TUTTI A ROMA IN TRENO
TUTTI a ROMA IN TRENO
2. the love for freedom could blow up in your hands
3. you steal us our future, we take back our cities
4. fascist mind your heads
5. let's occupy empty houses
6. consciousness is the spark that light the fuse
-l'amore par liberta a volte richcita di scoppiartri tra le mani
-voi ici rubate il futuro, noi ci riprendi le citta
-fascio okkio aal cranio
-okkupa le case sfitte
-la conscienza e' la scintillache accende la miccia
-un si vole
-malandra ,marende
aimer la liberté pourais explose dans ses mains
Vous-ici les volérs de la future, nous allons reprendre la ville
Les fascistes noter sur la tête
Maisons vide occuperais par les vacants
La conscience est une étincelle qui a allumé la mèche
2.miłość do wolności może wybuchnac w Twoich rękach!
3. ukradliscie nam naszą przyszłość, możemy odebrać nasze miasta!
4. faszysci uwaga na wasze głowy
5. zajmujmy puste domy
6. świadomość jest iskrą, która zapala lont
2.láska k svobodě mohl vyhodit do povětří ve vašich rukách
3. Můžete nám ukrást naši budoucnost, vezmeme zpět naše města
4. fascio mysli své hlavy
5. pojďme zabírají prázdné domy
6.. Vědomí je jiskra, která zapálí pojistky
-Malandra, Marende
1 note
·
View note
nauka
W nauce, jak w doświadczeniu z kartami, to, co nowe, wyłania się z trudem, napotyka opór wyrastający z utartych przewidywań. Początkowo nawet w okolicznościach, w których później ujawnią się anomalie, dostrzega się tylko to, co oczekiwane i zwykłe. Bliższe zaznajomienie się z nimi rodzi jednak świadomość, że coś jest nie w porządku lub że uzyskany wynik wiąże się z jakimś poprzednio popełnionym błędem. Uświadomienie sobie anomalii otwiera okres wypracowywania nowych kategorii pojęciowych, który trwa dopóty, dopóki to, co zdawało się anomalią, nie stanie się czymś oczekiwanym. Wraz z tym odkrycie doprowadzone zostaje do końca. Wszystkie podstawowe nowości naukowe pojawiły się, jak to już podkreślałem, na zasadzie takich właśnie lub bardzo do nich zbliżonych procesów. Obecnie, kiedy poznaliśmy już ten proces, możemy wreszcie zrozumieć, dlaczego nauka normalna, która nie jest nastawiona na poszukiwanie nowości i która początkowo nawet je tłumi, może mimo to tak skutecznie je wywoływać.
0 notes
theater
The short interval between the Russian Revolution of 1905 and first world war brought important changes to russian life and society, and the art of theater. From 1910 onwards antipathy of all russian innovators against all literature including the classics - in fact against written word in general. Wordless action was attractive because it created the possibility of proving the autonomy of theatrical art. Both the experienced Mayerhold and the Tairov experimented with mime. Futurism of course raised in Italy and main theoretician was Filippo Tommaso Marinetti, whose manifesto was published 1909. And Futurism is defined in terms of italian futurism. People try to understand the Russian Futurism. In actual fact there was little in common between Russian and Italian Futurism. They were united in desire to sever all ties of traditional art, the art that preceded them. The dynamism - cult of speed was proclaimed by Russians too. In comparison with the Futurists experiments, everything that Constantin Stanislavski and Vsevolod Mayerhold did during the first world war appeared relatively moderne. They both experience dissatisfaction with state of theater organizations.It was uncomfortable realizing experimental theater on the big stage . Several years later Mayerhold felt to experiment and work with young. His studio became very popular in Moscow and his main theses were noted:
0 notes
NIE jedz żółtego śniegu
Dreamed I was an eskimo
Frozen wind began to blow
Under my boots and around my toes
The frost that bit the ground below
It was a hundred degrees below zero...
And my mama cried
And my mama cried
Nanook, a-no-no
Nanook, a-no-no
Don't be a naughty eskimo
Save your money, don't go to the show
Well I turned around and I said oh, oh oh
Well I turned around and I said oh, oh oh
Well I turned around and I said ho, ho
And the northern lights commenced to glow
And she said, with a tear in her eye
Watch out where the huskies go, and don't you eat that yellow snow
Watch out where the huskies go, and don't you eat that yellow snow
0 notes
cos tam
Painting as a means of getting back in touch with primary energies, experiencing the intensity of physical life. As the most direct manifestation of the sheer instinct to paint; for children are to remind us, there is tendency shared by all the members of our species at least in their early years, before public instruction-destruction intervenes. Painting as a means of blasting aesthetic taboos, moral and psychic blockages. Appel art is happy art.Happy: we have some difficulty in using the word. Somehow it doesn't sound right in our so called affluent society, which has appearance of organized unhappiness. That's what makes Karel Appel so different. Full of movement, festive, Appel is happy painter- though this does not mean he is naive or unaware of his situation.
1 note
·
View note
appel
Things are really getting bad when you poop in the soup and find poodles in the noodles
0 notes
1
In an attic
in the Arctic
lived the painter
Greasy Joe
was an artist
of the greatest
and he painted
Eskimo.
0 notes
Heads
If you cannot get ahead
get a hat
and don't put your hat on your knee
or you'll cramp its style
It's around the head that the fish
begins to feel like a bird
When the redhead
walks in the street
the air turns blue
Fat heads
need big wigs.
Bare the head
and start to fly
The redder the head
the greener the headache.
Ancient headhunters
now make do with coconuts.
Fuzzy head, fuzzy head
light a bonfire!
What you find
at the head of, say,
an army is an ass.
karel appel
2 notes
·
View notes
Na poważnie. J. Huizinga
Zabawa jest starsza od kultury, bo chociaż pojecie kultury może być ograniczone w sposób niedostateczny, zakłada ono w każdym jakiejś ludzkiej społeczności. zwierzęta nie czekały wcale żeby ludzi nauczyli ich bawić. Można wiec powiedzieć ze społeczność ludzka nie dołączyła do ogólnego pojęcia zabawy żadnych istotnych cech.
Wszelkie podstawowe cechy zabawy są już urzeczywistnione w igraszkach zwierząt. wystarczy obserwować bawiące się szczeniaki aby rozpoznać wszystkie te cechy. przestrzegają zasady, ze nie wolno swemu bratu przegryźć ucha. Udają ze SA straszliwie złe. A najważniejsze wyrażają z tego wszystkiego wiele radości i przyjemności. Zabawa już w najprostszych formach jest czymś więcej niż zjawiskiem fizjologicznym lub czysto fizjologiczny sposób, uwarunkowana reakcja psychiczna. Zabawa wykracza poza granice działalności czysto biologicznej lub fizycznej. W zabawie i grze współgra coś co wykracza poza bezpośredni pęd do utrzymania się przy życiu, co nadaje pewien sens życia.
Dowcip zabawy opiera się wszelkiej analizie, wszelkiej logicznej interpretacji. W zabawie mamy do czynienia z rozpoznawalna od razu i dla każdego bezwarunkowo pierwotna kategorie życiowa . Realność zabawy, dostrzegana dla każdego, obejmuje zarazem świat zwierząt i świat ludzi. Zabawa nie daje się negować. Negować można wszystkie abstrakcje - prawo piękno prawdę dobro, ducha, boga.
Przeciwieństwo zabawy to powaga. Możemy powiedzieć ze zabawa jest nie powaga. Gdy powiemy “zabawa jest nie poważna” przeciwieństwo już nas zawodzi. Dzieci, piłkarze, szachistka bawią się z największa powaga, i nie odczuwają przy tym najmniejszej ochoty do śmiechu. Zabawa nie jest komiczna ani dla jej uczestnika ani dal widza. Według Huizinga zabawa jest zajęciem duchowym, nie ma żadnej funkcji moralnej, nie jest ani cnota ani grzechem. Autor zadaje pytanie - czy jeżeli nie można połączyć zabawy z prawda ani z dobrem to możne mieści się w dziedzinie estetyki?
Huizinga zwraca uwagę również na cechy każdej zabawy. Zabawa jest przede wszystkim swobodnym działaniem. Nakazana zabawa nie jest już zabawa. Dzieci czy zwierzęta bawią się ponieważ znajdują w tym przyjemność i właśnie na tym polega ich swoboda. Zabawa nie jest zwykłym czy tez właściwym życiem. małe dziecko wie doskonale ze tylko tak udaje i to tylko dla zabawy. Pierwotne poczucie zabawy , świadomość niższości wobec tego co jest traktowane serio, jest bardzo istotne.
Istotne jest także ograniczenie zabawy w czasie i przestrzeni. Arena, stół gry, zaczarowane koło, świątynia, scena, ekran filmowy, sala sądowa, wszystkie one są z uwagi na formę i funkcje terenami zabawy i gry. Miejscem gdzie obowiązują swoiste prawa. W obrębie zabawy panuje swoisty porządek i tylko uczestnik zabawy ustala swoisty porządek. Jest to bardzo pozytywna właściwość zabawy. Tworzy ona porządek wiec sama jest ładem.
Najdrobniejsze odstąpienie od zasad zabawy - psuje zabawę, odbiera jej charakter i czyni ja bezwartościowa. Ściśle powiązanie z ładem pozwala części zabawy należeć do dziedziny estetyki. Zabawa pełna jest harmonii i rytmu. Nieodłącznym elementem zabawy jest napięcie. Gdy istnieje napięcie coś powinno się udać. element ten występuje gdy dziecko łapie piłkę, kot bawi się kłębkiem wełny, układanki mozaiki, kości. W zawodach sportowych element napięcia daje zabawie pewna zawartość etyczna.
0 notes
nie
bede sie staral tlumaczyc, chociaz jak narazie wiekszosc tekstow pisze po francusku....w konteksie topoglani tekst o kinie czeskim, tez po francusku
0 notes
CO-CO
Majorite de l’art contemporain aujourd'hui est mouvement étouffé dans son propre intellectualisme- manifeste Constant Nieuwenhuys a 1948 contre Surrealism.
0 notes
manifest grupy Cobra 1948, pod ktorym chcialbym sie podpisac!
Les représentants belges, danois et hollandais à la conférence du Centre International de Documentation sur l’art d’avant-garde à Paris jugent que celle-ci n’a mené à rien.
La résolution qui a été votée à la séance de clôture ne fait qu’exprimer le manque total d’un accord suffisant pour justifier le fait même de la réunion.
Nous voyons comme seul chemin pour continuer l’activité internationale une collaboration organique expérimentale qui évite toute théorie stérile et dogmatique.
Aussi décidons-nous de ne plus assister aux conférences dont le programme et l’atmosphère ne sont pas favorables à un développement de notre travail.
Nous avons pu constater, nous, que nos façons de vivre, de travailler, de sentir étaient communes ; nous nous entendons sur le plan pratique et nous refusons de nous embrigader dans une unité théorique artificielle. Nous travaillons ensemble, nous travaillons ensemble.
C’est dans un esprit d’efficacité que nous ajoutons à nos expériences nationales une expérience dialectique entre nos groupes. Si actuellement, nous ne voyons pas ailleurs qu’entre nous d’activité internationale, nous faisons appel cependant aux artistes de n’importe quel pays qui puissent travailler dans notre sens.
0 notes
KAWALEK NAGRANY NA GALERIE PROB 2013.....Nicea
0 notes