The Setsubun ceremony at Yasaka shrine differs from other Setsubun ceremonies in Kyoto. The Setsubun festival is held on the 2nd and the 3rd of February. Therefore, Geisha and Maiko from some of Kyoto’s Hanamachi districts will participate at different intervals.
59 notes
·
View notes
節分です。
今年の鬼役はカタギの高校生、ウツギさん。
37 notes
·
View notes
Setsubun
Today is Setsubun, and in our shi, that means dondo-yaki night and time to set this pyre alight and throw lots of beans around as we celebrate leaving winter and our worries behind!!!
37 notes
·
View notes
少し早いけど節分👹「節分?かかってこいよ」って倍返しにしてきそう
39 notes
·
View notes
〈日常生活を鬼の姿で〉
昨日は節分でした
園では怖い鬼を見て涙を流し
お家では鬼の姿でいつものように本を読見込む娘でした。
21 notes
·
View notes
鬼は外、福は内
the devil is in the outside, the good is in the inside
2月3日は、春が来たことを祝う「節分」と呼ばれる日です。
February 3 is called Setsubun, a day to celebrate the arrival of spring.
126 notes
·
View notes
Hilda in Mamemaki ceremony on Setsubun
As an experienced adventurer, she can easily catch roasted beans thrown at her in the ceremony
14 notes
·
View notes
Coyo celebrating Setsubun
14 notes
·
View notes
The Setsubun ceremony at Yasaka shrine differs from other Setsubun ceremonies in Kyoto. The Setsubun festival is held on the 2nd and the 3rd of February. Therefore, Geisha and Maiko from some of Kyoto’s Hanamachi districts will participate at different intervals.
43 notes
·
View notes