Tumgik
portugshit · 11 days
Text
No sé por qué, pero parece que los chinos de Hong Kong tienen más respeto al himno español que al club de fútbol alienígena terrorista del norte de España. 🇪🇸👏🏻🇭🇰
5 notes · View notes
portugshit · 12 days
Text
Tumblr media
La cara de los catalanoparlantes monolingües y separatistas cuando se dieron cuenta de que su lengua materna era en realidad el dialecto del occitano, sorprendentemente casi como reconstruida y reciclada. 😲🤯
26 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Tumblr media
Significa que no eran los occitanos varados, ¡eran descendientes de los nazis! 😱🤪
4 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Tumblr media
Alfonso Luis Herrera está esperando y preguntándose en el sitio de la gracia por qué la pantalla de carga de Elden Ring nunca se mostró en los lugares subterráneos, incluso el río Siofra y Ainsel nunca se mostraron antes hasta que llegue el contenido descargable. 🙄
23 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Tumblr media
Me encanta este prompt de la IA pero la forma escrita del portushit parece alguien comiendo sus propios excrementos mientras bebe mucho semen, además de que me dan ganas de vomitar y descojonarme, ¡especialmente cuando leo y escucho esta mierda! 🤮🤢
¡No sé cómo el gallego evolucionó así de híbrido! 🙄
7 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Tumblr media
Argentina no tendrá el acento más lindo, pero por lo menos sabe distinguir el acento de su país con el de España. 💁‍♂️🇪🇸
7 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Tumblr media
Pues bien, ¡esos izquierdistas en realidad deseaban ser destinados como los norcoreanos, los afganos, los turcomanos o incluso los palestinos! 🤣
¡Mientras que ser cubano y venezolano no era tan malo para ellos! 🙄
21 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Un hombre de origen magrebí agredió ayer a varias mujeres en pleno metro de Barcelona.
El individuo se encuentra actualmente detenido.
5 notes · View notes
portugshit · 2 months
Text
Tumblr media
El inglés suena como un maníaco sexual que siempre tiene sexo y actúa arrogantemente como si lo supiera todo. ♂️♀️
Además el acento británico suena como si estuvieran tratando de tragar una gran cosa en forma de círculo en su totalidad a la vez. 🤮😮
10 notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
Tumblr media Tumblr media
EL CATALÁN ES UN DIALECTO DEL VALENCIANO.
La construcción nacional catalana se levanta sobre mentiras y uno de los pilares sobre el que se edifica esta gran farsa es la lengua. El catalán es un invento reciente del siglo XX a través del cual los pancatalanistas han adornado sus reivindicaciones, victimismo e historia inventada.
A imagen y semejanza del nacionalismo alemán, el catalanismo tiene vocación colonial. Descartada la base racial, el único instrumento que le permite expandirse en su imaginado lebensraum es el idioma. El único problema es que nunca existió esa lengua por lo que para legitimar las aspiraciones pancatalanistas fue necesario construirla con los retazos de un idioma de frontera nacido en el Imperio Carolingio, el lemosín. En la misma fundación de España, en la Marca Hispánica, la lengua lemosina descendió con la reconquista por todo el levante español y se fundió con el habla de cada lugar alumbrando diferentes dialectos.
Una lengua no codificada y fragmentada en variantes que arraigaron en territorios dispares e incluso aislados como en el archipiélago balear hasta la autodesignada reinaixença. Incluso entonces, el fundador del Institut d’Estudis Catalans presidía la Diputación provincial de Barcelona desde la que se creó esta institución (18 de junio de 1907) que se convertiría con el tiempo, y por Real Decreto, en la autoridad única sobre el catalán en “todos los lugares de lengua y cultura catalanas”. Antes de que se iniciara este proceso en 1833, Buenaventura Carlos Aribau, uno de los impulsores de la Reinaxença, escribía en su Oda a la Pàtria que “en llemosí sonà lo meu primer vagit”.
Del proceso de normativización de la lengua se expulsó a todos aquellos que no compartían la visión catalanista y el mallorquín Antonio María Alcover tuvo que publicar por su cuenta el Diccionari català-valencià-balear. No tenían cabida en el catalanocentrismo que terminaría imponiéndose con la Gramática (1918) y el Diccionario (1932) inventados por el ingeniero industrial Pompeo Fabra. La gran obra de un planificador barcelonés con la que se ha cometido un verdadero genocidio cultural que los valencianos han conseguido limitar gracias a la creación de una autoridad lingüística alternativa a la implantanda desde Barcelona.
En Mallorca, el artículo salado ya solo se conserva en el habla popular de la gente. Desde las organizaciones pancatalanistas regadas con dinero público (balear y catalán) se ha perseguido su uso. La Universidad de las Islas Baleares ha actuado como cómplice necesario para barnizar de cientifismo este acoso cultural dictando que, salvo en situaciones “marcadamente informales”, se utilizará el artículo “literario” o “estándar”. Eso mismo nos obligaban a aprender en las escuelas, e incluso para conseguir el título de catalán exigido para optar a la mayoría de puestos de funcionario el artículo salado se tacha como “incorrecto” en los exámenes. La propia página web de lo que antes se conocía como “Junta Avaluadora del Català” deriva a recursos lingüísticos que dependen directamente del gobierno catalán. Una invasión de terciopelo que ha uniformizado todos los dialectos del lemosín para asimilarlo a la variante catalana tildando a todas las demás de “vulgares”.
Los pancatalanistas han “normalizado” también los topónimos procurando borrar todo rastro del artículo salado que cuestiona la unidad de la lengua impuesta desde el siglo XIX por el Instituto de Estudios Catalanes. El rodillo pancatalanista no ha respetado ni las calles del casco antiguo de Palma de Mallorca aunque todavía pueden encontrarse rastros de la lengua de nuestros abuelos.
El catalán es un dialecto, Ausias March era valenciano y, Raimundo Lulio, mallorquín. Los catalanes pueden seguir hablando en su dialecto que los mallorquines seguiremos hablando el nuestro, como ya escribió Mossén Alcover “que no s’escandalisin els nostres mallorquins catalanistes de que diga aquí llengo i no llengua” porque en Mallorca hemos sido aragoneses, independientes o españoles pero nunca, nunca, catalanes. Hemos soportado muchos años de neocolonialismo pancatalanista y ya es hora de que volvamos a escribir en mallorquín en lugar de usar el dialecto de Barcelona.
@dragonesdelaemperatriz
5 notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
Tumblr media
Y siento la baja resolución de esta foto. 🙏🏻🇪🇸
19 notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
Tumblr media
🇪🇸 En España hay regiones donde te obligan a hablar una lengua cooficial que en el mundo actual no sirve para nada. 🤦🏼‍♂️
....
¡TERRIBLE! ¿Dónde está la libertad de elección? 🤷🏼‍♂️
Tumblr media
@dragonesdelaemperatriz
27 notes · View notes
portugshit · 3 months
Photo
Tumblr media Tumblr media
Joanna the Mad, 1877 - oil on canvas — Francisco Pradilla (Spanish, 1848-1921)
6K notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
Tumblr media
El italiano suena como si un camarero gay borracho se hubiera caído de la gran escalera y se hubiera enfadado y vuelto loco con nadie. 🤪
Además, ¡su entonación es bastante molesta y hace que suene cutre! 🥴
7 notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
Tumblr media
🇪🇸 “He presumido siempre de ser Española allá por donde he ido y he interpretado zarzuelas siempre que he podido. Cantar en castellano cuando estoy lejos de casa es algo que me llena de una gran emoción”.
Montserrat Caballé
📷 El País
@dragonesdelaemperatriz
15 notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
@dragonesdelaemperatriz
Tumblr media
3 notes · View notes
portugshit · 3 months
Text
Pobre Tommy, si yo también pudiera quemar tres entidades de España y su parte oeste como él con un lanzallamas en la vida real. 🔥
4 notes · View notes