Tumgik
Audio
あなたの電話番号は何ですか?
What is your phone number?
¿Cuál es tu número de teléfono?
✅ ¿Cuál es 〜? 「〜は何(どれ)ですか?」
¿Cuál es tu nombre? あなたの名前は何ですか?
¿Cuál es tu correo electrónico? あなたのメールアドレスは何ですか?
0 notes
Photo
Tumblr media
気分や感情に関する言葉・フレーズ
朝、午前/回/赤ちゃん/感じる/眠る/楽しむ/ワクワクした/嬉しい/悲しい/怒っている/病気の/心配した、不安な/退屈な/驚いた/少しの/感じる/眠る/楽しむ/私と一緒に/あなたと一緒に/どれ、どちら/決して…ない/もう一度/いつも/…もまた/
名詞:
- 朝、午前 → mañana [マニャナ] f
- 回、度 → vez [べθ] f (複 )veces
- 赤ちゃん → bebé [べベー] m
形容詞:
- ワクワクした → emocionado, -da [エモθィオナード, -ダ]
- 嬉しい → contento, -ta [コンテント, -タ]
- 悲しい → triste [トリステ]
- 怒っている → enojado, -da  [エノハード, ダ]
- 病気の、病んだ → enfermo, -ma [エンfェルモ, マ]
- 心配した、不安な → preocupado, -da [プレオクパード, ダ]
- 退屈な、退屈した → aburrido, -da [アブr̃リード, ダ]
- 驚いた、びっくりした → sorprendido, -da [ ソルプレンディード, ダ]
- 少しの、ほとんど…ない (英: little) → poco, poca  [ポコ, カ]
動詞:
- 感じる → sientir [センティール]:(yo) siento, (tú) sientes, (él) siente
- 眠る → dormir [ドルミール]:(yo) duermo, (tú) duermes, (él) duerme
- 楽しむ → disfrutar [ディスフルタール]:(yo) disfruto, (tú) disfrutas, (él) disfruta
前置詞+人称代名詞:
- 私と一緒に → conmigo [コンミゴ]
- あなたと一緒に → contigo [コンティゴ]
代名詞:
- どれ、どちら → cuál (複: -es) [クウァル]
副詞:
- 決して…ない (英: never) → nunca  [ヌンカ]
- 再び、もう一度 (英: again) → otra vez [オトラベーθ]
- いつも (英: always) → siempre  [シエンプレ]
- …もまた (英: also) → también  [タンビイェン]
- ときどき (英: sometimes) → a veces  [アべーθェス ]
フレーズ
✅ ワクワクしています!
¡Estoy emocionado/-da !
I'm excited!
✅ 君はなぜ怒っているのですか?
¿Por qué estás enojado/-da ?
Why are you angry?
✅ ママはパパに怒っている。
Mi mamá está enojada con mi papá.
My mom is angry with my dad.
✅ 今朝はいかがお過ごしですか?
¿Cómo estás esta mañana?
How are you this morning?
sentir「〜と感じる」を使った表現:
✅ 気分はどうですか?
¿Cómo te sientes?
How do you feel?
または”¿Cómo se sientes usted?”
✅ 今日私は気分が良くないです。
Yo me siento mal hoy.
I feel unwell today.
または” Yo no me siento bien. ”
✅ 気分が悪いですか?
¿Tú te sientes enfermo/-ma ?
Do you feel sick?
✅ 彼はいつも幸せです。
Él siempre se siente feliz.
He always feels happy.
"Él siempre se siente contento"でもOK。
その他:
✅ 良く眠ることは重要だ。
Es importante dormir bien.
It is important to sleep well.
✅ 彼女は少し疲れています。
Ella está un poco cansada.
She is a little tired.
✅ あなたとまた話したいです。
Yo quiero hablar contigo otra vez.
I want to talk to you again.
✅私もです!
¡Yo también! ¡A mí también!
Me too!
Me too!:
"¡Yo también!" は「私」が主語のときに使う。
例1) Yo vi esa película. -Yo también. (I watched that movie.-Me too.)
例2)  Estoy cansado.-Yo también. (I'm tired. -Me too.)
"¡A mí también!"は「私」が、肯定文の間接目的語である場合(「私」が何らかの影響の受け手となった場合)に使う。
例3) Juan me molesta mucho. -A mí también. ( Juan annoys me a lot. - Me too. )
一見「私」が主語の文でも、「私」の感情が何らかの影響を受けている場合は、"¡A mí también!を使う。具体的には、"gustar (…が好きである)", "encantar (魅了する)", " interesar (興味がある)" などの動詞を含む。
例4) Me interesa la política. -¡A mí también! ( I'm interested in politics. -Me too! )
例5) Me gusta esto. -¡A mí también! ( I like this. - Me too!)
参照:What’s the difference between ‘yo también’ and ‘a mí también’?|Tell me in Spanish!
1 note · View note
Photo
Tumblr media
仕事に関する言葉
上司/秘書/オフィス/工場/手紙/Eメール/メッセージ/事務机/ビジネス/ほとんど…ない/新しい/感じの良い/働く/書く/読む/持つ/どれ/今/「上司からのメッセージ」「上司宛てのメッセージ」「毎週金曜日に」「 私は今Eメールを読む必要があります。」「 この手紙は誰宛てですか?」「 私は毎週月曜日に上司からのメッセージを読む必要があります。」「オフィスのボス」「 彼女は上司たちと話しています。」「 上司と何か問題がありますか?」「 あなたの電話番号は何ですか?」「 彼のメールアドレスは何ですか?」「 彼のオフィスはどれですか?」「 何が問題ですか?」「 あなたは何の本を読んでいるのですか?」「 秘書は金曜日にはほとんど仕事をしません。」「 彼は(彼の)仕事の手伝いを必要としています。」「 私は忙しいです。今仕事をする必要があります。」「 私の夫はアメリカ合衆国でビジネスをしています。」「彼女は仕事で学んでいます。」
名詞:
- 上司、長 → jefe, jefa [ヘfェ, -fァ] m,f
- 秘書、事務局 → secretaria [セクレタリア] f
- オフィス → oficina [オフィθィーナ] f
- 工場 → fábrica [fァブリカ] f
- 手紙、書簡 → carta [カルタ] f
- 郵便 → correo [コr̃レオ] m
- Eメール、Eメールアドレス → correo electrónico
- メッセージ → mensaje [メンサーへ] m
- 事務机、デスク → escritorio [エスクリトーリオ] m
- ビジネス、取引、業務 → negocio [ネゴθィオ] m
形容詞:
- 電子の → electrónico, -ca [エレクトロニコ, -カ]
- 少しの、ほとんど…ない → poco, -ca [ポコ, カ]
- 新しい → nuevo, -va [ヌウェボ, バ]
- 感じの良い、好感の持てる → simpático, -ca [シmパティコ, カ] 
動詞:
- 働く → trabajar [トラバハーr] :(yo) trabajo, (tú) trabajas, (él) trabaja
- 書く → escribir [エスクリビーr]:(yo) escribo, (tú) escribes, (él) escribe
- 読む → leer [ レエーr ]:(yo) leo, (tú) lees, mmm(él) lee
- 持つ → tener [ テネーr ]:(yo) tengo, (tú) tienes, (él) tiene
代名詞:
- どれ、どちら → cuál (複: -es) [クウァル]
副詞:
- 今、現在 → ahora  [アオラ]
フレーズ
メッセージのやりとり:
✅ 上司からのメッセージ
un mensaje de mi jefe( jefa )
a massages from my boss
✅ 上司宛てのメッセージ
un mensaje para mi jefe( jefa ).
a massage for my boss
✅ 毎週金曜日に
Los viernes
On Fridays
✅ 私は今Eメールを読む必要があります。
Yo necesito leer mi correo electrónico ahora.
I need to read my email now.
✅ この手紙は誰宛てですか?
¿Para quién es esta carta?
Who is this letter for?
✅ 私は毎週月曜日に上司からのメッセージを読む必要があります。
Los lunes yo necesito leer los mensajes de mi jefe.
On Mondays I need to reed massages from my boss.
ボス(上司)と:
✅オフィスのボス
El jefe( La jefa ) de la oficina
The boss of the office
✅ 彼女は上司たちと話しています。
Ella habla con los jefes( las jefas )
She is talking with the bosses.
✅ 上司と何か問題がありますか?
¿Tienes un problema con tu jefe( jefa )?
Do you have a problem with your boss?
何、どれ:
✅ あなたの電話番号は何ですか?
¿Cuál es tu número de teléfono?
What is your telephone number?
✅ 彼のメールアドレスは何ですか?
¿Cuál es su correo electrónico?
What is his email address?
✅ 彼のオフィスはどれですか?
¿Cuál es su oficina?
Which is his office?
✅ 何が問題ですか?
¿Cuál es el problema?
What’s the problem?
✅ あなたは何の本を読んでいるのですか?
¿Qué libros lees?
What book are you reading?
その他:
✅ 秘書は金曜日にはほとんど仕事をしません。
La secretaria trabaja poco los viernes.
The secretary works little on Fridays.
✅ 彼は(彼の)仕事の手伝いを必要としています。
Él necesita ayuda con su trabajo.
He needs help with his work.
✅ 私は忙しいです。今仕事をする必要があります。
Estoy ocupado. Ahora necesito trabajar.
I am busy. Now I need to work. 
✅ 私の夫はアメリカ合衆国でビジネスをしています。
Mi esposo tiene un negocio en los Estados Unidos.
My husband has a business in the United States.
✅ 彼女は仕事で学んでいます。
Ella aprende en su trabajo.
She learns at her job.
0 notes
Photo
Tumblr media
人に関する言葉
オフィス/工場/ウェイター/医者/恋人/友達/街/町/住所/番号/イギリス/フランス/ポルトガル語/フランス語/若い/働く/誰/「私は工場で働いています。」「誰が日曜日に働いているのですか?」「あなたは医師ですか?」「あなたはどこに住んでいるのですか?」「あなたはどこに住みたいですか?」「私は家族と一緒にアメリカ合衆国に住んでいます。」「私の友人のリサはイギリス出身です。」「メキシコシティはとても大きいです。」「私の町はあまり面白くないです。」「彼の電話番号を知っていますか?」「私の住所が必要ですか?」「彼にはガールフレンドがいますか?」「私は若くない」「私はスペイン語が話せるようになりたいです。」
名詞:
- オフィス → oficina [オフィθィーナ] f
- 工場 → fábrica [fァブリカ] f
- ウェイター → camarero, camarera [カマレロ, ラ] m,f
- 医者 → médico, -ca [メディコ, カ] m,f/doctor, -ra [ドクトール, ラ]m,f
- 恋人 → novio, novia [ノビオ, ア] m,f
- 友達 → amigo, amiga [アミーゴ, ガ] m,f
- 街 → ciudad [シウダド] f
- (田舎)町 → pueblo [プウェブロ] m
- 住所 → dirección [ディレクシオン] f
- 番号 → número [ヌメロ] f
- 携帯電話 → celular [θェルラール] m
- イギリス → Inglaterra [イングラテr̃ラ] -
- フランス → Francia [fランθィア] -
- ポルトガル語 → portugués [ポルトゥゲス] m
- フランス語 → francés [fランθェス] m
形容詞:
- 若い → joven [フォーベン] fm
動詞 :
- 働く → trabajar [トラバハーr] :(yo) trabajo, (tú) trabajas, (él) trabaja
副詞:
- 誰 → quién [キエン] 
フレーズ
働く:
✅ 私は工場で働いています。
Yo trabajo en una fábrica.
I work in a factory.
✅ 誰が日曜日に働いているのですか?
¿Quién trabaja el domingo?
Who works on Sunday?
✅ あなたは医師ですか?
¿Es usted médico?
Are you a doctor?
médico は doctorでもOK。
住まいや出身:
✅ あなたはどこに住んでいるのですか?
¿Dónde vives?
Where do you live?
✅ あなたはどこに住みたいですか?
¿Dónde quieres vivir?
Where do you want to live?
✅ 私は家族と一緒にアメリカ合衆国に住んでいます。
Yo vivo con mi familia en Estados Unidos.
I live with my family in the United States.
✅ 私の友人のリサはイギリス出身です。
Mi amiga Lisa es de Inglaterra.
My friend Lisa is from England,
✅ メキシコシティはとても大きいです。
La Ciudad de México es muy grande.
Mexico City is very big.
✅ 私の町はあまり面白くないです。
Mi  pueblo no es muy interesante.
My town is not very interesting.
その他:
✅ 彼の電話番号を知っていますか?
¿Tienes su número de teléfono?
Do you have his phone number?
✅ 私の住所が必要ですか?
¿Necesitas mi dirección?
Do you need my address?
✅ 彼にはガールフレンドがいますか?
¿Él tiene novia?
Does he have a girlfriend?
✅ 私は若くないです。
Yo no soy joven.
 I am not young.
✅ スペイン語が話せるようになりたいです。
Yo quiero hablar español.
I want to speak Spanish.
会話
🙋‍♂️:¿Hablas español?
🙋‍♀️:[ ①あまり(話せません)。もっと勉強する必要があります。 ]
①あまり(話せません)。もっと勉強する必要があります。
No muy bien. Necesito estudiar más. Not very well. I need to study more.
0 notes
Photo
Tumblr media
予定に関する言葉
月曜日〜日曜日/日/週/試合/野球/サッカー/パーティー/誕生日/コンサート/映画/ダンス/忙しい/楽しい/幸福な/楽しむ/いつ/何/今日/明日/「今日は何曜日ですか?」「お誕生日おめでとう!」「良い週末を!」「誕生日パーティー」「パーティーは楽しいですか?」「あなたはいつ忙しいですか?」「あなたのお気に入りの映画ですか?」「野球の試合は金曜日にあります。」
名詞:
- 月曜日 → lunes [ルネス] m 
- 火曜日 → martes [マルテス] m 
- 水曜日 → miércoles [ミイェルコレス] m 
- 木曜日 → jueves [フウェべス] m 
- 金曜日 → viernes [ビエルネス] m 
- 土曜日 → sábado [サバド] m 
- 日曜日 → domingo [ドミンゴ] m 
- 日 → día [ディア] m
- 週 → semana [セマナ] f 
- 試合 → partido [パルティード] m
- 野球 → béisbol [ベイスボル] m
- サッカー → fútbol [フットボル] m
- パーティー → fiesta [フィエスタ] f 
- 誕生日 → cumpleaños [クンプレアニョス] m
- コンサート → concierto [コンθィイェルト] m
- 映画 → película [ペリクラ] f 
- ダンス → baile [バイレ] m
形容詞:
- 忙しい → ocupado, ocupada [オクパード, ダ]
- 楽しい → divertido, divertida [ディべルティード, ダ] 
- 幸福な → feliz [フェリθ]
動詞:
- 楽しむ → disfrutar [ディスフルタール]:(yo) disfruto, (tú) disfrutas, (él) disfruta
副詞:
- いつ → cuándo [クウァンド]
- 何 →  qué [ケ]
- 今日 → hoy [オイ] 
- 明日 → mañana [マニャナ]  
文例:
1. 今日は何曜日ですか?
¿Qué día es hoy?
What day is today?
2. お誕生日おめでとう!
¡Feliz cumpleaños!
Happy birthday!
3. 良い週末を!
¡Disfruta el fin de semana!
Enjoy the weekend!
4. 誕生日パーティー
La fiesta de cumpleaños
The birthday party
5. パーティーは楽しいですか?
¿Es divertida la fiesta?
Is the party fun?
6. あなたはいつ忙しいですか?
¿Cuándo estás ocupado/ocupada ?
When are you busy?
または"¿Cuándo está usted ocupado/da ? "(丁寧)
7. あなたのお気に入りの映画ですか?
¿Es tu película favorita?
Is it your favorite movie?
8. 野球の試合は金曜日にあります。
El partido de béisbol es el viernes.
The baseball game is on Friday.
0 notes
Audio
お手伝いしましょうか?
Do you need help?
¿Necesitas ayuda?
Words:
- necesitar (動) 必要とする:(yo) necesito, (tú) necesitas, (él) necesita
- ayuda [a.ʝú.đa] (♀) 助け、手伝い
0 notes
Photo
Tumblr media
調子を伝える・訊く表現集
「こんにちは、調子はどうですか」/「大丈夫ですか」/「すみません、体調が良くないです」/「疲れています」/「疲れていますか?」/「私は忙しいです。」/「忙しいですか?」/「幸せです」/「幸せですか?」
「調子はどう?」
✅ こんに���は、調子はどうですか?
¡Hola! ¿Cómo estás? ¡Hola! ¿Cómo está usted? (丁寧)
Hello! How are you?
✅ 調子はどう?
¿Qué tal?
What's up?
¿Qué tal estas tú?の略。
【補足】¿Qué tal +名詞?で 「〜はどう?」と物や事、人について感想や様子を訊ねることができる。
- ¿Qué tal Marco?  マルコの調子はどう?   - ¿Qué tal tu computadora? 君のパソコンの調子はどう? - ¿Qué tal esta tienda? このお店はどうですか?
調子を伝える
"estar + 形容詞"で人の状態を伝えることができる。
- 「大丈夫」
✅ 大丈夫ですか?
¿Estás bien? ¿Está usted bien? (丁寧)
Are you ok?
✅ すみません、体調が良くないです。
Lo siento, no estoy bien.
I'm sorry, I'm not ok.
- 「疲れた」
✅ 私は疲れています。
Estoy cansado/cansada .
I'm tired.
✅ 疲れていますか?
¿Estás cansado/cansada ? ¿Está usted cansado/cansada ? (丁寧)
Are you tired?
- 「忙しい」
✅ 私は忙しいです。
Estoy ocupado/ocupada .
I'm busy.
✅ 忙しいですか?
¿Estás ocupado/ocupada ? ¿Está usted ocupado/ocupada ? (丁寧)
Are you busy?
- 「幸せ」
✅ 私は幸せです。
Estoy feliz.
I'm happy.
✅ 幸せですか?
¿Estás feliz? ¿Está usted feliz? (丁寧)
Are you happy?
0 notes
Photo
Tumblr media
名前や出身に関する表現集
「私の名前は〜です」「あなたの名前は何ですか?」「あなたの名前はマルコですか」「私は日本出身です」「あなたの出身はどこですか」「彼の出身はどこですか」「あなたは中国出身ですか」「私は日本人です」「私はアメリカにすんでいます」「あなたはどこに住んでいますか」
名前を伝える
✅ 私の名前はナナです。
Me llamo Nana. 
My name is Nana. 
llamarを使った表現。直訳だと "I call myself〜"となる。 
また、「名前」を意味するnombreを使って次のようにも言える。
Mi nombre es Nana.
My name is Nana.
  - llamar … [動] call:呼ぶ ◆(yo) llamo, (tú) llamas, (él) llama
- nombre ... [名] name:名前
✅ これが私の名前です。
Es mi nombre.
It is my name.
✅ あなたの名前は何ですか?
¿Cómo te llamas tú?¿ Cómo se llama usted? (丁寧)
What is your name?
llamarを使った表現。英語直訳だと”What do you call yourself?”。
¿Cuál es tu nombre?
What is your name?
こちらは英語の ”What is your name?”を単語単位で訳した形。
✅ あなたの名前はマルコですか?
¿Te llamas Marco?
Is your name Marco?(Are you called Marco?)
出身地を伝える・訊ねる
✅ 私は日本出身です。
Yo soy de Japón.
I'm from Japan.
"ser de + 出身地"で「〜出身です。」と言える。
- ser ... [動] be:〜である◆ (yo) soy, (tú) eres, (él) es
- de …[前] from:〜の
✅ あなたの出身はどこですか?
¿De dónde eres tú? ¿De dónde es usted? (丁寧)
Where are you from?
- dónde … [副] where:どこ
✅ 彼の出身はどこですか? ー日本です。
¿De dónde es él? -De Japón.
Where is he from? - From Japan.
✅ あなたは中国出身ですか? ーいいえ、日本です。
¿Eres de China? -No, de Japón.
Are you from China? - No, from Japan.
国籍を伝える
✅ 私は日本人です。
Yo soy japonés.  (男性) Yo soy japonesa. (女性)
I am Japanese.
"ser + 国籍"で「〜人です。」と言える。主語が男性か女性かで異なるので注意。
今住んでいる場所を言う・訊ねる
✅ 私はアメリカに住んでいます。
Yo vivo en Estados Unidos.
I live in the United States.
- vivir … [動] live:住む、生きる ◆ (yo) vivo, (tú) vives, (él) vive
✅ あなたはどこに住んでいますか?
¿Dónde vives tú?
Where do you live?
Words : 国と国籍
✅ "ser de + 国" で「〜出身です」
日本 (英: Japan) → Japón [ハポン]
アメリカ合衆国 (英: the United States)→ Estados Unidos [エスタードスウニードス]
キューバ (英: Cuba) → Cuba [クバ]
メキシコ (英: Mexico) → México [メヒコ]
スペイン (英: Spain) → España [エスパーニャ]
中国 (英: China) → China [チーナ]
✅ "ser + 国籍"で「〜人です」
日本人 (英: Japanese) → japonés (m) / japonesa (f)
アメリカ人(英: American) → americano (m) / americana (f)
キューバ人 (英: Cuban) → cubano (m) / cubana (f)
メキシコ人 (英: Mexican) → mexicano (m) / mexicana (f)
中国人 (英: Chinese) → chino (m) / china (f)
0 notes
Photo
Tumblr media
学校に関する言葉
学校/大学/教師/小学校の教師/生徒/授業/試験/質問/問題/本/ペン/コンピューター/簡単な/難しい/重要な/学ぶ/読む/書く/理解する
名詞:
- 学校 → escuela [エスクウェラ] f
- 大学 → universidad [ウニベルシダd] f
- 教師(一般) → profesor, -sora [プロフェソーr, ソーラ] m,f
- 教師(小学校) → maestro, -a [マエストロ,ラ] m,f
- 生徒 → estudiante [エストゥディアンテ] m
- 授業 → clase [クラセ] f
- 試験 → examen [エクサメン] m 
- 質問 → pregunta [プレグンタ] f
- 問題 → problema [プロブレマ] m ⚠️性別注意
- 本 → libro [リブロ] m
- ペン → bolígrafo [ボリグラfォ] m
- コンピューター → computadora [コンプタドーラ] f
形容詞:
- 簡単な → fácil [ファθィル] -
- 難しい → difícil [ディfィーθィル] - 
- 重要な → importante [インポルタンテ] -
動詞:
- 学ぶ → estudiar [エストゥディアーr]: (yo) estudio, (tú) estudias, (él) estudia
- 読む → leer [レエーr] :(yo) leo, (tú) lees, (él) lee
- 書く → escribir [エスクリビーr] :(yo) escribo, (tú) escribes, (él) escribe
- 理解する → comprender [コンプレンデーr] :(yo) comprendo, (tú) comprendes, (él) comprende
文例:
1. 難しい試験
Un examen difícil
A difficult exam
2. スペイン語のクラス
Una clase de español.
A Spanish class.
3. わかりました。/  わかりません。
Yo comprendo. / Yo no comprendo. 
I understand. / I don't understand.
4. 質問がひとつあります。
Yo tengo una pregunta.
I have a question.
5. 問題がひとつあります。
Yo tengo un problema.
I have a problem.
  6. この試験は簡単です。
Este examen es fácil.
This exam is easy.
7. スペイン語で書く必要がありますか?
¿Yo necesito escribir en español?
Do I need to write in Spanish?
0 notes
Text
Tumblr media
これください。
This-one, please.
Esto por favor.
✅スペイン語の指示代名詞
指す物の性に合わせて使い分ける。中性は性別がわからない場合に使う。
これ:éste (m), esto (-), ésta (f)  これら:éstos (m), éstas (f)
それ:ése (m), eso (-), ésa (f)  それら:ésos (m), ésas (f)
あれ:aquél(m), aquello (-), aquélla (f) あれら:aquéllos(m), aquéllas (f)
✅スペイン語の指示形容詞
中性は無く、後に続く名詞の性によって使い分ける。
この:este (+m), esta (+f)  これらの:estos (+m), estas (+f)
その:ese (+m), esa (+f)  それらの:esos (+m), esas (+f)
あの:aquel(+m), aquella (+f) あれら:aquellos(+m), aquellas (+f)
練習:
⑴ このドレス、そのドレス、あのドレス。 ___ vestido, ___ vestido, ___ vestido.
⑵ このTシャツ、そのTシャツ、あのTシャツ。 ___ camiseta, ___ camiseta, ___ camiseta.
⑶ これらの本、それらの本、あれらの本。 ___ libros, ___ libros, ___ libros.
⑷ これらのリンゴ、それらのリンゴ、あれらのリンゴ。 ___ manzanas, ___ vestido, ___ vestido.
0 notes
Photo
Tumblr media
ショッピングに関する言葉
衣料品/シャツ/Tシャツ/ジャケット/ワンピース/コート/スカート/帽子/ベルト/時計/財布/ギフト/お店/赤い/青い/緑の/茶色い/灰色の/異なる/快適な/お気に入りの/安価な/高価な/購入する/この〜/その〜/〜すぎる
衣料品:
- 衣料品 → ropa [r̃oーパ] f
- シャツ → camisa [カミサ] f
- Tシャツ → camiseta [カミセタ] f
- ジャケット → chaqueta [チャケタ] f
- ワンピース → vestido [ヴェスティード] m
- コート → abrigo [アブリゴ] m
- スカート → falda [fァルダ] f
- 帽子 → sombrero [ソンブレロ] m
- ベルト → cinturón [θィントゥロン] m
- 時計 → reloj [r̃eローh] m
- 財布 → cartera [カルテラ] f
- ギフト → regalo [レガロ] m
- お店 → tienda [ティエンダ] f
色を表す形容詞:
- 赤い → rojo [ロホ]
- 青い → azul [ アθゥール ]
- 緑の → verde [ベルデ]
- 茶色い → marrón [マr̃oン]
- 灰色の → gris [グリス]
商品の状態を表す形容詞:
- 異なる、別の → diferente [ディフェレンテ]
- 快適な → cómodo ,-a [コモド, コモダ] 
- 好きな、お気に入りの → favorito, -a [ファヴォリート, タ]
- 安価な → barato, -a [バラト, バラタ] 
- 高価な → caro, -a [カロ, カラ] 
動詞:
- 購入する → comprar [コンプラール]
その他:
- この(+名詞) → este / esta  [エステ / エスタ] (複)estos / estas
- その(+名詞) → ese / esa [エセ / エサ](複)esos / esas
- [副]〜すぎる、過度に(+形容詞)→ demasiado / demasiada [デマシァード / ダ]
文例:
1.衣料品店
Una tienda de ropa.
A clothes store.
2.快適なシャツ。
Una camisa cómoda.
A comfortable shirt.
3.安いベルト
Un cinturón barato.
A cheap belt,
4.息子へのプレゼント。
Un regalo para mi hijo.
A gift for my son.
5.私のお気に入りの店。
Mi tienda favorita.
My favorite store.
6.(私は)赤い財布が必要です。
Yo necesito una cartera rojo.
I need a red purse.
7.あのドレスをください。
Ese vestido, por favor.
That dress, please.
8.(私は)このコートを買いたい。
Yo quiero comprar este abrigo.
I want to buy this coat.
9.これは高すぎる!
¡Es demasiado caro!
It is too expensive!
1 note · View note
Photo
Tumblr media
家族や暮らしに関する言葉
家族/父/母/兄弟/姉妹/夫/妻/祖父/祖母/息子/娘/家/アパート/マンション/車/自転車/気品のある/頭の良い/大きい/おもしろい/すてきな/完璧な/住む/とても
家族:
- 家族 → familia [ファミリア] f
- 父 → padre [パドレ] m
- 母 → madre [マドレ] f
- 兄弟 → hermano [エルマーノ] m
- 姉妹 → hermana [エルマーナ] f
- 夫 → esposo [エスポーソ] m
- 妻 → esposa [エスポーサ] f
- 祖父 → abuelo [アブウェロ] m
- 祖母 → abuela [アブウェラ] f
- 息子 → hijo [イホ] m
- 娘 → hija [イハ] f
家や車:
- 家 → casa [カサ] f
- アパート → apartamento [アパルタメント] m
- マンション、階 → piso [ピソ] m
- 車 → carro [カr̃o ] m
- 自転車 → bicicleta [ビθィクレータ] f
人や物の特徴を表す形容詞:
- 気品のある → elegante [エレガンテ]
- 頭の良い → inteligante [インテリヘンテ]
- 大きい → grande [グランデ]
- 面白い、興味深い → interesante [インテレサンテ]
- すてきな、美しい→ bonito / bonita [ボニート/ボニータ] 
- 完璧な → perfecto / perfecta [ペルフェクト/ぺルフェクタ]
家族や暮らしに関する動詞:
- 住む、暮らす(動) → vivir / (yo) vivo, (tú) vives, (él) vive [ビボ, ビベス, ビべ]
その他:
- とても(副) → muy [ムイ]
1 note · View note
Audio
またね!
See you later! / Goodbye!
¡Hasta luego!
'¡Adiós!"もOK。"¡Hasta luego!"は英語での"See you later"や"See you soon"にあたる別れのあいさつで、相手に再び会うニュアンスが強い。
Words:
✅ hasta [前] …まで
✅ luego [副] 後で/(ラ米)ただちに、すぐに
0 notes
Photo
Tumblr media
レストランで使う言葉
ハンバーガー/サンドイッチ/チーズ/魚/肉/トマト/フライドポテト/カップ/グラス/コーヒー/オレンジジュース/紅茶/ミルク/砂糖/塩/しょうゆ/トマトソース/レストラン/通り/机/人/予約
食べ物:
- ハンバーガー → hamburguesa [アンブルゲーサ] f
- サンドイッチ → sándwich [サンドウィッチ] m
- チーズ → queso [ケーソ] m
- 魚、シーフード → pescado [ペスカード] m
- 肉 → carne [カールネ] f 
- オレンジ → naranja [ナランハ] f
- トマト → tomate [トマーテ] m
- 大豆 → soja [ソーハ] f
- フライドポテト → papas(m) fritas [パパス fリータス]
飲み物:
- カップ → taza [ターサ] f
- グラス → vaso [ヴァーソ] m
- コーヒー → café [カフェー] m
- ジュース → jugo [フーゴ] m
- ミルク → leche [レチェ] f
- 紅茶 → té [テェ] m
調味料:
- 砂糖 → azúcar [アθゥーカル] m/f
- 塩 → sal [サル] f
- ソース → salsa [サルサ] f
- しょうゆ → salsa de soja サルサ デ ソハ
予約:
- レストラン→ restaurante [レスタウランテ] m
- 通り → calle [カギェ] f
- 机 → mesa [メーサ] f
- 人 → persona [ペルソーナ] f
- 予約 → reserva[ r̃セールヴァ] f 
会計:
- 支払う → pagar [パガール]
- お勘定(チェック) → cuenta [クウェンタ] f
「〜の (of)」を表す"de"
飲み物を数えるときには、英語での"a cup of〜", "a glass of〜"にあたる表現がある。of(〜の) はスペイン語では"de" となる。
★ 一杯のコーヒー(英: a cup of coffee) → una taza de café ウナ タサ デ カフェ
また、"de"は飲食物の種類を表すときにも使う。
★ オレンジジュースひとつ(英: an orange juice) → un jugo de naranja ウン フーゴ デ ナランハ
★ フィッシュバーガーひとつ(英:A fish burger) → una hamburguesa de pescado  ウナ アンブルゲーサ デ ペスカード
★ トマトソース(英:tomato sauce) → salsa de tomate サルサ デ トマーテ
"con"と"sin"
食べ物に何か付け加える場合は ”con”(英: with)を用いる。
★ チーズ付きのサンドイッチひとつ(英: A sandwich with cheese) → Un sándwich con queso ウン サンドウィッチ コン ケソ
反対に「〜抜きの」というときは"sin"(英: without)を用いる。
★ 砂糖抜きのコーヒーひとつ(英: A coffee without sugar)  → Un café sin azúcar ウン カフェ シン アθゥーカル
「Aそれとも(or)B?」を表す"o"
「AかBどっち?」とシンプルに訊ねるときは or を意味する "o"を用いて"¿A o B?"と言う。
★ 肉と魚どっち?(英: Meat or fish?) → ¿Carne o pescado?
チェック
① 水を一杯ください。(英: A glass of water, please.) → Un vaso de agua, por favor. 
② ミルクなしでお願いします。(英: Without milk, please.) → Sin leche, por favor.
③ トマトソース付きのフライドポテトをください。 (英: French fries with tomato sauce, please.) → Papas fritas con salsa de tomate, por favor. 
④ チーズ付ける?抜きにする?(英: With or without cheese?) → con o sin queso?
0 notes
Audio
コーヒーをひとつください。
I want a coffee.
(yo) Quiero un café.
"(yo) quiero"で"I want〜"を表す。
quieroを使わないときは、"Una taza de café por favor.( A cup of coffee, please.)"や、もっとシンプルに"Un café, por favor.(A coffee please)", と言ってもOK。
More:
¿Quieres algo de beber?  (飲み物はいかがですか?)
"Do you want something to drink?"の意味。
¿Con azúcar?  (砂糖は入れますか?)
-No, sin azúcar, con leche, por favor. (いいえ、砂糖はなしで、ミルクをつけてください。)
con(with)とsin(without)で砂糖やミルクを加えるかどうか伝えることができる。
Words:
✅ quiero [動] 私は〜が欲しい(英:I want〜)原型querer
✅ querer [動] 欲しがる、望む、必要とする
✅ café  [名]m コーヒー
✅ beber  [動] 飲む
✅ algo [代名] 何か、とあること、とあるもの
✅ azúcar [名]mf 砂糖
✅ leche [名]f ミルク、牛乳
0 notes
Audio
すみません、トイレはどこですか?
Excuse me, where is the bathroom?
¿Disculpe, donde esta el baño?
Words:
✅ disculpe すみません(≒Perdón) [EN] excuse me
✅ ¿Dónde esta 〜? 〜はどこですか [EN] Where is 〜?
✅ baño トイレ [EN] bathroom, restroom
0 notes
Audio
駅はどこですか?
Where is the station?
¿Dónde está la estación?
英語のbe動詞にあたる estar は、ものの所在を表す時に用いる。
>>関連記事:動詞 ester
Words:
✅ dónde どこ (英)where
✅ estación 駅 (英)station
0 notes