【兵庫県】姫路城 . 青空ならなお良かったですが 桜のパワーは凄かったです . (2021/04/03撮影) . #姫路城 #桜 #姫路城桜 #姫路城の桜 #姫路 #兵庫県 #姫路観光 #姫路旅行 #himejicastle #お城 (姫路城) https://www.instagram.com/p/Cph6UpKPwsg/?igshid=NGJjMDIxMWI=
579 notes
·
View notes
コロナ前はライヴ観たりレコード買いに神戸まで出かけることもありましたが、北野異人館街には行ったことありませんでした。今回はるばる出向いたのは勿論「飛び出し坊や」目当て!短い支柱2本仕様で両A面っぽく仕上がってて、板を2枚貼り合わせてるのかと思うくらい分厚い!
7 notes
·
View notes
【ゆるキャラ】なのは(兵庫県洲本市)
兵庫県の淡路島にある洲本市のキャラクター。
観光系のイベントに登場していたが、本来「なのは」は洲本市の子育て応援キャラらしい。
"Nanoha" Sumoto city in Hyogo.
10 notes
·
View notes
・
・
あぁ。神戸はいいなー。
やっと待ちに待ったポートタワーが復活しましたね♡
やっぱりこの美しい姿に惚れ惚れです。
KOBEにはやっぱりポートタワーですよねー( ¨̮ )
=====
15 notes
·
View notes
Photo at Akashi Kaikyo Bridge,Hyogo pref,Japan
This bridge is still the largest in the world in terms of distance between stanchions.
camera : Pentax K-m
lens : Tamron 10-18mm F4-5.6
Aperture : F8
Focal length : 10mm
ISO : 100
Exposure : 1/350sec
明石市民及び淡路島島民にはお馴染みの「たこフェリー」から2009年に撮影したものです(^^)/
34 notes
·
View notes
Sean bienvenidos japonistasarqueologicos, a una nueva entrega de arqueología nipona en esta ocasión nos vamos a la prefectura de Hyogo, que se localiza en la región de Kansai con su capital Kobe una vez dicho esto pónganse cómodos que empezamos.
-
Hyogo estaba atravesada por cuatro caminos: Sanin-do en al norte, Sanyo-do en el centro, Nankai-do en el sur y Mimasaka-do y Tajima-do, recordamos que do en japonés es camino. A lo largo de los caminos, tienden a colocarse las casas, ya que son vías de comunicación y comercio que iban a dos ciudades, entre otras, como son el caso de la Station House ciudad de Tatsuno y Noma Station House ciudad de Kamigori.
-
En la primera foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de: 2007-2009(Ruinas de Furu-Ouchi la casa de la estación de Kako: Noguchi-cho, ciudad de Kakogawa).
En la segunda foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de: 2010-2012(Ruinas de Nagasaka-dera nombre provisional: Casa de la estación Omi: Uozumi-cho, ciudad de Akashi).
En la tercera foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de: 2013-2016(Ruinas de Mukoyama Estación de Ouchi <Oichi>: Taiichi Naka, ciudad de Himeji).
En la cuarta y última foto os enseño las excavaciones arqueológicas realizadas en las campañas de:2017-2022(Ruinas de Tsujigauchi Takada Station House: Kamigori Town).
-
Espero que os guste y nos vemos en próximas publicaciones fotos fuente:hyogo_koukohaku les doy mis más sinceras felicitaciones por el gran trabajo que ejecutan para la historia de la humanidad.
Welcome Japanese archaeologists, to a new installment of Japanese archaeology, this time we are going to Hyogo prefecture, which is located in the Kansai region with its capital Kobe, so make yourselves comfortable and let's get started.
-
Hyogo was crossed by four roads: Sanin-do in the north, Sanyo-do in the centre, Nankai-do in the south and Mimasaka-do and Tajima-do, remember that do is Japanese for road. Along the roads, houses tend to be placed, as they are communication and trade routes that went to two cities, among others, such as the Station House in Tatsuno city and Noma Station House in Kamigori city.
-
In the first photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of: 2007-2009 (Ruins of Furu-Ouchi the Kako Station House: Noguchi-cho, Kakogawa City).
In the second photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of: 2010-2012(Ruins of Nagasaka-dera provisional name: Omi station house: Uozumi-cho, Akashi city).
In the third photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of: 2013-2016(Ruins of Mukoyama Ouchi Station <Oichi>: Taiichi Naka, Himeji city).
In the fourth and last photo I show you the archaeological excavations carried out in the campaigns of:2017-2022(Ruins of Tsujigauchi Takada Station House: Kamigori Town).
-
I hope you like it and see you in future publications photos source:hyogo_koukohaku I give you my sincere congratulations for the great work you execute for the history of mankind.
日本の考古学者の皆さん、ようこそ日本考古学の新連載へ。今回は関西地方に位置し、県庁所在地の神戸を擁する兵庫県です。
-
兵庫県には4つの道があった:北の山陰道、中央の山陽道、南の南海道、そして美作道と但馬道である。たつの市の駅舎や上郡市の野間駅舎のように、街道沿いには家が建ち並ぶ。
-
1枚目の写真は、2007年から2009年にかけて行われた発掘調査(加古川市野口町・古大内駅舎跡)。
写真2枚目は、2010年〜2012年の発掘調査(長坂寺跡(仮称)近江駅舎跡:明石市魚住町)。
3枚目は2013年〜2016年の発掘調査(姫路市太一中:向山大内駅跡)です。
最後の4枚目は、2017年から2022年にかけての発掘調査(辻垣内高田駅舎跡:上郡町)です。
-
あなたがこの写真を気に入ってくださり、今後の出版物でお会いできることを願っています。 photo source:hyogo_koukohaku あなたが人類の歴史のために行っている偉大な仕事に対して、心から祝福を贈ります。
13 notes
·
View notes
兵庫 高砂市に初上陸。
おたのしみのイベントの前に、せっかくなので気になったカフェへ。
想像以上に素敵で感激。
設えと空間のどこを切り取っても美しすぎたので、色んな角度から。
チーズケーキとカプチーノ。美味しかったです。カプチーノはモリモリで嬉しかったです。
広々と余裕のある空間づかいなので、ゆったり。お店の方もとっても親切でした。
高砂で出逢ったひとはみんな親切でした。遠いけど、また来たいなぁ。
18 notes
·
View notes