamente, bullir, pulular, hormiguear, sentir como un hormigueo, moverse lentamente
反芻, 反すう はんすう rumination, regurgitation, chewing the cud, turning over in one's mind, thinking over something, pondering, musing, rumination (about a subject) / rumiar
漫ろ そぞろ, すずろ, すぞろ restless, on edge (and unable to concentrate), distracted, for some reason / sin saber muy bien por qué, sin una razón concreta, sin darse cuenta
見当違い, 見当ちがい けんとうちがい wrong (guess or estimate), misdirected, irrelevant, off the point
大股, 大また おおまた spreading one's legs wide apart, straddle, long stride, big steps, thigh-scooping body drop / grandes pasos, zancadas
草原 そうげん, くさはら, くさわら grassy field, grassland, meadow, grass-covered plain, savannah, prairie, steppe / pradera, herbazal, pastizal, prado, prado, pradera
コリー collie / collie (raza de perro)
都会 とかい city, Tokyo Metropolitan Assembly / ciudad
都会派 とかいは urban, yuppy
古めかしい ふるめかしい old-fashioned, ancient-looking, time-worn / pasado de moda, anticuado, viejo
似つかわしい, 似付かわしい につかわしい suitable, appropriate, becoming, fitting / adecuado, apropiado, conveniente, que sienta bien, decoroso, adecuado, apropiado, conveniente, que sienta bien
掠る, 擦る かする to graze (e.g. bullet), to scratch, to touch lightly, to take a percentage, to exploit, to squeeze
鮮明 せんめい vivid, clear, distinct
無頓着 むとんちゃく, むとんじゃく indifferent, unconcerned, paying no attention to, careless
制覇 せいは conquest, domination, mastery / conquista, dominación, dominio
生成り, 生成, 生形 きなり unbleached cloth, unbleached colour (color), unbleached, undyed
掬う, 抄う すくう to scoop, to ladle out / coger, recoger, aparar, sacar agua, entorpecer, sabotear
開けっぴろげ, 開けっ広げ, 明けっ広げ, 明けっぴろげ あけっぴろげ unguarded, frank, open
意地汚ない, 意地汚い, 意地穢い いじきたない gluttonous, greedy / glotón
扮する ふんする to dress up as, to disguise oneself as, to play the role of
人懐っこい, 人なつっこい, 人懐こい, 人なつこい ひとなつっこい, ひとなつこい friendly, affable, amiable, sociable, loving company, (animals) taking kindly to men
潤ける ふやける to become sodden, to swell up, to become lazy
足, 脚, 肢 あし foot, paw, arm (of an octopus, squid, etc.), leg, gait, pace, bottom structural component (i.e. radical) of a kanji, means of transportation, money, coin / pie, pierna, forma de andar, paso, component estructural inferior (radical) de un kanji, pie, pié, pata, pierna, paso
脹脛, 脹ら脛, ふくら脛, 膨ら脛 ふくらはぎ calf (of leg) / pantorrilla
詰まる つまる to be packed (with), to be full (space, schedule, etc.), to be blocked (road, pipe, nose, etc.), to be clogged, to be plugged up, to shorten (width, interval, etc.), to shrink (shirt, word form, etc.), to narrow, to be at a loss, to be hard pressed, to end up, to be settled, to become a geminate consonant, to hit the ball near the handle of the bat / retacarse, atascarse, taparse
切羽詰まる, せっぱ詰まる, 切羽つまる せっぱつまる to be at one's wits' end, to be cornered, to be packed to the hilt
切羽, 切刃 せっぱ thin washer on either side of the guard (tsuba) of a sword, (up to) the hilt, wits' end
体裁 ていさい, たいさい (outward) appearance, (proper) format (e.g. of an essay), form, style, appearances, decency, show, display, lip-service, insincere words, glib talk / apariencias
ごぼう抜き, 牛蒡抜き ごぼうぬき pulling something out (in a stroke), plucking out, forcibly removing one after another (e.g. demonstrators), overtaking multiple people (in a spurt), pulling ahead
見かけ倒し, 見掛け倒し みかけだおし false impression, deceptive appearance, mere show
ぎこちない, ぎごちない awkward, clumsy, stiff, crude, unrefined, constrained / incómodo
煽てる おだてる to flatter, to soft-soap, to sweet talk, to cajole, to instigate / adular, hacer la barba, halagar
手際, 手ぎわ てぎわ performance, execution, skill, dexterity, tact / destreza, habilidad, prontitud
手際よく, 手際良く てぎわよく efficiently, skillfully, cleverly / hábilmente, eficazmente
狡っ辛い こすっからい sly
睨め付ける, 睨めつける ねめつける, にらめつける to glare at, to scowl at
親交 しんこう intimacy, friendship, friendly relations
充てる あてる to assign, to set aside / repartir, distribuir
膝小僧 ひざこぞう kneecap / rodilla
だらける to be lazy, to be slack, to feel dull, to feel languid, to feel listless
干上がる, 干あがる, ひ上がる, 乾上がる, 乾あがる ひあがる to dry up, to parch, to ebb away
脛, 臑 すね, はぎ shin, shank, lower leg / tibia, espinilla, canilla, parte de la pierna que abarca desde la rodilla al tobillo, espinilla, tibia
迸る ほとばしる, とばしる to surge, to well up, to gush out / manar, brotar, chorrear [this word’s in the lyrics of Zankoku no Teze/A Cruel Angel’s Thesis]
踝 くるぶし ankle, malleolus, ankle bone / tobillo
傾らか なだらか gently sloping, gentle, easy, smooth
前かがみ, 前屈み まえかがみ slouch
前かがみになる, 前屈みになる まえかがみになる to slouch, to stoop, to bend forward, to lean forward
号令 ごうれい order (esp. to a number of people), command, ritual of bowing at start and end of school class / orden
みみっちい tightfisted, stingy, miserly, small-minded / rácano, tacaño
旋毛 つむじ, せんもう hair whorl
譲る ゆずる to hand over, to transfer, to turn over, to assign, to convey, to bequeath, to give up (e.g. one's seat), to give way, to yield, to concede, to give ground, to surrender, to sell, to postpone, to put off, to defer / ceder, conceder, traspasar
訝しい いぶかしい suspicious, doubtful / dudoso, curioso, extrañado
忙しない せわしない restless, fidgety, in a hurry
億劫 おっくう, おくこう, おっこう troublesome, bothersome, tiresome, annoying / desgana, apatía, indolencia, flojedad, displicencia, dejadez, fastidio
華やぐ, 花やぐ はなやぐ to become brilliant, to become cheerful
頬っぺ ほっぺ cheek
頬杖, 頰杖, 面杖 ほおづえ, ほほづえ, つらづえ resting one's chin in one's hands, brace (in construction), angle brace
簀の子, 簀子 すのこ, スノコ drainboard, floor grates, duckboard, slatted wood (e.g. used as a base for storing futons inside a cupboard)
上目遣い, 上目使い, 上目づかい うわめづかい upturned eyes
懲り懲り こりごり bitter experience, learning from a bad experience, having had enough (of something unpleasant), having had a bellyful, being sick and tired (of something), being fed up
物狂い ものぐるい insanity, an insane person
怪我 けが, ケガ injury (to animate object), hurt / herida, lesión, daño
諭す さとす to admonish, to persuade, to warn, to remonstrate / convencer, persuadir, disuadir
無闇に, 無暗に むやみに thoughtlessly, recklessly, rashly, indiscriminately, indiscreetly, at random, excessively, unreasonably, immoderately, absurdly / en exceso, en demasía
一丁 いっちょう one sheet, one page, one leaf, one block of tofu, one serving (in a restaurant), one long and narrow thing (e.g. guns, scissors, spades, hoes, inksticks, palanquins, candles, jinrikishas, shamisen, oars, etc.), one chō (unit of distance, 109.09 m), one game, one task, well then, come then / una cuadra, un bloque, pieza, un orden
齷齪, あく促, 偓促 あくせく, あくさく busily, sedulously, laboriously, feverishly, fussily, worrying (about little things)
不毛 ふもう barren, sterile, infertile, unproductive (e.g. discussion), fruitless / estéril, árido, desértico
怪訝 けげん dubious, puzzled, suspicious
しばしば, シバシバ, しぱしぱ, シパシパ (blinking) repeatedly
夕立, 夕立ち ゆうだち (sudden) evening shower (rain) / chaparrón, aguacero, chubasco, lluvia repentina de la tarde
軽蔑, 軽べつ けいべつ scorn, disdain, contempt / desprecio, menosprecio
遣る瀬無い, 遣る瀬ない, やる瀬ない やるせない miserable, disconsolate, helpless, cheerless, downhearted, dreary, having no way to dispel (a certain emotion), having no solace (from)
顧問 こもん adviser, advisor, consultant / asesor, consejero
虚勢 きょせい bluff, false show of power, bold front
力む りきむ to strain (oneself), to bear up, to exert one's strength, to swagger, to bluff, to boast / esforzarse, ponerse tenso
櫛 くし, クシ comb / peine
一瞥 いちべつ (a) glance, (a) look / una ojeada, un vistazo
蔦 つた, ツタ ivy (esp. Boston ivy, Parthenocissus tricuspidata) / yedra, hiedra
のほほん nonchalantly, without a care
藻掻く, 踠く もがく to struggle, to writhe, to wriggle, to squirm, to act frantically, to make desperate efforts
たじたじ overwhelmed, recoiling, cringing
鼻をすする, 鼻を啜る, 洟をすする, 洟を啜る はなをすする to sniffle, to snivel
洟 はな snivel, nasal mucus, snot
毳々しい, 毳毳しい けばけばしい gaudy, showy, garish, loud / hortera, chillón, ostentoso, llamativo, rimbombante
しゃぶり付く しゃぶりつく to suck on, to cling to, to chew on
しゃぶる to suck, to lick / chupar
他愛ない, 他愛無い, たわい無い たわいない, たあいない silly, foolish, absurd, childish, easy, trifling, guileless / facilísimo, simplísimo, que está chupado, pan comido, que está tirado, para niños
面識 めんしき acquaintance / conocido, persona conocida
ビーサン beach sandals, flip-flops, thongs, pluggers, jandals
開襟, 開衿 かいきん unbuttoning a collar, opening up (one's heart), open-necked shirt
見窄らしい, 見すぼらしい みすぼらしい shabby, seedy / gastado, raído, miserable, ruin, destartalado, venido a menos, miserable, desastrado
そぐわない unsuitable, not matching, out of character
そぐう to be suitable, to be appropriate, to match
場違い, 場ちがい ばちがい out-of-place, inappropriate, sticking out like a sore thumb / discordante, incompatible, fuera de lugar
喘ぐ あえぐ to gasp, to pant, to breathe hard, to suffer, to struggle / jadear, respirar con dificultad
途方もない, 途方も無い とほうもない extraordinary, preposterous, outrageous, absurd
士気 しき morale (of troops, team, etc.), esprit de corps / moral (de tropas, equipo, etc.)
しっちゃかめっちゃか, ひっちゃかめっちゃか, ヒッチャカメッチャカ, シッチャカメッチャカ jumbled up, disordered, messy
参観 さんかん visit, inspection
含羞 はにかみ bashfulness, shyness, (showing) signs of embarrassment
健気 けなげ admirable, commendable, praiseworthy, laudable, brave, heroic, noble, courageous / admirable
方々, 方方 ほうぼう here and there, this way and that way, everywhere, all over / por aquí y por allá, por varias partes, en todos lados, toda la gente
落差 らくさ difference in elevation (between two points in a body of water), head, drop (e.g. of a waterfall), fall distance, difference, gap
楽屋 がくや dressing room, green room, backstage, behind the scenes, the inside, inside affairs
楽屋口 がくやぐち stage door
未舗装 みほそう unpaved, unsurfaced
人だかり, 人集り ひとだかり crowd, throng / gentío, multitud, muchedumbre, tumulto
物々しい, 物物しい ものものしい strict (e.g. security), heavy (e.g. guard), showy, pretentious, ostentatious, overdone, exaggerated, impressive, imposing, pompous, stately, solemn
対処 たいしょ dealing with, coping with / hacer frente a, solucionar, resolver
開ける, 肌蹴る はだける to open (e.g. one's robe), to bare (e.g. one's chest), to expose, to open up (of clothing), to be exposed, to open wide (one's legs, eyes, mouth, etc.), to stretch
縮こまる ちぢこまる to curl oneself up, to squeeze oneself in, to be huddled
四つん這い, 四つんばい よつんばい, よっつんばい crawling on all fours, getting on one's hands and knees, falling flat / a cuatro patas, gateando
冷やかす, 冷かす, 素見す ひやかす to banter, to make fun of, to jeer at, to cool, to refrigerate, to window-shop, to look at without buying / burlarse, reírse de, escarnecer, enfriar, refrigerar
喧騒, 喧噪, ��譟 けんそう tumult, great noise, clatter, hustle and bustle
弄る いじる, まさぐる to finger, to touch, to play with, to fiddle with, to toy with, to make changes to, to tinker with, to tamper with, to dabble in, to do as a hobby, to play around with, to grope, to feel around (in one's pocket, bag, etc.) / tocar, toquetear, manipular
汗ばむ あせばむ to be sweaty
朝陽 ちょうよう morning sun, sunrise
ドッキリ, どっきり feeling startled, getting a shock, prank, practical joke
逸らかす はぐらかす to dodge (e.g. a question), to evade, to sidestep, to give (someone) the slip / esquivar, evadir, escabullir
14 notes
·
View notes